LoveRead.info » Книги » Ужасы и мистика » Дикари. Дети хаоса - Грег Гифьюн

Дикари. Дети хаоса - Грег Гифьюн

Книгу Дикари. Дети хаоса - Грег Гифьюн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

156 0 11:01, 04-04-2022
Дикари. Дети хаоса - Грег Гифьюн
04 апрель 2022
Автор: Грег Гифьюн Жанр: Книги / Ужасы и мистика Год публикации: 2022
0 0

Книга Дикари. Дети хаоса - Грег Гифьюн читать онлайн бесплатно без регистрации

«Дикари». Все началось как обыкновенный отдых нескольких друзей на яхте в Тихом океане. Но когда корабль тонет во время шторма, оставшихся в живых заносит на маленький и судя по всему необитаемый остров, который находится в милях от их первоначального курса. Путешественники пытаются обустроиться в своем новом пристанище, ожидая спасения. Но попавшийся им остров — далеко не тот рай, которым он показался изначально. Это место подлинного ужаса и смерти, давно похороненных и забытых тайн. И здесь есть что-то живое. Существо, которое хранит секреты этой позабытой всеми земли, настоящий хищник, который не остановится ни перед чем, лишь бы защитить ее мрачное наследие. «Дети хаоса». Под проливным дождем три подростка — Фил, Джейми и Мартин — встречают загадочного человека, покрытого страшными шрамами, который изменит их жизни и сами их души. Эта встреча закончится очень плохо, и вскоре парни поймут, что возможно перед ними был не человек, а нечто большее. И даже спустя тридцать лет память о том вечере терзает их по-прежнему. Фил стал средней руки писателем, развелся и страдает от пристрастия к алкоголю. Джейми — священник, лишенный сана, с темными секретами и страстями. А Мартин сошел с ума, возомнил себя богом, надолго исчез и снова объявился в Мексике, став главой зловещей и кровавой секты. Когда умирающая мать Мартина просит вернуть ее блудного сына домой, Фил отправляется в путь, еще не зная, что эта поездка обернется настоящим путешествием в сердце тьмы, а его бывший друг далеко не так безумен, как все вокруг говорят.
    1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 120
    Перейти на страницу:

    Было слишком поздно скрывать свое удивление, поэтому я даже не попытался.

    — Где Джейми? — спросил я Холли, с трудом отводя глаза от смертоносного взгляда Томпсона. — Где он?

    Она застенчиво улыбнулась, словно давая понять, что мне не одурачить ее новыми проверочными вопросами.

    — Нет. Отец — это Бог, а Джеймесон — отрицатель. — Улыбка исчезла, и в следующую секунду прежние эмоции вернулись. — Отец очень любит его! Он все еще испытывает боль, но так и должно быть. У каждого есть роль, которая уже определена, — так говорит Отец. И мы должны сыграть ее, как было задумано, верно? Отец предложил Джеймесону рай, шанс присоединиться к нам, а тот сильно ранил его своим отказом, своим отрицанием. Но все это — часть плана. Это роль Джеймесона, которой он должен следовать, чтобы план был исполнен, как написано в Священной книге. Один отвергнет его, и это — Джеймесон. Его отрицание решит судьбу их обоих. Вскоре Джеймесон умрет, одинокий, напуганный, потерянный и навсегда лишенный грядущего величия! А Отец, отвергнутый им, призовет последний фрагмент Троицы. Вас, Филлип.

    — А кем являюсь я? — спросил я, подыгрывая ей. — Отец — Бог, Джеймесон — отрицатель. А кто я?

    — Мне нельзя… это слишком болезненно, извините… к тому же только вы и Отец должны обсуждать это. — Нарочито серьезное выражение ее лица снова сменилось легкомысленным. — Видите? Я занимаюсь и изо всех сил стараюсь научиться! Вы ему скажете? Скажете, как усердно я занималась?

    Толпа синхронно сдвинулась с места, подойдя чуть ближе. Куид, державший дробовик дулом вниз, поднял его.

    — Этим людям нужно отойти, — сказал он приглушенным из-за банданы голосом. — Сейчас я не шучу.

    — Скажи им отступить и дать нам немного пространства, — сказал я.

    — У меня нет над ними власти, — пояснила Холли. — Они не послушают меня, они слушают только Отца!

    — Если они не отступят, то будут слушать арфы ангелов. — Куид медленно поводил дробовиком из стороны в сторону, но взгляд учеников был прикован ко мне. — Они слишком близко, — тихо произнес он, будто чтобы только я слышал его. — Они подбираются слишком близко — это небезопасно.

    Я положил руку на дробовик и осторожно надавил, пока Куид не опустил его.

    — Иди приведи Отца, — сказал я Холли. — Скажи, что я здесь и что хочу видеть его. Я непременно упомяну, как упорно ты занималась.

    Она театрально вскинула вверх руки, затем опустила их, хлопнув себя по бокам.

    — Я не могу… вы же знаете… нельзя «привести» Отца! — Она двинулась прочь, и стена из учеников расступилась, давая ей пройти. — Он увидится с вами, когда решит, что пришло время. Не вы призываете его, а он призывает вас!

    Я никогда не узнаю наверняка, был ли подан ученикам какой-то сигнал, но они внезапно бросились на нас со скоростью, которой мы от них не ожидали. Ударили нас волной — все сразу. Налетели роем, схватили и затащили в центр толпы. Куид выстрелил один раз, и я услышал, как кто-то вскрикнул. Но к тому времени я уже тянулся за пистолетом, который был у меня сзади, за поясом, и меня тащили в сторону церкви. Куид прокричал что-то неразборчивое, я услышал звуки борьбы, а потом он затих. Когда я, споткнувшись, повалился вперед, мне удалось вытащить из-за пояса пистолет, но его быстро отобрали. Я был поглощен людской массой и не видел ничего, кроме то и дело появляющейся почвы у меня под ногами и моря грязных рук, хватающих, тянущих и толкающих меня во все стороны. Я пытался отбиваться от них, но их было слишком много и они были так близко, что у меня даже не было пространства, чтобы размахнуться для удара. Вместо этого я извивался, в попытке высвободиться. Но в тот момент, когда у меня начал намечаться прогресс, я почувствовал, что плыву по воздуху. Меня несли на руках, и мои ноги больше не касались земли. Толпа принялась громко петь, молиться на языке, который я не слышал с той ночи, когда встретил шрамовника. Надо мной с крестов свисали мертвецы, и языки пламени опаляли темное небо. Смрад смерти окутывал меня все плотнее, и я начал задыхаться от этого ужасного запаха.

    Я позвал Куида, но он не ответил.

    Затем множество рук принялись лапать мое лицо, что-то ударило меня по голове — и все погрузилось во тьму.

    18

    Что-то тут не то. Я ничего не вижу, не слышу и не чувствую. Все будто… отключено. Время и пространство искажены, пронизаны разрозненными образами и странными пустыми звуками, эхом голосов, далекими мучительными криками…

    Я пришел в сознание. В голове шумело, перед глазами все плыло. Я попытался пошевелиться, но не смог. Мысли бешено вращались, я подождал несколько секунд, затем попробовал еще раз.

    Я был парализован.

    Руки прижаты к бокам, и, хотя я находился вниз ногами, мне не казалось, будто я стою. Скорее, я был завернут в смирительную рубашку или в тугой кокон. Я смог пошевелить глазами и веками, но больше ничем.

    Меня охватила удушливая паника. Я попытался игнорировать страх, поскольку знал, что, если поддамся ему, сойду с ума. Вместо этого сосредоточился на спокойном внутреннем голосе, который велел мне не волноваться, дышать и не терять над собой контроль. Это помогло мне сделать несколько вдохов и пару раз сглотнуть. Но пошевелиться я так и не смог.

    «Попытайся сориентироваться, — сказал я себе. — Пойми, где находишься».

    Я попробовал оглядеться. Я на открытом воздухе, подумал я, где-то на открытом воздухе.

    Надо мной простиралось небо, кажущееся еще более бескрайним, чем обычно. Должно быть, наступил рассвет. Солнце медленно поднималось над горизонтом. Мир завис над этой странной пропастью между днем и ночью, где не совсем светло и не совсем темно. Я сморгнул песок с глаз и стал видеть чуть четче. В воздухе висел все тот же ужасный смрад, и я чувствовал, как у меня крутит живот. Хотя я мог глотать, это давалось мне нелегко, поскольку в горле у меня пересохло до боли. Я еще раз попробовал оглядеться, но мог делать это лишь шевеля глазами, поскольку всякий раз, когда я пытался повернуть голову, в шею мне что-то упиралось. Мой взгляд скользнул сперва влево: пустыня, раскинувшаяся на многие мили, кустарник, грязь, песок, камни, вдалеке какие-то холмы, а может, даже горы. Неподалеку все еще горело несколько костров. И тут я понял, что моя линия обзора находится почти на одном уровне с землей. Меня снова охватила паника, и я в отчаянии посмотрел вправо. На самом краю периферийного зрения я увидел церковь. «Ладно, — подумал я, — видимо, я лежу на земле, где-то за церковью».

    На голой земле?

    О Господи Иисусе, я… нет… я не могу двигаться, я…

    Они похоронили меня, похоронили в вертикальном положении. Зарыли в землю по шею.

    Охваченный ужасом, я принялся биться в своей земляной тюрьме. Она не поддавалась, и я по-прежнему мог шевелить только головой, да и то с ограничениями. Я понимал, что мои попытки выбраться могут лишь еще сильнее вымотать меня и сделать все только хуже. И, тем не менее, я продолжал изнурять себя, пока едва не потерял сознание. В какой-то момент я попробовал звать на помощь, но тщетно. Голос у меня ослаб, а язык не слушался.

    1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 120
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки