LoveRead.info » Книги » Ужасы и мистика » Мятежные ангелы - Либба Брэй

Мятежные ангелы - Либба Брэй

Книгу Мятежные ангелы - Либба Брэй читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

331 0 00:51, 09-05-2019
Мятежные ангелы - Либба Брэй
09 май 2019
Автор: Либба Брэй Жанр: Книги / Ужасы и мистика Год публикации: 2013
0 0

Книга Мятежные ангелы - Либба Брэй читать онлайн бесплатно без регистрации

Англия, конец XIX века…В школе Спенс наступили рождественские каникулы. Джемма Дойл и ее подруги — Фелисити и Энн — отправляются в Лондон, чтобы провести праздничные дни со своими родными.Совершенно неожиданно для Джеммы за ней начинает ухаживать привлекательный юноша из лондонского высшего света — Саймон Миддлтон. Однако, как бы ни были приятны оказываемые им знаки внимания и его высокое положение в обществе. Джемма никак не может забыть Картика. Загадочный индийский юноша, который связан с братством Ракшана, никак не выходит у нее из головы…Впервые на русском языке вторая книга культовой трилогии «Великая и ужасная красота»!
    1 ... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 ... 127
    Перейти на страницу:

    — Мы отправимся туда следом за ней, — говорю я.

    Я вижу, как на платформе появляются Фоулсон и Джексон. Они тоже замечают нас. И решительно направляются в нашу сторону.

    — Мы не одни, — говорю я.

    Фелисити смотрит на решительных мужчин.

    — Эти?

    — Ракшана, — поясняю я. — Они постараются остановить нас, захватить власть над всем.

    — Ну, так заставим их промахнуться, — говорит Фелисити, входя в вагон.

    ГЛАВА 47

    — Они тоже садятся в поезд! — в паническом испуге вскрикивает Энн.

    — Значит, мы должны сбежать, — говорю я.

    Мы с Энн вскакиваем в вагон, поезд трогается. Платформа убегает назад, провожающие машут руками, отъезжающие высовываются в окна… но скоро вокзал исчезает вдали.

    — И как нам теперь быть? — спрашивает Фелисити. — Они ведь скоро отыщут нас.

    — Для начала найдем купе, — говорю я.

    Мы заглядываем в двери справа и слева и наконец, найдя свободное отделение, входим в него и запираемся.

    — Мы должны действовать быстро, — говорю я. — Давайте ваши руки.

    Но что, если я не сумею вызвать дверь света? Что, если я чересчур слаба или магия так или иначе нарушена? Пожалуйста, пожалуйста, впустите нас туда еще раз…

    — Ничего не появляется, — говорит Фелисити.

    Я слышу, как в коридоре открывается какая-то дверь, как голос Фоулсона произносит:

    — О, ужасно виноват, это не мое купе, ошибся!

    — Я слишком ослабела, — говорю я подругам. — Мне нужна ваша помощь. Мы должны повторить попытку. Старайтесь так, как никогда в жизни.

    Мы снова закрываем глаза. Я сосредотачиваюсь на своем дыхании. Я ощущаю сквозь перчатку мягкую, теплую руку Энн. Я слышу, как храбро бьется раненое сердце Фелисити, чувствую тяжесть в ее душе. Я чую запах Фоулсона — он совсем недалеко, в коридоре… Я замечаю, как глубокий источник силы открывается во мне. Каждая частица моего тела и моей души оживают.

    Появляется дверь света.

    — Вперед, — говорю я, и мы снова шагаем сквозь дверь в сферы.

    Сад совсем одичал. Поганок стало еще больше. Они вытянулись в высоту футов на шесть, если не больше. Глубокие черные дыры проедены в их толстых восковых ножках. Из одного такого дупла выскальзывает изумрудно-зеленая змея и падает в траву.

    — Ох! — вскрикивает Энн, когда змея проползает рядом с ее ногой.

    — Что здесь случилось? — Фелисити потрясена переменами.

    — Чем скорее мы доберемся до Храма, тем лучше.

    — Но где он? — спрашивает Энн.

    — Если я не ошибаюсь, он все это время был прямо у нас перед носом, — говорю я.

    — Что ты имеешь в виду? — не понимает Фелисити.

    — Не здесь, — отвечаю я. — Здесь небезопасно.

    — Мы должны найти Пиппу, — говорит Фелисити.

    — Нет, — возражаю я. — Никому здесь нельзя доверять. Мы пойдем одни.

    Я готова спорить с Фелисити, но она уступает.

    — Хорошо. Но я возьму стрелы, — заявляет она, заглядывая в свой тайник.

    — Ты хочешь сказать — «стрелу», — уточняет Энн.

    Фелисити использовала все стрелы, кроме одной, последней.

    — Что ж, и она пригодится, — говорит Фелисити, выдергивая стрелу из колчана, и вешает лук через плечо. — Я готова.

    Мы спешим по тропе, вьющейся сквозь густые заросли, и наконец добираемся до подошвы горы.

    — Почему мы идем в эту сторону? — спрашивает Фелисити.

    — Мы идем к Храму.

    — Но это же дорога к Пещерам Вздохов, — недоверчиво произносит Фелисити. — Ты ведь не предполагаешь, что…

    Энн тоже изумлена и в недоумении.

    — Там ведь только пещеры и какие-то старые развалины. Разве это может быть Храмом?

    — Раз мы его не замечали, то эта дорога как раз и должна быть правильной. Если тебе хочется спрятать что-нибудь особенно ценное, разве ты не положишь это в такое место, куда никому не придет в голову заглянуть? И почему бы не оставить Храм под охраной тех, кого все считают бессильными и бесполезными существами?

    — «Предложи надежду неприкасаемым, потому что они должны иметь надежду», — не очень точно вспоминает Энн слова Нелл Хокинс.

    — Именно так, — киваю я и показываю сначала на Фелисити, потом на Энн. — Сила. Песня. А я — Надежда. Леди Надежда. Вот что она мне постоянно повторяла.

    Фелисити качает головой:

    — Я все равно не понимаю.

    — Поймешь, — обещаю я.

    Мы шагаем по узкой пыльной тропинке, ведущей к вершине горы, где ждут нас Пещеры Вздохов. Мне скоро приходится остановиться, чтобы передохнуть.

    Фелисити поддерживает меня, помогает сесть.

    — Ты как, в порядке?

    — Да. Но, боюсь, еще слабовата.

    Я смотрю вверх, прикрыв глаза ладонью от солнца. Кажется, до вершины очень далеко.

    — Джемма! Фелисити! — вскрикивает вдруг Энн. — Смотрите! Там!

    Она показывает на реку. По воде несется в нашу сторону корабль-горгона. На наблюдательной площадке — Пиппа. Ветер развевает ее черные волосы, как шелковый капюшон.

    — Пиппа! — кричит Фелисити и машет рукой.

    — Что ты делаешь!

    Я дергаю ее за руку. Но я опоздала. Пиппа замечает нас. Она тоже машет, и горгона скользит к берегу.

    — Если мы собираемся связать магию, Пиппа должна быть с нами, — говорит Фелисити. — И, может быть, найдется способ…

    Она умолкает.

    Сила. Песня. Надежда. И Красота. «Поосторожнее с Красотой; Красота должна уйти…»

    — Ты ведь знаешь, я не могу этого обещать, Фелисити! Я не могу сказать, что произойдет.

    Фелисити кивает, ее глаза наполняются слезами.

    — Эгей! — кричит Пиппа, и Фелисити горько улыбается.

    — Наименьшее, что ты можешь сделать для нас, — тихо говорит Фелисити, — так это дать нам хотя бы попрощаться. Не так, как в последний раз.

    Пиппа бодро бежит по песку к зарослям. Она выглядит такой живой…

    — Она идет сюда, — говорит Энн, глядя на меня в ожидании ответа.

    — Мы ее подождем, — наконец говорю я.

    Пиппе не понадобилось много времени, чтобы догнать нас.

    — Куда это вы собрались? — спрашивает она.

    Ее венок из маргариток исчез. В волосах запуталось несколько высохших цветков.

    — Мы нашли Храм, — говорит Фелисити.

    Пиппа ошеломлена.

    — Здесь, в этом месте? Вы это не всерьез!

    1 ... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 ... 127
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки