LoveRead.info » Книги » Триллеры » Сотканный мир - Клайв Баркер

Сотканный мир - Клайв Баркер

Книгу Сотканный мир - Клайв Баркер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

640 0 23:16, 06-05-2019
Сотканный мир - Клайв Баркер
06 май 2019
Автор: Клайв Баркер Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 1996
0 0

Книга Сотканный мир - Клайв Баркер читать онлайн бесплатно без регистрации

Давным - давно племя чародеев, спасаясь от страшного врага, перенесло себя и свою страну на волшебный ковер. В наши дни юноша и девушка, открывшие тайну ковра, становятся участниками удивительных событий и чудесных приключений.
    1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 177
    Перейти на страницу:

    Последовала короткая пауза, и он услышал шаги отца, подходящего к двери. Ключ в замке повернулся, дверь неохотно приоткрылась дюймов на шесть.

    Лицо за дверью больше напоминало призрака, чем человека. Судя по всему, Брендан не брился и не умывался со вчерашнего дня.

    — О господи… папа!

    Брендан рассматривал сына с откровенным подозрением.

    — Это правда ты?

    Его вопрос напомнил Кэлу о том, как выглядит он сам: весь в крови и синяках.

    — Я в порядке, папа, — сказал он, выдавливая из себя улыбку. — А ты?

    — У нас все двери заперты? — спросил вдруг Брендан.

    — Двери? Ну да.

    — А окна?

    — И окна тоже.

    Брендан кивнул и переспросил:

    — Ты уверен?

    — Я же сказал тебе, да. А что случилось, папа?

    — Крысы, — произнес Брендан, вглядываясь в лестничную площадку за спиной Кэла. — Я всю ночь слышал их возню. Они даже по лестнице поднимались. Сидели тут на ступеньках. Я их слышал. Размером с кошку. Сидели и ждали, когда я выйду.

    — Ну, теперь их нет.

    — Пролезли через забор. С железнодорожной насыпи. Целые дюжины.

    — Может быть, пойдем вниз? — предложил Кэл. — Я приготовлю тебе завтрак.

    — Нет. Вниз я не пойду. Не сегодня.

    — Тогда я приготовлю что-нибудь и принесу тебе сюда, хорошо?

    — Если хочешь, — ответил Брендан.

    Когда Кэл спускался по лестнице, он услышал, что отец снова запер дверь комнаты.

    2

    В разгар утра раздался стук в дверь. Это пришла миссис Вэлленс, чей дом стоял напротив дома Муни.

    — Я просто проходила мимо, — сообщила она, хотя это утверждение опровергали ее домашние тапочки. — Хотела узнать, как ваш отец. Я слышала, он наговорил полиции каких-то странностей. А что случилось с вашим лицом?

    — Со мной все в порядке.

    — Меня допрашивал очень вежливый полицейский, — продолжала соседка. — Он спросил меня, — тут она понизила голос, — хорошо ли с головой у вашего отца.

    Кэл удержался, чтобы не сказать в ответ колкость.

    — Они, естественно, хотели поговорить и с вами, — продолжала соседка.

    — Что ж, я дома, — ответил Кэл. — Пусть приходят.

    — Мой Раймонд сказал, что видел вас на железнодорожных путях. Вы куда-то бежали, так он сказал.

    — Всего хорошего, миссис Вэлленс.

    — Зрение у Раймонда отличное.

    — Я сказал, всего хорошего, — повторил Кэл и захлопнул дверь перед самодовольной физиономией соседки.

    3

    Ее визит был не последним в тот день. Еще несколько человек заглянули справиться, все ли в порядке. Судя по всему, про семейство Муни ходило немало сплетен. Возможно, кто-то сообразительный понял, что их дом находился в эпицентре вчерашней трагедии.

    Каждый раз, когда раздавался стук в дверь, Кэл ожидал увидеть на пороге Шедуэлла. Но у Коммивояжера, похоже, нашлись дела поважнее, чем заканчивать то, что было начато на развалинах дома Шермана. Или же он решил дождаться благоприятного расположения звезд.

    А потом, сразу после полудня, когда Кэл направился в голубятню кормить птиц, зазвонил телефон.

    Он опрометью бросился в дом и схватил трубку. Он понял, что это Сюзанна, раньше, чем услышал ее голос.

    — Где ты?

    Она тяжело дышала и была взволнована:

    — Нам нужно выбираться из города, Кэл. За нами гонятся.

    — Шедуэлл?

    — Не только он. Еще и полиция.

    — Ковер у вас?

    — Да.

    — Тогда скажи, где ты. Я приду и…

    — Не могу. Не по телефону.

    — Господи, он же не прослушивается.

    — Оттуда ты знаешь?

    — Но я должен тебя увидеть. — Кэл наполовину требовал, наполовину умолял.

    — Хорошо, — ответила она, голос ее потеплел. — Да, конечно…

    — Где?

    Последовало долгое молчание. Затем она произнесла:

    — Там, где ты мне признался.

    — В чем?

    — Вспомни.

    Кэл задумался. В чем же он ей признавался? Ну, конечно! «Я люблю тебя!» Как он мог такое забыть?

    — Так что? — спросила она.

    — Да. Когда?

    — Через час.

    — Я буду.

    — У нас очень мало времени, Кэл.

    Он хотел ответить, что знает, но она уже повесила трубку.

    Боль в избитом теле чудесным образом утихла после этого разговора. Он легкими шагами поднимался наверх, чтобы посмотреть, как там Брендан.

    — Мне нужно ненадолго уйти, па.

    — А ты запрешь все двери? — спросил отец.

    — Да, на все замки и засовы. Никто не сможет войти. Сделать для тебя еще что-нибудь?

    Брендан на секунду задумался.

    — Мне бы хотелось немного виски, — ответил он.

    — А он у нас есть?

    — На книжной полке, — сказал старик. — За Диккенсом.

    — Я сейчас принесу.

    Кэл доставал из тайника бутылку, когда в очередной раз зазвонил звонок. Он не хотел открывать, но гость оказался настойчив.

    — Подожди минутку! — крикнул Кэл отцу наверх и распахнул дверь.

    Человек в темных очках осведомился:

    — Кэлхоун Муни?

    — Да.

    — Я инспектор Хобарт, а это полицейский Ричардсон. Мы пришли, чтобы задать вам несколько вопросов.

    — Прямо сейчас? — спросил Кэл. — Я собираюсь уходить.

    — Срочное дело? — заинтересовался Хобарт.

    Лучше не говорить, рассудил Кэл.

    — Да не особенно, — пожал он плечами.

    — Тогда вы не будете возражать, если мы займем немного вашего времени, — заявил Хобарт, и в ту же секунду сыщики ввалились в дом. — Закройте дверь, — велел он своему подчиненному. — Вы взволнованы, Муни. Что-то скрываете?

    — С чего бы? Нет.

    — А у нас противоположные сведения.

    Брендан спросил сверху, где его виски.

    1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 177
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки