LoveRead.info » Книги » Ужасы и мистика » Эвервилль - Клайв Баркер

Эвервилль - Клайв Баркер

Книгу Эвервилль - Клайв Баркер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

463 0 13:13, 10-05-2019
Эвервилль - Клайв Баркер
10 май 2019
Автор: Клайв Баркер Жанр: Книги / Ужасы и мистика Год публикации: 2008
0 0

Книга Эвервилль - Клайв Баркер читать онлайн бесплатно без регистрации

Эвервилль... Вечный город... О нем однажды рассказал О'Коннелам, американским пионерам-переселенцам, некий загадочный человек, которого они встретили по пути на Запад, в свободные земли Орегона. Эта встреча определила их будущее. Отныне отец и дочь мечтают основать поселение, город будущего, город-утопию. Реализация заветной мечты дается им дорогой ценой - ценой жизни главы семейства и замужеством юной Мэв с существом из иного мира. А много поколений спустя - город уже создан и процветает - через магический портал в окрестностях Эвервилля сюда проникают демоны, чтобы уничтожить наш мир. Впервые на русском языке вторая книга Искусства!
    1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ... 159
    Перейти на страницу:

    — Осторожнее! — прорычал он. Но госпожа не остановилась.

    — Ты старый и женоподобный, — заявила она.

    — Женоподобный?

    Земля опять затряслась, и Феба услышала, что Муснакаф шепчет знакомую молитву;

    — Мария, Матерь Божья…

    — Во мне много чего есть, — сказал Король Тексас, — и не всем можно гордиться. Но женоподобность… — Из головы его полезли змеевидные щупальца толщиной с палец. — Видишь? Что здесь женоподобного?

    Его тело менялось и перестраивалось, грохоча камнями. Он уже выступил на мостовую. Он навис над Мэв, как скала, угрожающе рокоча.

    — Я мог бы просто утащить тебя к себе, чтобы ты посмотрела, как у меня хорошо! — Он ухватился за край мостовой, как за ковер, и потянул.

    Муснакаф упал и угодил ногой в разверзшуюся дыру.

    — Нет! — закричал он. — Госпожа! Помогите!

    — Прекрати немедленно! — потребовала Мэв, будто говорила с непослушным ребенком.

    К удивлению Фебы, это сработало. Король Тексас перестал тянуть, и Муснакаф выбрался из отверстия, рыдая от испуга.

    — Почему мы вечно спорим? — Тон Короля внезапно сделался спокойным. — Нам ведь есть что вспомнить.

    — Нечего нам вспоминать, — буркнула Мэв.

    — Опять неправда. У нас были хорошие дни. Я построил тебе дорогу. эту гавань.

    Мэв смотрела на него, не двигаясь.

    — О чем ты думаешь? — продолжал Король. — Скажи мне, дорогая!

    Мэв пожала плечами:

    — Ни о чем

    — Тогда я подумаю за нас обоих. Мое чувство к тебе сильнее того, что мужчина чувствовал когда-либо к женщине за всю историю любви. И без этого…

    — Хватит.

    — …я пропаду, но и ты…

    — Почему ты меня не слушаешь?

    — …тоже пропадешь.

    — Пропаду? — насмешливо переспросила Мэв.

    — Да. Именно. Город исчезнет через пару часов. Наша гавань, наши чудесные дома… — Он показал на них рукой. — Иады просто сметут их. А Эвервилль…

    — Я не желаю говорить об этом.

    — Неужели и тебе больно? Что ж, я тебя не виню. Ты основала его, а они о тебе забыли.

    — Прекрати! — крикнула Мэв. — Господи Иисусе, когда же ты поймешь? Я не полюблю тебя ни от каких уговоров, ни от каких обещаний, ни от каких угроз! Построй хоть тысячу гаваней! Пиши мне письма каждую минуту до самого конца мира, я все равно не полюблю тебя! — Она повернулась к стоявшему рядом носильщику: — Как тебя зовут?

    — Нус Каталья.

    — Подставляй спину, Нус.

    — Прошу прощения?

    — Повернись. Я хочу залезть к тебе на спину.

    — О-да. Конечно. — Он повернулся, и Мэв вскарабкалась на него.

    — Что ты делаешь? — тихо спросил Король.

    — Хочу доказать, что ты ошибся, — ответила она, цепляясь за воротник своего скакуна. — Я возвращаюсь в Эвервилль.

    Впервые за несколько последних минут Феба подала голос:

    — Не может быть.

    — Почему же?

    — Скажи ей, — вмешался Король Тексас. — Меня она не слушает.

    — Вы обещали помочь мне найти Джо.

    — Боюсь, это невозможно, Феба, Извини. — По голосу Мэв было понятно, как трудно для нее просить прощения.

    — Но я же говорила: не теряй веры в любовь.

    — Ведь вы ее потеряли.

    — Слушай эту женщину! — прогремел Король. — Она умница!

    — Она так же одурела от любви, как и ты, — отрезала Мэв. — Вам есть о чем поговорить. — Она дернула носильщика за воротник: — Вперед!

    Когда бедняга, спотыкаясь, направился вниз, взгляд Ко роля упал на Муснакафа, осторожно отползавшего в сторону.

    — Эй! — громогласно крикнул Король в спину Мэв. — Если не вернешься, я убью твоего лизоблюда!

    Мэв оглянулась и ответила:

    — Не будь таким мстительным. Это глупо.

    — Я буду таким, каким хочу! Вернись! Предупреждаю тебя!

    Мэв только подстегнула Каталью ударами пяток по ребрам.

    — Ему осталось жить две секунды! Ты слышишь?

    Муснакаф жалобно заблеял и попытался отползти подальше от ближайшего отверстия.

    — Ты жестокая! — крикнул Тексас вдогонку Мэв. — Жестокая!

    С этими словами он нагнулся и потянул за край мостовой.

    — Не надо! — воскликнула Феба, но ее заглушил вопль Муснакафа.

    Он цеплялся за камни, неудержимо сползая к дыре в земле. Феба не могла стоять и смотреть, как он погибает, и бросилась на помощь. Он протянул к ней руки, и на его побелевшем лице мелькнула надежда.

    Это было ошибкой. Лишившись опоры, он продержался на поверхности еще секунду и рухнул вниз, продолжая кричать.

    Феба отпрянула, всхлипывая от жалости и бессильного гнева.

    — Тише, — сказал Король Тексас.

    Она взглянула на него сверху вниз. Судьба Муснакафа была грозным предостережением, но она не могла сдержаться:

    — Ты сделал это из-за любви?

    — По-твоему, я виноват? Эта женщина…

    — Ты его убил!

    — Я хотел, чтобы она вернулась.

    — Но лишь добавил ей страданий. Король пожал плечами.

    — Там он будет в безопасности. Там спокойно. И тем но, — проговорил он и тяжело вздохнул — Ладно. Я был не прав.

    Феба всхлипнула и стерла слезы ладонью.

    — Я не могу вернуть его. Но я тебя утешу, — обещал Король.

    Он поднял руку, словно желая приласкать ее. Этого она меньше всего хотела. Она отскочила и, к ужасу своему, почувствовала, что теряет опору. Феба глянула вниз и увидела под ногами ту самую дыру, куда за несколько секунд до того свалился Муснакаф.

    — Помогите! — Она потянулась к Королю, но его грубое тело было слишком неуклюжим. Небо над головой устремилось куда-то вбок, а Феба сорвалась и полетела, полетела. Слезы ее мгновенно высохли, но глаза не видели ничего, кроме сплошной беспросветной черноты.

    II
    1

    Когда Джо и Уиксел Фи поднялись по лестнице и вышли на добела раскаленные улицы Б'Кетер Саббата, Джо спросил:

    — А что значит «Б'Кетер Саббат»? Уиксел пожал плечами:

    — Я сам могу тебя об этом спросить.

    Его незнание почему-то успокоило Джо. Они изучат загадки города на равных; может быть, так оно и лучше. Лучше бродить здесь, не стараясь понять, что открывается взору; просто смотреть и удивляться. Город состоял из того же, что и любой город Америки: кирпич и дерево, окна и двери, тротуары и фонари. Но архитекторы и каменщики постарались сделать каждый элемент застройки, даже самый маленький, непохожим на другие. Отдельные здания поражали огромными размерами — например, башни, которые Джо видел с холма, — но даже самые скромные дома, каких было большинство, гордо отстаивали собственную оригинальность. Прохожие уже исчезли с улиц (а крылатые кетерианцы — с неба), однако казалось, будто строители города все еще присутствуют в своих творениях.

    1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ... 159
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки