LoveRead.info » Книги » Триллеры » Происхождение - Дэн Браун

Происхождение - Дэн Браун

Книгу Происхождение - Дэн Браун читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

2 038 0 11:44, 22-05-2019
Происхождение - Дэн Браун
22 май 2019
Автор: Дэн Браун Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2017
+2 2

Книга Происхождение - Дэн Браун читать онлайн бесплатно без регистрации

Роберт Лэнгдон прибывает в музей Гуггенхайма в Бильбао по приглашению друга и бывшего студента Эдмонда Кирша. Миллиардер и компьютерный гуру, он известен своими удивительными открытиями и предсказаниями. И этим вечером Кирш собирается «перевернуть все современные научные представления о мире», дав ответ на два главных вопроса, волнующих человечество на протяжении всей истории: Откуда мы? Что нас ждет? Однако прежде, чем Эдмонд успевает сделать заявление, роскошный прием превращается в хаос. Лэнгдону и директору музея, красавице Амбре Видаль, чудом удается бежать. Теперь их путь лежит в Барселону, где Кирш оставил для своего учителя закодированный ключ к тайне, способной потрясти сами основы представлений человечества о себе. Тайне, которая была веками похоронена во тьме забвения. Тайне, которой, возможно, лучше бы никогда не увидеть света, – по крайней мере, так считают те, кто преследует Лэнгдона и Видаль и готов на все, чтобы помешать им раскрыть истину.
    1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 130
    Перейти на страницу:

    Она продолжила чтение и через несколько секунд спросила:

    – А вот это? «Открытые глаза людей узрели чудеса Вселенной»?

    – По смыслу подходит, – кивнул Лэнгдон и подумал: человеческий разум крепнет со временем и все глубже проникает в тайны природы.

    – Нет, число букв опять не то, – сказала Амбра. – Продолжим поиски.

    Она читала дальше, а Лэнгдон в задумчивости стоял рядом. Прочитанные Амброй строки напомнили ему семинары по Блейку в Принстоне. Как часто бывало, перед ним поплыли образы и ассоциации, одни притягивали другие. Внезапно он вспомнил: подходит к концу семинар, посвященный «Четырем Зоа». Преподаватель задает им вечный вопрос: «А что бы предпочли вы? Мир без религии? Или мир без науки?» И добавляет: «Очевидно, Блейк сделал свой выбор, который и сформулировал в последней строке своей поэмы».

    Лэнгдон, вздрогнув, повернулся к Амбре, которая, наклонившись, разбирала новые еле различимые строчки.

    – Амбра, прочтите самый конец!

    Он вспомнил последнюю строку.

    Амбра, присмотревшись внимательнее, на мгновение застыла, а потом обернулась к нему. Лицо ее осветилось восторгом и удивлением.

    Лэнгдон склонился над книгой, вгляделся в последнюю строчку. Теперь, когда он вспомнил ее, было нетрудно прочитать мелкие рукописные буквы:

    The dark religions are departed & sweet science reigns.

    – «Религий темных больше нет, – прочла Амбра вслух, – царит блаженная наука».

    Это не просто пророчество, в которое верил Эдмонд. Это суть его сегодняшней презентации.

    Религии уйдут… и воцарится наука.

    Амбра принялась считать буквы, но Лэнгдон был уверен, что в этом нет необходимости. Никаких сомнений. Мы нашли пароль. Он уже прикидывал, как добраться до Уинстона и запустить презентацию.

    Но свой план он решил изложить Амбре потом, без свидетелей.

    Вернулся отец Бенья.

    – Святой отец, мы почти закончили, – обратился к нему Лэнгдон. – Вы не могли бы подняться наверх и попросить агентов гвардии подготовить вертолет? Мы должны вылететь как можно скорее.

    – Конечно. – Бенья направился к лестнице. – Надеюсь, вы нашли то, что искали. Жду вас наверху.

    Едва священник ушел, Амбра выпрямилась и посмотрела на Лэнгдона с явной тревогой:

    – Роберт, строчка слишком короткая. Я дважды посчитала: всего сорок шесть букв. А надо сорок семь.

    – Что? – Лэнгдон подошел к витрине и, наклонившись, тщательно пересчитал рукописные буковки. – А Эдмонд точно сказал – сорок семь? Может, сорок шесть?

    – Абсолютно точно.

    Лэнгдон еще раз перечитал знаки. Но это должна быть та самая строка, подумал он. Что я упустил?

    Он еще раз исследовал каждую буковку в последней строке поэмы Блейка.

    И наконец его осенило.

    …& sweet science reigns.

    Амперсанд, – сказал он Амбре. – Этот знак Блейк использовал вместо слова and[104].

    Амбра удивленно посмотрела на него и покачала головой:

    – Роберт, если мы заменим амперсанд на and, у нас получится сорок восемь букв. На одну больше.

    Не совсем так, улыбнулся Лэнгдон. Это шифр внутри шифра.

    Лэнгдону понравилась маленькая хитрость Эдмонда. Помешанный на безопасности гений использовал простейший типографский трюк: если кто-то и найдет его любимую строку, то просто не сможет верно набрать ее на клавиатуре.

    Код «амперсанд», подумал Лэнгдон. Эдмонд все помнил.

    О происхождении амперсанда Лэнгдон обычно рассказывал на первом семинаре по символогии. Символ & – логограмма, то есть буквально – рисунок, обозначающий слово. Многие думают, что этот знак берет начало от английского слова and, на самом же деле это сокращение латинского et – союза «и». Свой вид амперсанд приобрел в результате типографского слияния букв Е и Т. Эта лигатура до сих пор отчетливо видна в компьютерном шрифте Trebuchet – там амперсанд выглядит как «», и его латинское происхождение проступает со всей очевидностью.

    Лэнгдон навсегда запомнил, как через неделю после этого семинара юный гений появился в майке с надписью: «Амперсанд, позвони домой!». Это была остроумная аллюзия на фильм Спилберга, в котором инопланетянин – Extra-Terrestrial, ЕТ – пытался найти дорогу домой.

    И вот теперь, в крипте, рядом с книгой Блейка Лэнгдон ясно представил пароль Эдмонда из сорока семи букв:

    thedarkreligionsaredepartedetsweetsciencereigns

    В этом весь мистер Кирш, подумал Лэнгдон и быстро раскрыл Амбре суть уловки Эдмонда для дополнительной шифровки пароля.

    На лице Амбры расцвела сияющая улыбка – такой счастливой Лэнгдон ее еще не видел.

    – Теперь ясно, – сказала она. – Если до сих пор у нас было мало свидетельств его эксцентричности…

    И они расхохотались, воспользовались тем, что рядом никого не было. Им требовалась хотя бы минутная передышка – уж слишком велико было напряжение этого вечера.

    – Вы нашли пароль, – восхитилась Амбра. – А я не перестаю клясть себя за то, что разбила телефон Эдмонда. Будь он у нас, мы могли бы прямо сейчас запустить презентацию.

    – Это не ваша вина, – успокоил ее Лэнгдон. – И потом, я знаю, как найти Уинстона.

    По крайней мере мне так кажется, подумал он, надеясь, что его гипотеза подтвердится. Лэнгдон представил вид Барселоны сверху и необычную загадку, которую ему предстояло разгадать.

    В эту минуту тишину крипты нарушили пронзительные крики, доносившиеся сверху.

    Отец Бенья отчаянно звал на помощь.

    Глава 74

    – Скорее! Сеньорита Видаль…Професор Лэнгдон… Скорее сюда!

    Лэнгдон и Амбра бросились к лестнице. Отец Бенья продолжал кричать. Поднявшись наверх, Лэнгдон оказался в кромешной тьме.

    Ничего не видно!

    Неуверенно двигаясь на звук, он ждал, когда глаза после света масляных лампад привыкнут к темноте. Амбра осторожно ступала следом.

    – Сюда! Сюда! – отчаянно звал Бенья.

    Наконец они начали различать силуэт священника на границе тьмы и слабого света из крипты. Стоя на коленях, отец Бенья склонился над распростертым на полу телом человека.

    Лэнгдон остановился как вкопанный, узнав жертву. Агент Диас. Он лежал ничком, с неестественно – на сто восемьдесят градусов – повернутой головой. Безжизненные глаза смотрели в уходящий во мрак потолок храма.

    1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 130
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки