LoveRead.info » Книги » Ужасы и мистика » Инкубы - Эдвард Ли

Инкубы - Эдвард Ли

Книгу Инкубы - Эдвард Ли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

28 0 18:01, 14-12-2025
Инкубы - Эдвард Ли
14 декабрь 2025

Книга Инкубы - Эдвард Ли читать онлайн бесплатно без регистрации

ОНИ БУДУТ ЛЮБИТЬ ТЕБЯ… ДО СМЕРТИ Вероника - художница. Она завязла в отношениях с полицейским-алкоголиком, которые ни к чему не приводят. Поэтому, когда она встречает загадочного Хороноса и ее приглашают на встречу художников в его особняке в глубине страны, где она может рисовать с полной свободой, Вероника не может отказаться. Вместе со своей лучшей подругой Джинни, чрезвычайно успешной писательницей, Вероника отправляется в уединенное место, где быстро погружается в почти сказочный мир, наполненный страстным и неистовым сексом. Все это время она чувствует, что глубоко внутри Хороноса и двух его молодых и великолепных спутников скрывается что-то жестокое и темное. И пока Джек, недавно брошенный возлюбленный Вероники, борется со своими собственными демонами, он понимает, что она - единственная, кого он любит, и должен вернуть ее. Ее поиски приводят его к некоторым суровым и пугающим откровениям о Хороносе, и когда Джек отправляется в особняк, чтобы найти Веронику, все это превращается в оргию насилия, крови и хаоса. Классика Эдварда Ли. Непрерывный, напряженный и захватывающий триллер.

    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 89
    Перейти на страницу:
    же быстро.

    - Снова прокатился на черном поезде, да? - спросил Крейг.

    Джек закурил, уже ссутулившись.

    - В последнее время я его любимый пассажир.

    Алкоголь и воспоминания закружили его в водовороте. Он был в нем как обломки корабля. Он шел ко дну.

    - Позволь мне тебе кое-что сказать, - Крейг подбросил "Мальборо" в воздух и поймал ее ртом. - Ты не первый парень в мире, которого бросает девушка.

    - Я знаю, - сказал Джек.

    - Тебе нужно подтянуть плечи и двигаться дальше. Помнишь, о чем мы сегодня говорили? Каждый день, который ты тратишь на это, - это еще один день, потраченный впустую.

    Джек пожал плечами. Ему не нужны были лекции.

    - Вот другой взгляд на это, и останови меня, если я действую тебе на нервы.

    - Ты действуешь мне на нервы.

    Крейг ухмыльнулся.

    - Сначала посмотри на себя. Ты слишком много пьешь, чувствуешь себя подавленным, у тебя депрессия. С той минуты, как Вероника порвала с тобой, ты был несчастен.

    - Мне не нужно это слышать, Крейг.

    - Да, это так. Итак, мы установили, что ты несчастен, - Крейг сделал паузу, вероятно, для пущего эффекта. - Вероника несчастна?

    Вопрос был задан слишком глубоко. Крейг пытался заставить его чувствовать себя еще хуже? Ответ был очевиден.

    "Вероника не несчастна. Прямо сейчас она веселится с Хороносом. Я несчастен, а она, наверное, наслаждается жизнью. Она счастливее... без меня".

    - Видишь? - сказал Крейг, наливая "Бетси Бомбер" и "Кровавую Мэри" одновременно. - Конечно, это больно. Меньше всего на свете тебе хочется об этом думать. Но ты должен смотреть правде в глаза и продолжать жить своей жизнью.

    - Я знаю, - прошептал Джек.

    - А ты лучше, чем все это дерьмо.

    Крейг отошел, раздав карты пива нескольким новичкам.

    "Так ли это на самом деле?" - подумал Джек.

    Он поднялся наверх, в мужской туалет, стены которого еще больше подчеркивали разнообразие заведения. Никаких телефонных номеров или ругательств - в "Подземелье" красовались только высоколобые граффити.

    "Потеря любви равносильна потере себя", - написал кто-то.

    Джек нахмурился, продолжая насвистывать. "Сон разума порождает чудовищ".

    "Так лучше", - подумал он.

    "Сила воли - это предел возможностей человека", - гласил другой.

    "Я сегодня не чувствую себя сильным".

    Он спустился вниз с твердым намерением заказать еще выпивки.

    - Капитан Кордесман? - поинтересовался Крейг. - Видите вон того парня с длинными волосами и пистолетом в кармане, который не при исполнении служебных обязанностей? Это он.

    Девушка, то ли робкая, то ли раздраженная, вышла из-за стойки бара. В ней была какая-то простота; она была привлекательна, но без явной красоты. Ее округлое лицо придавало ей вид поношенной невинности, а серые глаза казались неземными. В простых линялых джинсах она не была ни толстой, ни худой. Блузка с простым принтом подчеркивала пышную грудь, а соломенного цвета волосы, собранные в хвост, свисали почти до талии. В руках у нее был портфель.

    - Капитан Кордесман?

    - К вашим услугам.

    - Я Фэй Роуленд. Лейтенант Элиот сказал, что я могу найти вас здесь.

    - Джек живет здесь, - вмешался Крейг. - После закрытия он спит на стойке бара. Мы разрешаем ему бриться в мужском туалете.

    Фэй Роуленд нахмурилась, услышав шутки.

    - Я специалист по информационным системам в государственной комиссии по государственной службе.

    - О, вы, должно быть, мой религиозный консультант.

    - Совершенно верно. Некто по имени Олшер договорился с заведующим моим отделом. Я буду работать на время, пока буду вам нужна.

    Джек надеялся на доцента или, по крайней мере, на дипломированного специалиста из университета. Вместо этого они прислали ему системного специалиста.

    - Все, что я знаю о вашем деле, это то, что мне прислали по факсу из вашего офиса сегодня утром, - продолжила она. - Они сказали, что с этим очень спешат, поэтому я подумала, может, вы могли бы проинформировать меня вечером. Сэкономьте время.

    Джек не привык к тому, что люди охотятся за ним в барах по делам. По крайней мере, она была целеустремленной. Он усадил ее за столик в углу. Из своего портфеля она достала цветные матричные снимки стен в комнате Шанны Баррингтон и первоначальный отчет Джека.

    - Самое первое, что вам нужно сделать, это выяснить, что означает "аориста", - сказал он ей. - Это...

    - Аориста - это восклицательная форма существительного "аорист". Это обозначает время непереходного глагола. Это есть в Оксфордском словаре.

    Джек был ошеломлен.

    - Денотативно это грамматическое словоизменение из греческого и санскрита, набор словоизменительных форм глагола, которые обозначают действие без конкретной привязки к продолжительности. Однако в данном случае, я думаю, вы, вероятно, ищете общий смысл.

    - Что это?

    - Процесс, который не заканчивается.

    Его сразу же поразили возможные варианты. Он заказал еще выпивку и пинту "Дикого гуся" для женщины.

    "Женщина-специалист, - подумал он. - Как, она сказала, ее зовут? Фэй? Или что-то в этом роде?"

    - Процесс, - сказал он. - Может быть, это ритуал, который не заканчивается?

    - Возможно. Это коннотация. Это может быть применимо к чему угодно.

    "Ритуал, который не заканчивается", - размышлял Джек.

    - Как была убита девушка? - спросила Фэй Роуленд.

    - Вы не захотите знать.

    - Нет, но мне нужно знать, как только я начну копаться в текущей деятельности культов в США. Любая деталь, которую вы можете мне сообщить, может помочь завязать разгадку.

    Джек заколебался. Это был тот образ, который он никогда не мог выбросить из головы.

    - Ее выпотрошили, - сказал он.

    Фэй Роуленд не дрогнула.

    - У нее не было сердца?

    - Нет, - ответил Джек, приподняв бровь.

    - У нее отсутствовали какие-нибудь органы?

    - Нет. Некоторые из ее органов были удалены и разложены вокруг нее на кровати. Но ни один из них не был изъят.

    - Что с ее головой? У нее отсутствовала голова?

    "Иисус!"

    - Нет. Ничего не пропало. Зачем?

    - В этой стране существует несколько культов, поклоняющихся дьяволу, в частности, "головы". Они верят, что головы их противников дают им силу. Была ли жертва убийства крещена?

    - Я не знаю. Какая разница?

    - Неосвященные жертвоприношения тоже важны. Несколько лет назад в Техасе была одна группировка - они убили шестерых некрещеных младенцев, прежде чем их арестовало ФБР. Они делали талисманы на удачу из их пальцев рук и ног. Отрезанные половые губы, особенно у младенцев, считались высшей защитой от врагов.

    Джек заказал еще выпивку.

    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 89
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки