LoveRead.info » Книги » Ужасы и мистика » Институт - Стивен Кинг

Институт - Стивен Кинг

Книгу Институт - Стивен Кинг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

3 065 0 10:00, 21-04-2020
Институт - Стивен Кинг
21 апрель 2020
Автор: Стивен Кинг Жанр: Книги / Ужасы и мистика Год публикации: 2020
+17 17

Книга Институт - Стивен Кинг читать онлайн бесплатно без регистрации

Еще недавно у двенадцатилетнего Люка Эллиса была вполне привычная жизнь: школа, обеды с родителями в любимой пиццерии, вечера в компании лучшего друга… Пока одним июньским утром он не просыпается в собственной комнате, вот только в ней нет окон и находится она в тщательно укрытом от всего мира месте под названием «Институт».Здесь над похищенными из разных городов детьми, обладающими даром телепатии или телекинеза, проводят жестокие эксперименты с целью максимально развить их паранормальные способности.Бежать невозможно. Будущее предопределено, и это будущее – загадочная Дальняя половина Института, откуда не возвращался еще никто…Однако Люк не намерен сдаваться. Он уверен: в любой системе есть слабое место и он дождется часа, когда сможет вновь оказаться на свободе…
    1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 143
    Перейти на страницу:

    – Ладно, а как насчет дивана в приемной? – предложила Венди. – Жесткий, но терпимо. Я сама иногда на нем дремлю.

    Тим никогда не видел, чтобы она дремала на диване, однако мальчишку ее слова определенно успокоили.

    – Хорошо. Мистер Джемисон… Тим… флешка ведь по-прежнему у вас?

    Тим вынул флешку из нагрудного кармана и показал:

    – Вот она.

    – Отлично. – Люк пошел к дивану. – И было бы замечательно, если бы вы узнали, где тот мистер Холлистер. Я почти уверен, что он – дядя.

    Тэг и Билл устремили на Тима одинаковые вопросительные взгляды. Тим тряхнул головой.

    – Люди, которые за мной следят, – объяснил Люк. – Они притворяются моими родственниками либо просто друзьями семьи. – Он заметил, как Тэг с Биллом разом закатили глаза, и снова улыбнулся, устало и трогательно. – Да, я знаю, как это звучит.

    – Венди, может быть, отведешь коллег в кабинет шерифа Джона и перескажешь им то, что мы услышали от Люка? Я побуду здесь.

    – Вот именно, – сказал Тэг. – Пока шериф Джон не вручил тебе жетон, ты всего лишь ночной обходчик.

    – Принято к сведению, – ответил Тим.

    – Что на флешке? – поинтересовался Билл.

    – Не знаю. Когда придет шериф, посмотрим вместе.

    Венди провела обоих помощников в кабинет шерифа Эшворта и закрыла дверь. До Тима донесся гул голосов. Обычно в это время он спал, но сейчас сна не было ни в одном глазу. Он не чувствовал себя таким бодрым лет сто – наверное, с тех пор, как ушел из сарасотской полиции. Ему хотелось знать, что кроется за дикой историей, которую рассказывает мальчишка, и где тот был, и что произошло на самом деле.

    Он налил себе кофе из кофемашины в углу, взял чашку и уселся в кресло дежурного. Мальчик то ли заснул, то ли исключительно ловко притворялся спящим. Под влиянием странного порыва Тим взял каталог дюпрейских учреждений и позвонил в мотель. Трубку никто не взял. Холлистер, похоже, так и не вернулся в свою крысиную нору. Что, разумеется, ровным счетом ничего не значило.

    Тим положил трубку, достал из кармана флешку и принялся ее рассматривать. Скорее всего она тоже ничего не значила, но, как не преминул напомнить Тэг Фарадей, судить об этом мог только шериф Эшворт. Ладно, можно подождать.

    А пока пусть мальчик выспится. Если он и правда приехал на товарняке из самого Мэна, сон ему не помешает.

    15

    «Челленджер» с одиннадцатью пассажирами – миссис Сигсби, Тони Фиццале, Вайнона Бриггс, доктор Эванс и совмещенные Рубиновая и Опаловая группы – сел в Алколу в четверть шестого. Для краткости переговоров со Стэкхаусом эти одиннадцать человек именовались теперь Золотой группой. Денни Уильямс из Рубиновой и Луи Грант из Опаловой остались в самолете заниматься весьма специфическим багажом Золотой группы. Несмотря на одуряющую жару, миссис Сигсби прямо со взлетной полосы позвонила по мобильному на свой рабочий телефон. Розалинда сняла трубку и переключила ее на Стэкхауса.

    – Есть что-нибудь… – начала она и тут же умолкла, пропуская пилота и второго пилота.

    Те прошли, не сказав ни слова. Один был бывший военный летчик, другой – из ВВС Нацгвардии, и оба, в точности как фашистские охранники из старого ситкома «Герои Хогана»[51], ничего не видели и ничего не слышали. Их дело маленькое: забрать и доставить.

    Как только они ушли, она спросила Стэкхауса, есть ли новости от их человека в Дюпрее.

    – Есть. Эллис, когда прыгал с поезда, ушибся головенкой. Впечатался в светофор. Мгновенная смерть от субдуральной гематомы устранила бы значительную часть наших проблем, но Холлистер говорит, Эллис даже сознания не потерял. Оператор автопогрузчика увидел его, отвел на склад рядом с путями, вызвал местного костоправа. Тот пришел. Чуть позже заявилась помощница шерифа. Она и оператор автопогрузчика увели нашего мальчика в участок. Ухо, в котором было следящее устройство, перебинтовано.

    Денни Уильямс и Луи Грант показались из самолета, держа за два конца длинный стальной ящик, стащили его вниз по трапу и занесли в здание.

    Миссис Сигсби вздохнула:

    – Что ж, этого следовало ожидать. Да мы, собственно, и ожидали. Городок ведь маленький? С маленьким полицейским участком?

    – В глуши, – согласился Стэкхаус. – И это хорошая новость. Причем не последняя. Наш человек говорит, у шерифа старый большой серебристый пикап «титан», и его сейчас нет ни рядом с участком, ни на стоянке муниципальных служащих. Так что Холлистер зашел в ближайший магазинчик. Он говорит, работающие там арабы – его слово, не мое – знают про всех все. Араб за прилавком сказал, что шериф купил пачку сигарилл и поехал к матери, которая не то в доме престарелых, не то в хосписе в соседнем городке. А до соседнего городка миль тридцать.

    – И почему же это хорошая новость? – Миссис Сигсби подергала ворот блузки, обмахивая шею.

    – Нет твердой уверенности, что копы в городишке с одним светофором будут точно следовать протоколу, но если будут, то просто задержат мальчишку до возвращения большого босса. Пусть тот решает, как быть дальше. Сколько времени у вас займет дорога?

    – Два часа. Можно доехать быстрее, но у нас столько маменькиных помощников, что не стоит превышать скорость.

    – Правильно, – сказал Стэкхаус. – Послушайте, Джулия. Дюпрейские копы могут связаться с миннеаполисскими в любой момент. Может быть, уже связались. Это ничего не меняет, вы же понимаете?

    – Конечно.

    – Как заметать следы, будем думать потом. Сейчас надо просто разобраться с нашим маленьким любителем путешествий.

    «Разобраться» означало убить. Эллиса и любого, кто станет у них на пути. Чтобы замести такие следы, придется звонить по Нулевому телефону. Но если она сообщит мягкому, пришепетывающему голосу в трубке, что главная проблема решена, то, возможно, сумеет сохранить себе жизнь. Не исключено, что даже работу. Впрочем, с работой уж как получится, лишь бы остаться в живых.

    – Я знаю, что делать, Тревор.

    Она дала отбой и зашла в здание. Кондиционированный воздух в маленьком зале ожидания наотмашь ударил по вспотевшему лицу. Денни Уильямс стоял у входа.

    – Все готово? – спросила миссис Сигсби.

    – Да, мэм. Оттянемся по полной программе. Приму командование, когда скажете.

    Во время перелета из Эри миссис Сигсби изучала маршрут на своем айпаде.

    – Мы ненадолго остановимся на выезде сто восемьдесят один. Там я и передам вам командование операцией. Годится?

    – Вполне.

    Остальные стояли снаружи. На парковке не было черных джипов с тонированными стеклами, только три семейных минивэна неприметных цветов: синий, зеленый и серый. Сиротка Энни была бы разочарована.

    1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 143
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки