LoveRead.info » Книги » Ужасы и мистика » Прекрасное далеко - Либба Брэй

Прекрасное далеко - Либба Брэй

Книгу Прекрасное далеко - Либба Брэй читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

387 0 09:53, 10-05-2019
Прекрасное далеко - Либба Брэй
10 май 2019
Автор: Либба Брэй Жанр: Книги / Ужасы и мистика Год публикации: 2013
0 0

Книга Прекрасное далеко - Либба Брэй читать онлайн бесплатно без регистрации

Прошел ровно год с того дня, как юная Джемма Дойл прибыла в Академию Спенс, чтобы обучиться всему, что должна знать юная леди. За эго время она успела обрести подруг, узнать темные секреты прошлого своей матери и сразиться со своим злейшим врагом - Цирцеей. Для девушек Академии Спенс настали тревожные времена. Еще бы, ведь скоро состоится их первый выход в высший свет Лондона! Однако у Джем мы поводов для волнений в два раза больше: ей предстоит решить, что делать с огромной силой Сфер, которой она обладает? Правда, выбор между Саймоном и Картиком - тоже задача не из легких, ведь иногда магия любви сильнее всех остальных... Впервые на русском языке! Заключительная часть культовой трилогии "Великая и ужасная красота".
    1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ... 195
    Перейти на страницу:

    — Она улыбается, так что, должно быть, все в порядке, — говорит рабочий.

    Я чувствую себя очень странно. Кокаин. Я ведь объединилась с Вильгельминой Вьятт. Я чувствую то же, что и она. Но как, каким образом? Магия. Она все меняет. Она меняет то, что я вижу и ощущаю.

    Мужчины подхватывают меня под руки и наполовину несут, наполовину волочат в кухню, к Бригид.

    — Ох, святая Мария, что случилось? — спрашивает Бригид.

    Она усаживает меня на стул у очага и выгоняет мужчин.

    — Мы ее там нашли, у нее что-то вроде припадка случилось, — говорит рабочий и выходит за дверь.

    Припадок. Как у Пиппы. Да, так оно и есть. У меня был припадок. Я смеюсь, хотя и понимаю, что мне как будто и ни к чему сейчас смеяться.

    — Но с ней все в порядке? — спрашивает другой рабочий, снова заглядывая в кухню.

    — Иди уже отсюда! Возвращайся к своим мужским делам! А это оставь нам, женщинам, — фыркает Бригид.

    И я вижу по лицам рабочих: они рады, что их прогоняют.

    Кухня. Смех. Припадок. Тайны, ведомые только женщинам.

    На плечи ложится теплый плед. На плиту ставится чайник. Я слышу, как чиркает спичка, в очаге разгорается огонь.

    — Ты неугомонная, как кошка! — бранит меня Бригид.

    Вызвана миссис Найтуинг. Она подходит совсем близко ко мне, и я инстинктивно отшатываюсь. Не пыталась ли Вильгельмина предостеречь меня именно насчет Найтуинг?

    — Ну и в чем теперь причина суматохи? — спрашивает директриса.

    — Ни в чем, — огрызаюсь я.

    Она пытается коснуться ладонью моего лба. Я уворачиваюсь от ее прикосновения.

    — Сидите спокойно, мисс Дойл, окажите любезность, — приказывает миссис Найтуинг, и это звучит довольно свирепо.

    — Мне достаточно помощи Бригид, — говорю я.

    — Вот как?

    Миссис Найтуинг щурится.

    — Но Бригид не руководит Академией Спенс. Я ею руковожу.

    Она наливает в столовую ложку какую-то вонючую микстуру.

    — Откройте рот, пожалуйста.

    Я этого не делаю, и тогда Бригид сама разжимает мне губы твердой рукой, и в горло проскальзывает какое-то густое масло, от которого у меня возникает рвотный позыв.

    — Вы меня отравили! — вскрикиваю я, вытирая губы рукой.

    — Это просто рыбий жир, — успокаивает меня Бригид, но я не в силах отвести взгляд от миссис Найтуинг.

    — Я вас разоблачу, — вслух произношу я.

    Миссис Найтуинг стремительно оборачивается.

    — Что вы сказали?

    — Я вас разоблачу, — повторяю я.

    Удивление, на секунду вспыхнувшее в глазах миссис Найтуинг, сменяется безмятежностью.

    — Думаю, мисс Дойл следует провести сегодняшний день в постели, Бригид. Пусть отдыхает, пока не почувствует себя лучше.

    Хотя меня в приказном порядке укладывают в постель, я не могу спать. Такое ощущение, словно кто-то выпустил на меня горсть муравьев, и они бегают по коже. К полудню начинают болеть все мышцы и стучит в голове, но я наконец освободилась от того, к чему была так пристрастна Вильгельмина. Мне очень не понравилось последнее видение, я боюсь, что повторится нечто в этом роде.

    Миссис Найтуинг лично приносит мне чай на подносе.

    — Как вы себя чувствуете?

    — Лучше.

    Аромат жареного хлеба с маслом достигает моего носа, и я вдруг осознаю, что чудовищно голодна.

    — Сахар? — спрашивает директриса, держа ложку над сахарницей.

    — Да, пожалуйста. Три… две ложечки, если можно.

    — Можно и три положить, если вам хочется, — говорит миссис Найтуинг.

    — Да. Тогда лучше три. Спасибо.

    Я глотаю жареный хлеб куда быстрее, чем позволяют хорошие манеры. Миссис Найтуинг оглядывает мою комнату, потом наконец садится, устроившись на самом краешке стула, будто сиденье сплошь утыкано гвоздями.

    — Что вы имели в виду под тем замечанием? — спрашивает она.

    Ее взгляд пронизывает меня насквозь. Хлеб вдруг застревает в горле.

    — Каким замечанием? — спрашиваю я.

    — Вы не помните, что говорили?

    — Боюсь, я вообще ничего не помню, — лгу я.

    Она смотрит на меня еще мгновение-другое, потом предлагает добавить в чай молока, и я соглашаюсь.

    — Мать Елена объяснила, зачем рисовала колдовские знаки? — спрашивает миссис Найтуинг, меняя тему.

    — Она верит, что это нас защитит, — осторожно отвечаю я. — Она думает, что кто-то пытается привести обратно умерших.

    Директриса не проявляет никаких чувств.

    — Мать Елена нездорова, — говорит она, как бы отметая всяческие подозрения.

    Я намазываю на тост варенье.

    — Миссис Найтуинг, а почему вы решили восстановить восточное крыло?

    Миссис Найтуинг наливает и себе чашечку чая, без сахара и молока, смягчающих вкус.

    — Боюсь, я не совсем понимаю смысл вашего вопроса.

    — Но ведь прошло двадцать пять лет после пожара. Почему именно сейчас?

    Миссис Найтуинг смахивает с юбки какую-то пушинку и разглаживает ткань.

    — Нам понадобились долгие годы, чтобы накопить денег на ремонт, иначе все было бы сделано гораздо раньше. Я очень надеюсь, что воссоздание восточного крыла сотрет паутину с нашей репутации и поможет нам обрести гораздо большее уважение.

    Она отпивает чай и слегка кривится, но хотя чай слишком горький, она не протягивает руку к сахарнице.

    — Каждый год я теряю учениц, они отправляются в более новые школы, вроде школы мисс Пеннингтон. На Академию Спенс как школу для дебютанток смотрят как на нечто устаревшее; ее привлекательность падает. Но эта школа — дело всей моей жизни. Я должна сделать все, что в моих силах, чтобы она продолжала жить. Мисс Дойл?

    Директриса пристально смотрит на меня.

    — Я не хочу быть фамильярной, но у меня такое чувство, что вы достойны доверия, мисс Дойл. Вам досталась немалая доля испытаний. Но они закаляют, выковывают характер.

    Она одаряет меня скупой улыбкой.

    — А мисс Мак-Клити вы тоже доверяете?

    Я крепко сжимаю чашку, избегая взгляда директрисы.

    — Что за вопрос? Конечно, я ей доверяю, — отвечает она.

    — Как сестре, так бы вы сказали? — продолжаю я.

    — Как подруге и коллеге, — уточняет миссис Найтуинг.

    Несмотря на чай, у меня пересыхает в горле.

    — А как насчет Вильгельмины Вьятт? Ей вы доверяли?

    Губы миссис Найтуинг плотно сжимаются, вытягиваясь в прямую линию.

    1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ... 195
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки