LoveRead.info » Книги » Ужасы и мистика » Прекрасное далеко - Либба Брэй

Прекрасное далеко - Либба Брэй

Книгу Прекрасное далеко - Либба Брэй читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

387 0 09:53, 10-05-2019
Прекрасное далеко - Либба Брэй
10 май 2019
Автор: Либба Брэй Жанр: Книги / Ужасы и мистика Год публикации: 2013
0 0

Книга Прекрасное далеко - Либба Брэй читать онлайн бесплатно без регистрации

Прошел ровно год с того дня, как юная Джемма Дойл прибыла в Академию Спенс, чтобы обучиться всему, что должна знать юная леди. За эго время она успела обрести подруг, узнать темные секреты прошлого своей матери и сразиться со своим злейшим врагом - Цирцеей. Для девушек Академии Спенс настали тревожные времена. Еще бы, ведь скоро состоится их первый выход в высший свет Лондона! Однако у Джем мы поводов для волнений в два раза больше: ей предстоит решить, что делать с огромной силой Сфер, которой она обладает? Правда, выбор между Саймоном и Картиком - тоже задача не из легких, ведь иногда магия любви сильнее всех остальных... Впервые на русском языке! Заключительная часть культовой трилогии "Великая и ужасная красота".
    1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 ... 195
    Перейти на страницу:

    Картик подталкивает меня к себе за спину.

    Фоулсон ухмыляется.

    — Защищаешь свою возлюбленную леди?

    — Какую леди? — спрашивает Картик.

    Фоулсон смеется.

    — Она может надеть что угодно, хоть брюки и сюртук, но есть ведь еще и ее глаза. А они не лгут.

    — Дай мне слово как брат, что отпустишь ее с миром, — говорит Картик, но я вижу, как от страха бьется жилка на его горле.

    Губы Фоулсона кривятся от ненависти.

    — Ты сбежал из овчарни, братец. Между нами нет больше слова чести. Я ничего не должен тебе обещать.

    Фоулсон извлекает из кармана нож. Лезвие открывается со щелчком и поблескивает в неясном свете газовой лампы.

    Я быстро оглядываю берег Темзы в поисках кого-нибудь, кто мог бы услышать мой крик и прийти на помощь. Но туман стал намного гуще. Да и кто пришел бы сюда? Скорее наоборот, нищие разбегутся, заслышав шум. Магия. Я могу, конечно, в случае необходимости воспользоваться ею, но тогда Фоулсон будет знать наверняка, что я лгала насчет того, что больше ею не владею.

    Один из головорезов бросает Фоулсону яблоко, и тот ловко ловит его одной рукой. Он втыкает в яблоко нож и очищает кожуру — она длинными спиралями падает к его ногам.

    Тяжело сглотнув, я выхожу вперед.

    — Мне бы хотелось, чтобы вы оставили моего брата в покое.

    Фоулсон одаряет меня злобной усмешкой.

    — Даже так?

    — Да, — киваю я, желая, чтобы в моем голосе слышалось побольше стали. — Прошу вас.

    — Ну-ну… Это ведь от вас зависит, мисс Дойл. У вас есть кое-что такое, что принадлежит нам.

    — И что же это?

    Несмотря на страх, я говорю уверенно.

    — Ах, какие мы скромницы!

    Усмешка Фоулсона превращается в гримасу.

    — Да магия же!

    Он делает шаг вперед, мы с Картиком отступаем. Мы уже совсем рядом с Темзой.

    — Я ведь вам говорила… я больше ею не владею.

    Глаза Картика смотрят то вправо, то влево, и я надеюсь, что он ищет маршрут отступления.

    — Вы лжете! — рявкает Фоулсон.

    — Откуда ты знаешь, что она лжет? — спрашивает Картик.

    — Да знаю!

    — Предполагается, что Ракшана должны охранять магию, а не красть ее!

    Я пытаюсь тянуть время.

    — Ну да, прежде так оно и было, подружка. Только все ведь меняется. И время колдуний миновало.

    Фоулсон подносит нож ко рту и слизывает с кончика ломтик яблока. Мы угодили в ловушку. Бежать некуда, разве что в Темзу.

    — Я лично так все это вижу, — говорит Фоулсон. — Я поймал вас обоих, я теперь герой.

    Он тычет ножом в сторону Картика.

    — Ты предал братство, а ты, — нож поворачивается в мою сторону, — ты есть решение всех наших проблем.

    — Можешь прыгнуть? — чуть слышным шепотом спрашивает Картик.

    Его взгляд указывает на лодку, что качается у берега позади нас. Я киваю.

    — О чем это ты шепчешься со своей любимой птичкой? — спрашивает Фоулсон.

    — На счет «три», — шепчет Картик. — Раз, два…

    Я слишком испугана, чтобы ждать. Я прыгаю на счет «два», увлекая за собой Картика, и мы падаем на нос лодки с таким грохотом, что он отдается во всем теле.

    — Я сказал «три»…

    Картик задыхается так, словно у него дыра в легких.

    — И-извини… — с присвистом отвечаю я.

    Фоулсон орет на нас со склада, и я вижу, что он собирается прыгнуть следом.

    — Вперед!

    Картик рывком поднимает меня на ноги, и мы ковыляем на корму, где почти впритык к этой лодке стоит другая, поменьше. Между ними совсем небольшое расстояние, но в темноте, когда воды Темзы плещутся у бортов, оно кажется длиной в милю. Наша лодка качается, и от этого меня охватывают еще более сильные сомнения.

    — Прыгай! — кричит Картик.

    Он перескакивает на вторую лодку, таща меня за собой.

    — Какого черта! — восклицает удивленный матрос, когда мы падаем в его лодку и она кренится.

    — Внеплановая инспекция! — отвечает Картик, и мы мчимся дальше.

    Еще один прыжок — и мы на причале. Мы несемся по скользкой земле с головокружительной скоростью, стараясь не споткнуться. Фоулсон и его головорезы бегут за нами. В высоком склоне берега под улицами — какая-то дыра. Это сточная труба.

    — Сюда! — кричит Картик, и его слова отдаются в туннеле эхом.

    Из трубы несется такая вонь, что меня едва не рвет. Я зажимаю нос ладонью.

    — Ох, вряд ли я смогу, — сдерживая рвотные позывы, говорю я.

    — Это путь к спасению.

    Мы заползаем в грязную, вонючую дыру. Стены покрыты влагой. По дну туннеля течет густая грязь. Она проникает в башмаки, пропитывает чулки, и мне очень трудно не позволить желудку вывернуться наизнанку. А в туннеле кипит жизнь. Жирные черные крысы спешат куда-то на маленьких лапах, попискивая, когда внезапно налетают на стены. От их писка по коже бегут мурашки. Одна особо нахальная зверюга сует нос прямо мне в лицо, и я визжу. Картик зажимает мне рот ладонью.

    — Тс-с! — шипит он, и даже этот звук разносится эхом по вонючей трубе.

    Мы встаем, прижавшись друг к другу в сыром мерзком туннеле, и прислушиваемся. Где-то непрерывно капает вода, шуршат коготки. И слышен еще какой-то звук…

    — Привет, ребята! Мы знаем, что вы там.

    Картик шагает вперед, но становится еще темнее, и меня переполняет страх. Я просто не могу идти дальше.

    — Закрой глаза, я тебя поведу, — шепчет Картик.

    Он обхватывает меня рукой за талию.

    Я выпрямляюсь.

    — Нет. Я не могу. Я…

    — Есть!

    Люди Фоулсона стремительно бросаются на нас. Они хватают Картика, заворачивают ему руки за спину, и он кривится от боли.

    — Ну, я просто вне себя, — говорит Фоулсон, медленно приближаясь к нам.

    — Я уже отдала все Ордену, — вырывается у меня. — Ты прав, я тебе лгала. Но сегодня утром я виделась с мисс Мак-Клити. Она убедила меня прислушаться к ее мудрости. И я соединила с ней руки в сферах. Теперь вся сила — у Ордена! Клянусь!

    Лицо Фоулсона меняется. Он выглядит встревоженным, смущенным.

    — Сегодня утром?

    — Да! — лгу я.

    Фоулсон так близко, что я ощущаю запах яблока, исходящий от него, вижу, как от ярости сжимаются его челюсти.

    — Но если это правда, то ничто не мешает мне прирезать Картика прямо здесь и сейчас.

    Он прижимает лезвие ножа к горлу Картика.

    1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 ... 195
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки