LoveRead.info » Книги » Ужасы и мистика » Логово снов - Либба Брэй

Логово снов - Либба Брэй

Книгу Логово снов - Либба Брэй читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

459 0 02:32, 21-05-2019
Логово снов - Либба Брэй
21 май 2019
Автор: Либба Брэй Жанр: Книги / Ужасы и мистика Год публикации: 2017
0 0

Книга Логово снов - Либба Брэй читать онлайн бесплатно без регистрации

После того, как Эви обнаружила у себя необычные способности и помогла остановить опасного убийцу-маньяка, ее превозносят на страницах газет и журналов. Но не всем по душе провидцы и их удивительные таланты... Тем временем на Нью-Йорк обрушилось новое бедствие - смертельная сонная болезнь. Жертв ее становится все больше и больше.Город на грани паники... Теперь вся надежда на Эви, которой предстоит отправиться в царство снов на поиски истоков зла.
    1 ... 153 154 155 156 157 158 159 160 161 ... 163
    Перейти на страницу:

    – Двинули обратно в музей, – произнесла Тэта, громко стуча зубами. – Я хочу убедиться, что с Генри все в порядке.

    – Дай-ка я сначала взгляну на твои руки, – сказал Мемфис.

    – Поэт…

    – Тэта!

    Она неохотно подняла руки израненными ладонями вверх. Мемфис взял их в свои.

    Тэта поморщилась.

    – Прости, – сказал Мемфис. – Ты мне доверяешь?

    – Да, – прошептала она.

    Мемфис закрыл глаза.

    Контакт был нежен, словно кто-то на руках, баюкая, уносил его в целительский транс. Он слышал, как бьют барабаны и радостно поют духи предков, а наверху раскинулось вечное синее, синее небо. Ему было тепло.

    – Мемфис? – позвал голос Тэты.

    Она стояла перед ним, улыбаясь, как человек, в первый раз в жизни увидавший свое счастье.

    – Я чувствую тебя, – сказала она, не произнеся вслух ни слова. – И мне совсем не страшно.

    Голова ее откинулась назад, глаза закрылись. Волна прокатилась по Мемфису; он ощутил, что сделан из чистого света. Пение было повсюду, и на мгновение они двое стали единым целым – одно тело, одна душа – словно уже перепрыгнули через метлу[55] и приземлились по ту ее сторону. Там, где всегда светит солнце.

    Мемфис пришел в себя. Тэта смотрела на него широко раскрытыми глазами. И плакала.

    – Я сделал тебе больно?

    Она засмеялась сквозь слезы.

    – Ты никогда бы не сделал мне больно.

    Ее руки лежали в его, и последние ожоги таяли на коже.


    В затопленных тоннелях призраки тоже таяли с долгим, протяжным вздохом. Поезда разметывали остатки их призрачной сути, тарахтя прямо сквозь них, неся по домам сонных пассажиров, готовых уснуть, жаждущих оказаться поскорее в постели. Сегодня все они будут спать спокойно.

    А в царстве снов, в их сияющем логове началось последнее представление. Генри и Лин вместе смотрели, как воспоминания возвращаются в архивы мира, где и положено спать страстям человеческим.

    – А Луи? – спросила Лин.

    Огни кругом гасли, один за другим.

    Ее друг покачал головой.

    – Мне жаль, Генри.

    Он поглядел на потолок, где уложенная елочкой плитка уже утратила весь свой блеск.

    – Нам пора просыпаться, как думаешь?

    – Да, я готова.

    – Ты знаешь, что делать?

    – Не волнуйся, знаю, – заверила его она.

    – А я вот нет, – признался он. – Ладно, Лин, дорогая, ночь выдалась долгой, ты шикарно поработала. Теперь ты можешь проснуться, как только пожелаешь. Просыпайся, Лин Чань.

    Лицо Лин утратило выражение, веки опустились, и в следующий миг она пропала из мира снов, оставив лишь смутное ощущение, что она когда-то здесь была – так, еще одно малое возмущение атомов. И совсем уже перед самым пробуждением ей почудилось, что она видит Джорджа, сияющего и золотого. Он улыбался ей с угла Дойер-стрит в день Нового года, и фейерверки взрывались красками у него над головой, а в руке была печенька-полумесяц, и все время мира теперь принадлежало ему.

    А Генри, ожидая, пока Лин разбудит его в реальном мире, сел в последний раз за «Чикеринг», который тоже мог растаять в любую минуту. Он поставил пальцы на клавиши и заиграл. Он все еще играл, когда услышал, как где-то надрывается будильник, и последние остатки станции расплылись в молочную белизну и исчезли навек.

    Первое, что он увидел сквозь узкие щелочки неподъемных век, проснувшись в музее, было заляпанное грязью, встревоженное лицо Тэты.

    – Генри?

    Она была насквозь мокрая и воняла, как помойка, но она была рядом.

    – Тэта! – проквакал он.

    – Генри! – она кинулась обниматься; его скрутило. – Что такое? Тебе плохо?

    – Не то чтобы, – он закашлялся. – Просто ты ужасно пахнешь.

    Тэта зарыдала и засмеялась сразу, чтоб не тратить время.

    – Как моя лучшая на свете девочка? – осведомился Генри.

    – Все совершенно пухло, – сказала она, прижимаясь к нему.

    Мемфис тихонько отошел, предоставив их друг другу. В конце концов, у него тоже был младший брат.

    – Лин, – Генри протянул к ней руки.

    Тэта решительно подтащила Лин к ним, хоть та и выглядела раздосадованной.

    – Я не обнимаюсь, – сообщила Лин несколько запоздало, уже зажатая между ними, как в бутерброде.

    – Сэм! – воскликнул Сэм, обнимая сам себя. – Дорогой! Нет-нет, не благодари.

    Эви глядела мимо них стеклянными глазами и слегка покачивалась.

    – Эвил?.. – озабоченно начала Тэта.

    – Одна из тварей сцапала ее? – деловито спросила Лин.

    – Эви? Эй? Ты в порядке? – встрял Сэм.

    Эви повернулась к ним спиной, и ее стошнило.


    Уже почти рассвело. Грязные и изголодавшиеся до смерти, Тэта, Мемфис и Сэм сгрудились у длинного стола, пожирая отсыревшие сэндвичи с кресс-салатом. Половину своего Тэта отдала Генри. Джерико отнес Лин чашку бульона.

    – Не то чтобы сильно вкусный, но хотя бы теплый, – сказал он, получив в благодарность кивок.

    – А позвонить от вас можно?

    Джерико принес ей еще и телефон, и минуту спустя Лин уже тихо и оживленно разговаривала с кем-то по-китайски.

    На другой стороне комнаты Мэйбл ворошила угли в камине, чтобы разогнать утреннюю промозглость. Эви раскинулась в кресле, воркуя с чашкой кофе. Выглядела она потрепанно. Повсюду виднелись остатки благополучно сорванной пророческой выставки.

    Тэта вытащила сигарету.

    – У нас в музее не курят, – проинформировал ее Джерико.

    – Теперь курят, – Тэта чиркнула спичкой и наградила его свирепым взглядом. – Подай мне вон ту пепельницу, Мэйбси.

    – Я думала, я одна зову тебя Мэйбси, – подала голос Эви.

    Тэта пожала плечами и затянулась. Мэйбл скрестила руки на груди и демонстративно уставилась в другую сторону.

    Лин повесила трубку и отхлебнула бульона.

    – Как там, все в порядке с твоими родителями? – поинтересовался Сэм.

    – Была демонстрация. Люди окружили мэрию, и мэр отдал приказ вернуть всех домой, в Чайнатаун. Но я не сказала бы, что там прямо-таки все в порядке. Мы выиграли всего лишь одну битву.

    – Аминь, – отозвался Мемфис, встретившись с нею взглядом; они поняли друг друга без слов.

    – Ну, раз все на месте и в наличии, я объявляю наше собрание открытым, – Джерико принялся мерить шагами комнату, как часто делал Уилл. – На настоящий момент совершенно ясно, что в стране что-то происходит. Сначала Джон Хоббс, потом эта Вай-Мэй со своими тоннельными призраками. Духи и демоны так и шныряют вокруг. Сообщений с каждым днем все больше. И у меня создается впечатление, что мы – единственные, кто может с этим хоть что-то сделать.

    1 ... 153 154 155 156 157 158 159 160 161 ... 163
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки