LoveRead.info » Книги » Ужасы и мистика » Денизавры - Джереми Бейтс

Денизавры - Джереми Бейтс

Книгу Денизавры - Джереми Бейтс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

12 0 01:00, 07-07-2026
Денизавры - Джереми Бейтс
07 июль 2026

Книга Денизавры - Джереми Бейтс читать онлайн бесплатно без регистрации

Джереми Бейтс, автор, чьи книги входят в список бестселлеров «USA Today» и занимают первое место в рейтинге Amazon, представляет новый, леденящий душу хоррор о выживании, действие которого разворачивается в джунглях Вьетнама — там, где до сих пор бродят призраки войны, а в темноте таится нечто гораздо древнее. Идеальное чтение для поклонников Стивена Кинга, Ника Каттера и Ричарда Леймона. «Захватывающее сочетание науки, мифологии и ужаса. Вы больше никогда не будете смотреть на эволюцию человека прежним взглядом». — Kirkus Reviews «Денизавры увлекает вас в темные пещеры доисторических времен — и заставляет молиться о том, чтобы вам удалось оттуда выбраться». — New York Journal of Books От хаотичных улиц Хошимина до заросших джунглей ХоБо-Вудс их миссия приводит их к давно укрощенному базовому лагерю. Но когда надвигается шторм, Нику утаскивает в обширный подземный лабиринт стая таинственных и смертоносных существ. Преследуемый призраками своего уничтоженного отряда, Эрнест должен задействовать все навыки, приобретённые на войне, чтобы спасти её. Но время на исходе, туннели сжимаются, и, возможно, он наконец-то встретил врага, которого не сможет победить… Отзывы о Джереми

    1 2 3 ... 72
    Перейти на страницу:

    Джереми Бейтс

    Денизавры

     JEREMY BATES

    DENISOVANS

     World's Scariest Legends 7

    Самые страшные легенды мира, выпуск 7

    ПЕРЕВОД КОЛЫЖИХИН А. АКА KOLYZH (МАЙ-ИЮЛЬ' 2026)

    Также по теме от Джереми Бейтса

    СОН КОШМАРА

    Я вижу бормотание своего разума, разбиваемое его зеркалом

    Думая, что это ты, притягиваешь меня ближе

    Это я или это ты?

    Я вишу на нити, тошнотворный вид, вызывающий головокружение

    Сон кошмара, душащий мой сон

    Его одеяло из шипов глубоко ранит меня

    Оно режет моё перегретое сердце,

    Которое молит о прохладном свете в густой тьме

    -Тайлер Кавелл

    ФИОЛЕТОВО-СЕРДЕЧНЫЕ ВЕНЫ

    Я — сын, брат, мать и дочь

    Не веди нас на заклание, отец

    Я по-прежнему безымянный, всеобщий солдат

    Отведи меня в другое место

    Медсестра украла мою траву, она больна

    Сбила мой мозг с ног

    Вопя: - Псилоцибин для палаты

    Псилоцибин для морга!

    — Тайлер Кавелл

    Пролог

    ЛЕСНЫЕ ЛЮДИ

    Деревня казалась мертвой.

    По крайней мере, так показалось Лане Дао, когда она вышла из машины и прикрыла глаза ладонью. Грунтовая дорога, по которой она подъехала, пересекала, пожалуй, две дюжины лачуг. Они были почти одинаковыми: каждая состояла из одной или двух комнат с соломенными крышами. У большинства из них рядом находился огород, уборная и колодец. Несколько водяных буйволов паслись на выжженной солнцем траве, которая тянулась к грязной коричневой реке на востоке и затопленным рисовым полям на севере. Куры кудахтали, разрывая и клюя землю, а одинокая лошадка безразлично стояла внутри огороженного загона. Над головой не было линий электропередач; в деревне не было электричества. Лана нигде не видела ни одного человека.

    Две двери с громким хлопком захлопнулись в влажной безмолвной тишине, когда её аспиранты вышли из машины.

    - Ух ты, — саркастически заметил Тейлор Лейн, поворачиваясь кругами. Его светлые волосы были собраны в неаккуратный пучок; на нём были дизайнерские солнцезащитные очки, просторная рубашка в полоску зебры под чёрной толстовкой на молнии и чёрные брюки, заправленные в чёрные ботинки Doc Martins. Его сомнительный вкус в одежде не был причиной, по которой Лана выбрала его в качестве спутника для семидневной экспедиции; он был исключительно способным студентом, который, судя по всему, всерьёз намеревался построить карьеру в зоологии.

    - Где же все? — спросила Карен Чжан. Она была одета более уместно: в широкополую шляпу, нейлоновую рубашку с длинными рукавами, брюки цвета хаки и прочные походные ботинки. Её окрашенные в каштановый цвет волосы были заплетены в один хвост, спускавшийся до середины спины. Она училась на трёх курсах Ланы, и её посещаемость была безупречной. Она была типичной любимицей преподавателя: первой поднимала руку и последней покидала аудиторию, часто для того, чтобы засыпать Лану вопросами по лекции.

    - Вон там, — сказал Тейлор, указывая на рисовые поля.

    Лана прищурилась, защищаясь от яркого солнца. Впервые она увидела несколько рядов согнувшихся над землёй деревенских жителей, сажающих рисовые саженцы. Их кожа была загорелой, а одежда — испачканной грязью. Конические шляпы скрывали их лица. Яркое отражение от воды, доходившей до щиколоток, в которой они работали, затрудняло их обнаружение. Они наверняка слышали приближение машины, но никто из них не посмотрел в сторону Ланы, не говоря уже о том, чтобы помахать рукой или окликнуть её.

    — Не слишком-то гостеприимная компания, да? — сказала она.

    — Да какая разница? — ответил Тейлор. — Мы не собираемся здесь задерживаться. Поехали.

    — Подожди секунду, Ти, — сказала Лана. — Я бы сначала хотела поговорить с кем-нибудь из них…

    — А как насчёт него? — Карен указала на реку. В тени дерева на берегу реки стоял мужчина. Он смотрел прямо на них. Как и остальные на рисовых полях, он не обращал внимания на их присутствие.

    Лана помахала рукой. Он не ответил на этот жест.

    - Странно, — сказала Карен, и в её голосе прозвучала нотка беспокойства.

    - Наверное, они просто не привыкли к посетителям, — ответила Лана. - Ребята, подождите здесь. Я сейчас вернусь.

    Лана направилась к реке, чувствуя себя как нарушитель на частной территории, проигнорировавший все таблички «ВХОД ВОСПРЕЩЕН» и «НАРУШИТЕЛИ БУДУТ ПРИВЛЕЧЕНЫ К ОТВЕТСТВЕННОСТИ.

    Дверь одной из лачуг справа от неё была приоткрыта. Проходя мимо, она не заметила никого внутри. Однако в соседнем обветшалом здании мужчина дремал в гамаке с шляпой, накрывшей лицо, а в тени на крыльце женщина сидела на деревянном ящике и кормила грудью младенца.

    - Xin chào! — сказала Лана, улыбаясь.

    Женщина не ответила, и Лана задалась вопросом, что, черт возьми, здесь происходит. Дело в Тейлоре Лейне? Потому что он белый? Некоторые вьетнамцы, пережившие войну во Вьетнаме, до сих пор питали предрассудки. Они помнили воздушные налеты, напалм и «оранжевый агент. - Они пережили эпоху, когда всё, что пришло с Запада — музыка, джинсы, танцы, книги — было объявлено злом по официальному указу. Но в наши дни такие настроения встречались редко благодаря бурно развивающейся экономике, подкреплённой иностранными инвестициями, и правительству, проводящему прозападную политику. За более чем десять лет, прожитых Ланой в Ханое, она могла пересчитать по пальцам, сколько раз ей приходилось сталкиваться с кем-то, открыто враждебно настроенным по отношению к американцам. Чтобы целая деревня придерживалась таких взглядов, было неслыханно.

    Тем не менее Лана не могла отрицать ту атмосферу, которую она ощущала: эти люди не хотели, чтобы она здесь находилась.

    Из-за хижины кормящей женщины выбежала тощая дворняга. Она зарычала и агрессивно подняла хвост.

    Лана замерла.

    Дворняга подбежала к краю дороги и стала ходить туда-сюда, не сводя с неё глаз. Один глаз был синим, другой — янтарным. Она остановилась, чтобы почесать бок задней лапой. Затем начала лаять.

    — Всё в порядке, — сказала Лана. — Хорошая собачка. Ты хорошая собачка…

    Дворняга перестала лаять.

    Она присела на корточки и протянула руки. - Вот хороший мальчик. Разве ты не хороший мальчик? Иди ко мне.

    Внезапно его поведение изменилось. Он подбежал к ней, теперь уже виляя хвостом. Он прижался мордой к её лицу и лизнул ей щеку. Смеясь, она обхватила его голову ладонями и почесала за ушами.

    А потом отшатнулась от отвращения.

    Он был

    1 2 3 ... 72
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки