LoveRead.info » Книги » Ужасы и мистика » Прекрасное далеко - Либба Брэй

Прекрасное далеко - Либба Брэй

Книгу Прекрасное далеко - Либба Брэй читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

387 0 09:53, 10-05-2019
Прекрасное далеко - Либба Брэй
10 май 2019
Автор: Либба Брэй Жанр: Книги / Ужасы и мистика Год публикации: 2013
0 0

Книга Прекрасное далеко - Либба Брэй читать онлайн бесплатно без регистрации

Прошел ровно год с того дня, как юная Джемма Дойл прибыла в Академию Спенс, чтобы обучиться всему, что должна знать юная леди. За эго время она успела обрести подруг, узнать темные секреты прошлого своей матери и сразиться со своим злейшим врагом - Цирцеей. Для девушек Академии Спенс настали тревожные времена. Еще бы, ведь скоро состоится их первый выход в высший свет Лондона! Однако у Джем мы поводов для волнений в два раза больше: ей предстоит решить, что делать с огромной силой Сфер, которой она обладает? Правда, выбор между Саймоном и Картиком - тоже задача не из легких, ведь иногда магия любви сильнее всех остальных... Впервые на русском языке! Заключительная часть культовой трилогии "Великая и ужасная красота".
    1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 195
    Перейти на страницу:

    Энн стоически выносит несправедливость, а я с удовольствием думаю о том дне, когда Энн сообщит всем, что она уезжает, чтобы стать актрисой театра мистера Каца, под покровительством самой мисс Лили Тримбл.

    Фелисити сидит за пианино, наигрывая менуэт.

    — Уж очень это будет скромный прием, не пышнее, чем обычный чай в саду, — ворчит она. — Только костюмы и утешают. Все это и в сравнение не идет с балом, который леди Маркхэм устраивает для меня через две недели. Я тебе говорила, что она пригласила глотателей огня?

    — Уверена, что говорила уже раз-другой.

    Или раз двадцать. Я перелистываю книгу стихов, выданную директрисой. Все стихотворения настолько слащавы, что у меня болят зубы. Мне никогда не прочесть ни одно из них с серьезным лицом.

    — Может, вот это, о приносящих свет? — предлагает Энн. — Оно как будто не слишком ужасное.

    Я кривлюсь.

    — Это не то самое, в котором Флоренс Найтингейл появляется на поле боя в виде ангела? Или это та поэма, в которой адмирала Нельсона сравнивают с каким-то греческим богом?

    Фелисити бросает терзать пианино и садится на пол рядом с нами.

    — Я все думаю и думаю о прошлой ночи. Это было наше самое волнующее приключение в сферах!

    — Ты хочешь сказать, в Зимних землях, — шепчет Энн. — А ты действительно видела там Евгению Спенс, Джемма?

    — А нам она не показалась, — фыркает Фелисити.

    Я боюсь, что она захочет посостязаться со мной.

    — Я уже все вам рассказала, — говорю я, защищаясь. — Вы хоть поняли, что мы можем спасти и ее, и сферы?

    Фелисити надувает губы.

    — Ты имеешь в виду — ты можешь спасти.

    — Мы можем, — поправляю я. — Но прежде мы должны найти тот кинжал, что прихватила Вильгельмина, а я лично понятия не имею, где его искать.

    — Может быть, он где-то здесь, в школе Спенс, — предполагает Энн.

    — Да мы ведь и того не знаем, можно ли доверять Вильгельмине! — произносит Фелисити. — В конце концов, она ведь этот кинжал украла?

    — Я думаю, она совершила ошибку, а теперь намерена искупить свою вину и привести меня к кинжалу, — предполагаю я.

    — Но прежде всего — зачем вообще она его взяла? — не уступает Фелисити.

    — Эй, вы ведь должны репетировать ваше выступление! — сердито восклицает Сесили, уперев руки в бока.

    — Они помогают мне подобрать стихи, — отвечаю я, изо всех сил изображая пренебрежение.

    Дверь широко распахивается, и я пугаюсь, что миссис Найтуинг явилась, чтобы велеть нам трудиться поусерднее. Но она обращается к Энн:

    — Мисс Брэдшоу, не могли бы вы пойти со мной?

    Опустив голову, Энн следует за директрисой, а я даже вообразить не могу, какие неприятности ее ожидают.

    — Наконец-то, — злорадно произносит Сесили.

    — Сесили, тебе что-то известно? — спрашивает Фелисити.

    Сесили изображает пируэт.

    — Ее кузина приехала из деревни, чтобы забрать ее! Бригид уже наверху, укладывает вещи Энн!

    — Но они не могут! — вскрикиваю я.

    Мы с Фелисити обменивается испуганным взглядом.

    — Они решили, что пора. Более чем пора, если меня спросите.

    — Ну, мы тебя не спрашиваем! — рявкаю я.

    Рот Сесили открываемся в изумленном «о», и именно так ее застает мисс Мак-Клити, а я проклинаю себя за вспышку.

    — Мисс Мак-Клити, вы позволите мисс Дойл разговаривать со мной так ужасно невежливо?

    Мисс Мак-Клити останавливает взгляд на мне.

    — Мисс Дойл? Надо полагать, теперь последует извинение?

    — Прошу, извини меня, дорогая Сесили!

    Моя улыбка так же фальшива, как лекарства какого-нибудь уличного торговца.

    Руки Сесили снова упираются в бока.

    — Мисс Мак-Клити!

    Я шагаю к мисс Мак-Клити.

    — Скажите, это правда? Кузина Энн действительно приехала за ней?

    — Да, — отвечает учительница.

    — Но они не могут так поступить! — протестую я. — Она не хочет уезжать туда! Она не хочет становиться гувернанткой! Она…

    На лице мисс Мак-Клити отражается искреннее беспокойство.

    — Но мисс Брэдшоу сама это организовала.

    Слова мисс Мак-Клити доносятся до меня как сквозь толстый слой воды. Я с трудом понимаю их смысл, и холодный ужас стискивает меня.

    Я несусь к лестнице и спешу наверх, перепрыгивая через ступеньку, не слыша ни зова Фелисити, ни требований мисс Мак-Клити. Когда я добираюсь до нашей спальни, совершенно задохнувшись, Энн сидит на своей кровати в скучном коричневом дорожном костюме и скромной шерстяной шляпке. Она аккуратно складывает в стопку свою дешевую почтовую бумагу и журнал мод, который ей подарила Фелисити. Наверху лежит программка «Макбета». Бригид запихивает в чемодан последние вещички Энн.

    — Бригид, — выдыхаю я. — Нельзя ли мне поговорить с Энн наедине?

    — Конечно, конечно…

    Бригид тащится к двери.

    — Заприте потом этот чемодан как следует. Энн, милая, не забудьте перчатки.

    Наша экономка проходит мимо меня, промокая глаза носовым платком. Мы с Энн остаемся вдвоем.

    — Скажи мне, что это неправда! — требую я.

    Энн закрывает дорожную сумку и ставит ее на пол у своих ног.

    — Я тебе оставлю свою почтовую бумагу. Хоть что-то напомнит обо мне.

    — Но ты не можешь вот так взять и уехать! Тебя ждут в театре мистера Каца! Тебя ждет большая сцена!

    Лицо Энн искажается болью.

    — Нет. Они ждут Нэн Уошбрэд, красота которой говорит сама за себя, а не Энн Брэдшоу. Той девушки, которая им нужна, не существует. Ее просто нет.

    Я хватаю ее чемодан, бросаю на кровать и начинаю вытаскивать вещи.

    — Значит, мы найдем другой способ. Мы все наладим с помощью магии!

    Энн берет меня за руку, останавливая.

    — Разве ты не понимаешь, Джемма? Это не поможет. Не навсегда. Я не могу быть той, кого они хотят во мне видеть.

    — Так будь кем-то другим! Будь сама собой!

    — Я недостаточно хороша.

    Энн вертит в руках перчатки, сминает их в комок, потом снова расправляет.

    — Я потому и послала письмо кузине, попросила, чтобы она за мной приехала.

    Я вспоминаю вечер того дня, когда Энн встречалась с мистером Кацем, письмо в ее руках… то самое, которое она настойчиво просила отправить. Она и не собиралась продолжать морочить голову Лили Тримбл и мистеру Кацу. Я тяжело опускаюсь на кровать; между нами громоздится чемодан. Энн складывает вещи обратно и защелкивает замки.

    1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 195
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки