LoveRead.info » Книги » Ужасы и мистика » Мятежные ангелы - Либба Брэй

Мятежные ангелы - Либба Брэй

Книгу Мятежные ангелы - Либба Брэй читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

331 0 00:51, 09-05-2019
Мятежные ангелы - Либба Брэй
09 май 2019
Автор: Либба Брэй Жанр: Книги / Ужасы и мистика Год публикации: 2013
0 0

Книга Мятежные ангелы - Либба Брэй читать онлайн бесплатно без регистрации

Англия, конец XIX века…В школе Спенс наступили рождественские каникулы. Джемма Дойл и ее подруги — Фелисити и Энн — отправляются в Лондон, чтобы провести праздничные дни со своими родными.Совершенно неожиданно для Джеммы за ней начинает ухаживать привлекательный юноша из лондонского высшего света — Саймон Миддлтон. Однако, как бы ни были приятны оказываемые им знаки внимания и его высокое положение в обществе. Джемма никак не может забыть Картика. Загадочный индийский юноша, который связан с братством Ракшана, никак не выходит у нее из головы…Впервые на русском языке вторая книга культовой трилогии «Великая и ужасная красота»!
    1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 127
    Перейти на страницу:

    Мое зрение проясняется, я вижу сад. Земля усеяна пурпурными цветами. Неподалеку стоит дерево с корой из лепестков роз. Но здесь же и высокие сорняки, и странные поганки. Я пугаюсь, что потрясение окажется слишком сильным для мисс Мур. Она поднимает к губам дрожащую руку, второй рукой касается дерева. Набрав полную горсть лепестков, она разжимает пальцы, и лепестки падают на землю, а мисс Мур как во сне шагает по изумрудно-зеленой траве.

    Потом она садится на какой-то камень.

    — Я сплю. Это все галлюцинация. Должно быть так.

    — Я ведь вам говорила.

    — Да, говорила.

    Она осторожно трогает пурпурный цветок. Тот превращается в змейку, стремительно уползающую вверх по стволу дерева.

    — Ох!..

    Глаза мисс Мур округляются.

    — Пиппа!

    Пиппа и Фелисити спешат к нам. Мисс Мур протягивает руку и касается шелковистых волос Пиппы.

    — Это и правда ты?

    — Да, мисс Мур, — отвечает Пиппа. — Правда.

    Мисс Мур прижимает ладонь к животу, как будто стараясь собраться с силами.

    — И я действительно здесь? Я не сплю?

    — Нет, вы не спите, — заверяю ее я.

    Мисс Мур встает и неуверенно идет через сад. Я вспоминаю свое первое появление здесь и то, как я была изумлена. Мы следом за мисс Мур проходим под потемневшей серебряной аркой к тому месту, где раньше стояли руны.

    — Вот тут Джемма разбила руны Оракула, которые связывали магию, — говорит Пиппа.

    — Ох… — вздыхает мисс Мур. — Так вот зачем вы искали этот ваш Храм?

    — Да, — киваю я. — И все еще ищем.

    — Пока что не нашли, значит?

    — Нет, — говорю я. — Мы как раз пытались отыскать дорогу к нему, когда нас сбили с пути темные духи. А потом водяные нимфы схватили Энн.

    — Мы должны спасти ее, мисс Мур! — восклицает Фелисити.

    Мисс Мур выпрямляется.

    — Да, конечно, мы должны это сделать. Как найти этих тварей?

    — Они живут в реке, — объясняю я.

    — Там их дом? — уточняет мисс Мур.

    — Не знаю, — теряюсь я.

    Пиппа вступает в разговор:

    — Горгона знает, где они живут.

    Глаза мисс Мур опять округляются.

    — Здесь есть еще и горгона?

    — Да, — отвечаю я. — Но я не уверена, что мы можем ей доверять. Конечно, она связана магией Ордена и должна говорить только правду и не причинять нам вреда. Но магия изменилась.

    — Да, понимаю, — задумчиво произносит мисс Мур. — А есть еще какой-то способ?

    — Ничего такого, что сработало бы достаточно быстро, — говорит Фелисити. — А времени у нас нет. Нам придется довериться горгоне.

    Мне не нравится полагаться на существ, живущих в сферах, но Фелисити права. Мы должны отыскать Энн, и как можно скорее.

    Горгона терпеливо лежит на воде. Когда мы приближаемся, она поворачивает к нам отвратительную голову. Мисс Мур останавливается, увидев невероятное существо.

    Пугающие желтые глаза горгоны моргают.

    — Вижу, вы привели сюда новую подругу.

    — Старую подругу, — говорит Фелисити. — Горгона, позволь познакомить тебя с мисс Эстер Мур.

    — Мисс Мур… — шипит зеленая скользкая голова.

    — Да, Эстер Мур, — кивает наша бывшая учительница. — Как поживаете?

    — Да так же, как всегда, — отвечает горгона.

    Крылья-борта опускаются, мисс Мур ступает на палубу с таким видом, как будто ждет, что живой корабль вот-вот испарится прямо у нее под ногами.

    — Горгона, — говорю я, — в тот день, когда мы отправились в Лес Света, водяные нимфы уплыли в том направлении.

    Я показываю вниз по реке.

    — Тебе известно, где они живут?

    — Да-а, — отвечает горгона, ее змеиные глаза медленно открываются, закрываются… — Их дом в лагуне. Но ее окружают черные камни. Я могу довезти вас только до этих камней. А дальше вам придется идти пешком.

    — Этого будет вполне достаточно, — говорит Пиппа.

    — Их пение действует очень сильно, — предупреждает горгона. — Сможете ли вы воспротивиться его соблазну?

    — Нам придется попробовать, — говорю я.

    Мы устраиваемся на палубе, и корабль-горгона отправляется в путь, вниз по течению реки. Я кладу на ладонь амулет.

    — Око Полумесяца… — тихо произносит мисс Мур. — А можно мне…

    Я передаю ей амулет.

    — Это компас. Держите его вот так.

    Мисс Мур слегка покачивает амулет в ладони, но он не желает светиться и указывать нам путь. Мы, без сомнения, сейчас не на нашем пути, мы движемся совсем в другом направлении. Корабль удаляется от сада и заката и погружается в зеленый туман, не дающий возможности что-либо толком рассмотреть.

    — Как вы нашли это место? — спрашивает мисс Мур, оглядываясь по сторонам с восторженным благоговением.

    — Это моя матушка, — отвечаю я. — Она была членом Ордена. Ее звали Мэри Доуд.

    — Та девушка из дневника? — спрашивает мисс Мур.

    Я молча киваю.

    — И вы думаете, что ее убила мисс Мак-Клити?

    — Да. И еще я уверена, что она перебиралась из одной школы в другую только потому, что искала меня.

    — И что вы будете делать, если она явится за вами?

    Я пристально смотрю в туман, в котором кружатся маленькие смерчи.

    — Я знаю наверняка, что после этого она никогда и никому не причинит вреда.

    Мисс Мур берет меня за руку.

    — Мне страшно за вас, Джемма.

    Мне и самой страшно.

    Становится теплее. У меня по спине, между лопатками, стекает пот, волосы влажнеют и прилипают ко лбу.

    — Ну и жара, — говорит Фелисити, отирая лоб тыльной стороной ладони.

    — Просто ужасно!

    Пиппа подбирает волосы так, чтобы они не касались кожи. Но, поскольку нет ни малейшего ветерка, это не помогает, и она снова их распускает.

    Мисс Мур внимательно смотрит на реку, отмечая все, что видит, запоминая каждый звук. А я, глядя на убегающую назад воду, думаю, что стало с Мэй, и Бесси Тиммонс, и остальными девушками с фабрики. Их поглотили и поработили темные духи Зимних Земель? И произошло ли все достаточно быстро или девушки успели осознать весь ужас происходящего с ними?

    При этой мысли я закрываю глаза и отдаюсь покачиванию корабля, мягкому, успокаивающему.

    — Мы приближаемся к мелководью, — говорит горгона.

    Речная вода постепенно меняет цвет. Сквозь нее я вижу дно. По нему разбросаны фосфоресцирующие камни и плавают косяки светящихся рыбок, от их света наши руки кажутся зелеными, синими… Корабль останавливается.

    1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 127
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки