LoveRead.info » Книги » Триллеры » Невинные души - Крис Муни

Невинные души - Крис Муни

Книгу Невинные души - Крис Муни читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

575 0 14:53, 08-05-2019
Невинные души - Крис Муни
08 май 2019
Автор: Крис Муни Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2012
0 0

Книга Невинные души - Крис Муни читать онлайн бесплатно без регистрации

Двенадцать лет назад Дарби МакКормик не удалось найти пропавшего мальчика, а теперь тот самый Чарли взял в заложники собственную семью! У него лишь одно требование: «Приведите ко мне следователя МакКормик», — словно восставший из ада, он хочет рассказать ей, что двенадцать коллекционеров душ приготовили для похищенных детей кое-что пострашнее смерти…
    1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 90
    Перейти на страницу:

    Высокий и костлявый Луис со словами «Это фотографии, которые вы просили» подал ей белый конверт.

    — Я хочу посмотреть видео, — ответила Дарби. — За хирургическим столом есть какое-то черное пятно. Это могло быть…

    — Да, конечно. Я знаю, о чем вы говорите. Сейчас я все вам покажу.

    Джеррад сказал, что сходит в кухню за кофе. «Вот и хорошо», — подумала Дарби. В комнате все равно не было места для троих. Она села на стул перед монитором компьютера, с которого на нее смотрело застывшее в крике лицо Сэйры Кейси.

    Руки Луиса летали над клавиатурой. На экране появлялись и исчезали меню. Он щелкал мышкой, делая короткие паузы для того, чтобы нажать на какую-то клавишу или ввести команду. По экрану заскользила видеозапись, замерев на кадре с загадочным черным пятном.

    Луис увеличил стоп-кадр и снова начал нажимать клавиши, используя нечто вроде светофильтра. Черное пятно исчезло, а на его месте появилась арка входа, сложенная из человеческих черепов. Их пустые глазницы смотрели на дочь Джека Кейси.

    Дарби наклонилась к экрану.

    — Я не пойму, что там, за этой аркой.

    — Минуту… Вот так.

    Дарби увидела стену, сложенную из костей рук и ног. Изогнутые концы больших берцовых костей, черепа… сотни, возможно, тысячи костей.

    — Вы имеете хоть малейшее представление о том, что это за место?

    — Могу только предположить, что это нечто вроде оссуария.

    — Чего?

    — Склепа. Места, где хранятся кости усопших. Ты можешь распечатать мне копию этого кадра?

    — Я это уже сделал. Это все в конверте, который я вам дал.

    — Что еще ты нашел?

    — Всякие тени, которые еще нуждаются в увеличении, — отозвался Луис. — Необходимо проанализировать все кадры до единого. Это очень медленный и сложный процесс. И его, к сожалению, невозможно ускорить.

    — А как насчет аудиозаписи?

    — Мы отправили ее с курьером в нашу стационарную лабораторию. — В голосе Луиса ей почему-то почудились грусть и сожаление. — У наших аудиоребят слишком массивное оборудование. Здесь оно никак не поместилось бы. Кроме того, им важно работать с оригиналом, а не цифровой копией. Вы давно этим занимаетесь?

    Вопрос застал ее врасплох.

    — Чем занимаюсь?

    — Расследованием подобных дел?

    — Да. Очень давно.

    Луис стоял, сложив руки за спиной, и смотрел на экран мрачно и торжественно, как на гроб.

    Дарби ушла разыскивать Сергея или Кейси. Через двадцать минут она нашла обоих на верхнем уровне самолета. Сергей сидел за бывшим президентским столом, одной рукой потирая лоб, а другой прижимая к уху телефонную трубку.

    Кейси устроился в кресле и смотрел в иллюминатор на белые облака, отчетливо выделяющиеся на фоне черного неба. Она подошла, стараясь прочувствовать его состояние. Возможно, он пытается разгадать значение какой-то улики? Но Джек умело скрывал свои чувства от окружающих. Дарби в очередной раз убедилась, что бывший криминалист не доверяет никому.

    Она вручила ему конверт.

    — Что это?

    — Фотографии места, где держат твоих жену и дочь, — мягко ответила она. — Мне кажется, что, если мы собираемся совершить налет на этот лес, стоит вначале повидаться с Дарреном Уотерсом. Мы можем показать ему фотографии и видео. Возможно, он сумеет рассказать, где все это находится.

    — Он ничего нам не сможет рассказать. Ты забыла, что у него нет языка?

    — Нет, не забыла. Я предположила, что его научили читать и писать…

    — После лоботомии мозг у него сильно поврежден. Он немного владеет языком глухонемых и может составить несколько простых слов. Вот и все.

    В голосе Кейси не было никаких эмоций. В нем вообще ничего не было. Дарби вдруг поняла, что это говорит отнюдь не о неспособности абстрагироваться от происходящего. Просто у этого человека вообще ничего не осталось. Если он не найдет жену и дочь, он найдет смерть.

    — Куда вы его перевезли? — спросила она.

    — На этот самолет. Это единственное безопасное место, которое пришло нам в голову.

    — Я бы хотела с ним поговорить.

    Кейси несколько секунд молчал, обдумывая ее слова.

    — Это не поможет.

    — Тогда предложи что-нибудь другое. Что еще я могу сделать?

    Кейси подал ей фотографии.

    — Он в хвостовой части.

    — Какие-нибудь меры предосторожности?

    — Да. Не включай свет.

    Глава 73

    Два парамедика, которых Дарби увидела, едва войдя в самолет, уже не спали. Они сидели у двери с окошком. В окошке было темно, а парамедики играли в карты — судя по всему, в покер, — не обращая внимания на доносящиеся изнутри звуки ударов.

    — Вы с очередным досмотром?

    Это интересовало низенького и толстенького человечка с козлиной бородкой и сиськами, способными заполнить чашки бюстгальтера второго размера. «РОЙ» — прочитала Дарби на пластиковой табличке у него на груди.

    — Я хотела бы поговорить с Дарреном Уотерсом, — сообщила она.

    — Он не может разговаривать.

    — Я знаю. Но мне сказали, что он умеет писать простые слова.

    — Что это? — спросил он, кивая на конверт.

    — Фотографии.

    Она взяла с собой только снимки с изображениями арки из черепов и стены из костей.

    Снова глухой стук из каюты. Напарник Роя, чернокожий парень в очках с толстыми линзами и короткими седыми волосами, взял из колоды червового короля.

    — Что он там делает? — спросила Дарби.

    — Исследует каюту, — ответил Рой. — Он впервые в самолете, и это его перевозбудило. — Сложив карты, он сунул их в нагрудный карман и обернулся к напарнику: — Подожди нас, Авис. Я вернусь и продолжу тебя обыгрывать.

    Дарби удивленно моргнула, увидев в руках толстячка очки ночного видения.

    — Даррен не любит свет, — пояснил Рой. — Если вы его включите, с ним случится припадок. И вообще нет никакой гарантии, что он захочет смотреть на ваши фотографии, а заставить его я не смогу. Я надену эти очки, потому что зрение у меня ни к черту.

    Его чернокожий товарищ хмыкнул, услышав последнюю фразу.

    — Даррен, — продолжал Рой, — немного знает язык глухонемых. Так что, если он решит к нему прибегнуть, очки позволят мне все увидеть и перевести. Не забывайте, что у него мышление трехлетнего ребенка. Пользуйтесь простыми и короткими словами.

    Дарби кивнула.

    — Его вид может вас расстроить. Ни в коем случае ему этого не показывайте: он это сразу почувствует, а у нас нет ни малейшей возможности его успокоить. У него болезнь Грейвса, а в придачу к этому еще и слабое сердце. Сохраняйте полное спокойствие, и он может быть душкой.

    1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 90
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки