LoveRead.info » Книги » Ужасы и мистика » Взлет черного лебедя - Ли Кэрролл

Взлет черного лебедя - Ли Кэрролл

Книгу Взлет черного лебедя - Ли Кэрролл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

288 0 22:56, 09-05-2019
Взлет черного лебедя - Ли Кэрролл
09 май 2019
Автор: Ли Кэрролл Жанр: Книги / Ужасы и мистика Год публикации: 2013
0 0

Книга Взлет черного лебедя - Ли Кэрролл читать онлайн бесплатно без регистрации

Двадцатишестилетняя Гарет Джеймс, дизайнер-ювелир, и ее отец Роман живут на Манхэттене. Им принадлежит художественная галерея, но финансовый кризис в мире искусства не обошел их стороной - им грозит полное разорение. Полная тяжких раздумий после встречи с адвокатом Гарет случайно заходит в антикварный магазинчик, владелец которого просит девушку об услуге - открыть запаянную серебряную шкатулку. Гарет соглашается, но не тут-то было!.. Ведь шкатулка не простая, а с секретом. Той же ночью галерею грабят, и вдобавок преступники похищают шкатулку. Полиция обвиняет Романа в том, что именно он подстроил ограбление для решения финансовых проблем. Чтобы спасти отца, Гарет начинает сама вести расследование. Следы приводят ее... в мир магии и волшебных существ. Ее спутниками становятся король фейри Оберон и демонический красавец - вампир-миллионер Уилл Хьюз. Но история начинается не здесь, а в далеком-далеком прошлом... Не зря же Гарет носит на пальце подарок матери - перстень с изображением черного лебедя...
    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 84
    Перейти на страницу:

    Хьюз вздохнул, сел в кресло и снова взял меня за руку.

    — Ваша матушка подарила вам кольцо, но не рассказала вам об истории украшения?

    — Она вскоре погибла, — ответила я и поразилась тому, что мои глаза наполнились слезами. Я отвернулась к северным окнам, выходившим на Клойстерс.

    — Ясно, — кивнул он. — Она не успела. Если, конечно, ее мать смогла просветить ее в свое время. Значит, ваша бабушка тоже умерла молодой… в годы войны?

    — Да, она прятала евреев-беженцев, и ее схватили и расстреляли.

    — Ужасно. Что ж… предположим, тайна осталась нераскрытой.

    — Что? — Я набралась храбрости и встретилась взглядом с Уиллом Хьюзом. — И при чем здесь моя мать?

    — Женщины из ее рода сыграли очень важную роль в некоторых судьбоносных событиях.

    Хьюз снял золотой перстень и протянул мне. Я обнаружила, что камень представляет собой инталию[30]с гербом. Я вытащила из сумки лупу, которую всегда ношу с собой, и поднесла к ней кольцо. Изображение будто ожило, и я увидела каменную башню, на вершине которой красовался глаз, окруженный лучами. Сооружение окольцовывала зеркальная надпись на латыни.

    — «Quis custodiet ipsos custodes?»[31]— сразу пояснил Хьюз.

    — «Кто уследит за следящими»? — перевела я.

    Мой собеседник улыбнулся.

    — Я изучала геральдические девизы, — заявила я, демонстрируя ему свой медальон. — Похоже, я где-то уже видела девиз и гравировку.

    — Думаю, вам его показывала мать. Припомните, она что-нибудь говорила о Сторожевой Башне?

    — Нет…

    — Башня — древний знак защиты от зла, — начал Хьюз и откинулся в кресле. — Она стоит на границе между видимым и невидимым мирами, между естественным и сверхъестественным, добром и злом.

    — Перечень функций грандиозный, — я все же подала голос. — Но я пока в полном недоумении. Что это такое?

    — Не что, а кто. Вы — Сторожевая Башня, Гарет Джеймс.

    Я попыталась рассмеяться. Фраза прозвучала слишком патетично! Но у меня пересохло в горле, и я закашлялась. Хьюз протянул мне бокал и дождался, пока я сделаю глоток.

    — Что вы имеете в виду? — спросила я, когда обрела дар речи.

    — То, что означает ваше имя, в частности. Оно происходит от старофранцузского «garite» — «сторожевая башня». Вы являетесь назначенной хранительницей…

    — Чего? — выдохнула я, с трудом сдерживая нетерпение.

    Хьюз сердито взглянул на меня. Наверное, не привык к тому, чтобы его прерывали.

    — Трудно объяснить. Хранительница от зла… Думаю, такой вариант самый подходящий. Данная роль передается по материнской линии.

    — Что-то вроде закрытого общества? — не унималась я.

    Почему-то наш разговор напомнил мне сценку в одной из книжек, которыми зачитывался Джей. «Главный Совет Анархистов» или «Лига Экстраординарных Джентльменов».

    — Вы хотя бы представляете, как глупо это звучит? — фыркнула я и приподнялась, но Хьюз в мгновение ока оказался рядом со мной и крепко сжал мое предплечье. Он действовал молниеносно, и у меня закружилась голова. Я села, боясь пошевелиться и надеясь, что недомогание исчезнет через пару минут.

    — Конечно, для вас все может показаться безумным, но почему бы вам просто не послушать? Вообразите, что вы читаете заметку о старинной легенде в энциклопедии…

    — И что за легенда?

    — Все началось очень давно, в начале семнадцатого века. Тогда одна женщина из вашего рода встретилась с моим, — Хьюз кивком указал на портрет на стене, — предком, и они обменялись кольцами. Поэтому у вас перстень с лебедем, а у меня — с башней. Уилл Хьюз, мой пращур, составил подробное описание своего знакомства с француженкой по имени Маргарита. Ей принадлежала серебряная шкатулка, в которой хранились… крайне важные сведения, представляющие особый интерес для алхимика Джона Ди. Но нельзя было допускать, чтобы он овладел этой информацией, поэтому Маргарита и Уилл Хьюз запечатали шкатулку с помощью кольца.

    Хьюз притронулся к моей печатке.

    — Потрясающе, но даже если ювелир, с котором я познакомилась позавчера, является потомком Джона Ди, откуда ему знать, что я окажусь возле его лавки? Почему ему понадобилась именно я, чтобы открыть шкатулку? И зачем нужно было красть ее? Простите, но я не нахожу здесь никакого смысла. Что за цели у Джона Ди? Кроме того, мы совершено незнакомы.

    Я почти расплакалась и с огромным усилием встала с дивана.

    — Хранители, башни и алхимики — это уж слишком. Я не могу вам поверить. Но даже если вы правы, какой мне от этого толк? Меня волнует другое: можете ли вы помочь мне найти Джона Ди? Только тогда на «очной ставке» я выясню, имел ли он отношение к ограблению нашей галереи, и сумею доказать, что мой отец невиновен. Дайте мне ответ.

    Мерцающий огонь в глазах Хьюза ярко вспыхнул и озарил его лицо. У меня перехватило дыхание. Он стал гораздо моложе — совсем как юноша на портрете, — но в следующую секунду сияние померкло. Глаза Хьюза превратились в тлеющие угольки.

    — Нет, — отрезал он. — Я не в силах оказать вам поддержку.

    — Вот как? — оскорбленным тоном и немного визгливо воскликнула я. — Вы преподносите мне всякие басни о хранителях и алхимиках, а потом заявляете, что не в состоянии помочь?

    — Мне очень жаль.

    Теперь Хьюз смотрел не на меня, а в северное окно, на Клойстерс. Вершина башни окрасилась яркими лучами заходящего солнца. Зрелище зачаровало меня так же, как свет в глазах Хьюза минуту назад. Обернувшись, я обнаружила, что хозяин встал. Это означало одно — прием закончен.

    — Мне действительно жаль, — повторил он, проводив меня до двери лифта.

    — Не уверена, — сказала я мрачно. «Будь я проклята, — решила я, — если не выдержу его взгляда, втяну голову в плечи и начну пятиться».

    Но, похоже, я слишком долго любовалась закатным солнцем — его багровый отблеск померещился мне в самой середине зрачков Хьюза.

    МАНТИКОРА

    В холле меня остановил водитель и сообщил, что мистер Хьюз распорядился отвезти меня туда, куда я пожелаю.

    — Нет, спасибо, — произнесла я. — Я прогуляюсь.

    Я быстро добралась до бульвара Кабрини,[32]миновала одноименную школу, часовню, где захоронена мать Кабрини, Маргарет Корбин-Серкл и очутилась у станции метро на Сто девяностой улице. Поблизости находился вход в парк Форт-Трайон. Наступили сумерки, но горожане еще наслаждались необычайно теплой для декабря погодой. И хотя Нью-Йорк выглядел в точности так, как из окна «Роллс-ройса», встреча с Хьюзом казалась мне сюрреалистичной. Неужели я только что внимала его россказням о древних хранителях и алхимиках? Я была расстроена и взволнована, чтобы полчаса сидеть в метро. Мне захотелось подвигаться. Я влилась в поток вечерних пешеходов, направлявшихся в парк — нянек с подопечными детишками, влюбленных парочек и любителей бега трусцой.

    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 84
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки