LoveRead.info » Книги » Триллеры » Исчезающая лестница - Морин Джонсон

Исчезающая лестница - Морин Джонсон

Книгу Исчезающая лестница - Морин Джонсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

453 0 10:02, 20-01-2021
Исчезающая лестница - Морин Джонсон
20 январь 2021
Автор: Морин Джонсон Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2020
0 0

Книга Исчезающая лестница - Морин Джонсон читать онлайн бесплатно без регистрации

Нераскрытое похищение и тройное убийство, потрясшие академию Эллингема в 1936 году, не давали покоя Стиви Белл много лет. Именно желание разгадать этот жуткий случай из прошлого заставило Стиви поступить в академию. Но затем в стенах школы был убит ее одноклассник, и встревоженные родители забрали дочь домой. Стиви готова на все, чтобы вернуться в академию, вновь встретиться со своими друзьями и раскрыть «дело Эллингэма». Даже если для этого придется заключить сделку с ненавистным ей политиком Эдвардом Кингом – отцом парня, с которым Стиви встречалась в академии. И который разбил ей сердце. Чем ближе Стиви подбирается к разгадке тайн прошлого и настоящего, тем запутаннее и опаснее становится ее расследование. Но разве это остановит девушку, одержимую «делом Эллингэма»?
    1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 77
    Перейти на страницу:

    В «Этюде в багровых тонах» речь шла о трупе, на котором кровью было написано RACHE. В переводе с немецкого rache означает «месть». Намек, который оставила жертва, чтобы рассказать, что случилось.

    — Ну что, нашла, что искала? — спросила Киоко, склоняясь над столом.

    — Да, — ответила Стиви и встала.

    Она чуть не спотыкалась и в спешке зацепилась ногой за ножку стола.

    — С тобой все в порядке?

    — Да… все хорошо. Нет, правда хорошо.

    Она быстро закрыла книгу и отдала обратно Киоко, которая осторожно положила ее в ящик с ручками.

    — Спасибо, — сказала Стиви, — мне надо… спасибо.

    Затем ринулась из библиотеки и промчалась мимо тех, кто работал за столами, нацепив наушники. Выбежав на улицу, глотнула воздуха, наполненного кроткими снежинками, которые залетали в нос и таяли в горле. Потом выхватила из кармана телефон и позвонила Фентон.

    Телефон доктора издал пять гудков.

    — Давай, — сказала Стиви, пританцовывая на каблуках, — ну давай же…

    Она зашагала по дорожке перед библиотекой.

    — Алло! — громко и не очень разборчиво ответила Фентон.

    — Здравствуйте, — поздоровалась девушка, — мне нужно с вами поговорить. Я…

    — Я сейчас не могу, Стиви, — ответила та.

    — Да вы не понимаете! — возразила девушка, стараясь не переходить на крик. — Я…

    — Я сейчас не могу… — сказала Фентон голосом, который перешел в шипение. — Чуть позже перезвоню тебе сама. Там ребенок. Там ребенок!

    — Что? — спросила Стиви.

    Доктор дала отбой.

    Девушка встала, по-прежнему прижимая телефон к уху. Стеклянная поверхность стала холодной и от ее дыхания покрылась туманом. Стиви пошла по выложенной камнями дорожке. В холодном воздухе звуки громче отдавались эхом. Каждый удар по мячу слышался отчетливо и резко.

    Как Фентон могла повесить трубку? Как могла оставить ее одну во мраке этих гор, где ей не с кем поделиться обрывками мыслей, которые сплетала воедино маленькая мышка в ее голове?

    Как ей было объяснить, что она узнала, кто похитил Элис и Айрис Эллингэм?


    30 октября 1938 года, 5 часов дня


    Картина была поистине идиллической: маленькая спортивная яхта «Уандерленд», сошедшая со стапелей общества «Спаркмен и Стивенс» и принадлежащая Альберту Эллингэму, лениво скользила по водам озера Шамплейн. Над ней реяли два паруса, красный и белый, выжидательно набрав ветра, хотя яхта продолжала тихо дрейфовать. Прекрасный октябрьский вермонтский день буйствовал многоцветьем, будто над пейзажем опрокинули коробочку с красками. Рука Альберта Эллингэма расслабленно лежала на штурвале. Джордж Марш устроился на одном из обитых сидений, расположенных в ряд, удобно откинувшись назад, широко раскинув руки и наслаждаясь этим послеполуденным часом.

    — Джордж, а вы много читаете? — спросил Альберт.

    — Нет, — ответил тот.

    — А надо, надо. Чтение — одна из великих жизненных радостей, может, даже величайшая.

    — Вы, вероятно, никогда не курили кубинские сигары.

    Альберт Эллингэм засмеялся.

    — И то правда. Все деньги, вся власть — ничто не сравнится с хорошей книгой. Книга дает тебе все. Она приоткрывает окно в чужие души, другие миры. Мир — это дверь, а книги — ключ к ней.

    — Вы совсем сбили меня с толку, — сказал Джордж.

    — Как насчет Шерлока Холмса? Никогда не читали «Этюд в багровых тонах»? Ну, его-то точно читали.

    — Боюсь, что нет, — ответил Джордж.

    — Прочтите, обязательно прочтите. Там автор выводит Шерлока Холмса на сцену. Изумительный рассказ и очень назидательный. Из него узнаешь, каким Шерлок Холмс видит мир и какой подход проявляет к работе. Как представителя правоохранительных органов он должен вас заинтересовать. По сути, эта история и сделала меня тем, кто я есть. В детстве я рос в приюте для мальчиков, и книг у нас было немного. К ним относился и сборник рассказов о Шерлоке Холмсе. Я открывал его и читал раз, наверное, сто, если не больше. Она научила меня глядеть — и видеть окружающий мир. Одно из самых назидательных повествований из всех, когда-либо написанных.

    — Ладно, — Джордж Марш засмеялся и вытащил сигарету, — вы меня убедили, как-нибудь схожу в библиотеку.

    — Стало быть, доброе дело на сегодня я уже сделал. Да, Джордж, приношу извинения, но окажите любезность: не курите на яхте. Огонь и суда плохо согласуются друг с другом.

    Джордж Марш кивнул и заткнул сигарету за ухо.

    — Я собираюсь бросить здесь якорь. Посидим немного. Мне нравится добираться сюда по заливу Маквам.

    Альберт Эллингэм спокойно намотал на руку с катушки канат и опустил якорь в воду.

    — Знаете, — сказал он, не отрываясь от дела, — когда преступники наткнулись на Дотти Эпштейн, она читала про Шерлока Холмса. Девочка так часто уходила с головой в книги. Это моя вина. Я сосредоточился на Айрис, на Элис… А малышку Дотти Эпштейн из Нижнего Ист-Сайда вышвырнули, как мусор, бесформенной кучей. Это несправедливо, она заслуживала лучшей участи.

    — Бедный ребенок, — сказал Джордж Марш и покачал головой.

    — Долорес Эпштейн, — продолжал Альберт Эллингэм, — Дотти — вот кого я не заметил. Исключительная девочка, поистине исключительная. Я не говорил вам, что она стала первой студенткой, выбранной мной для школы?

    Джордж Марш покачал головой.

    — Нет? — сказал Альберт Эллингэм. — Да, я думаю, это так и не стало достоянием гласности. Об этой девочке с авеню «А», читавшей на греческом и трижды заглядывавшей в зал редких книг публичной библиотеки, я узнал от руководителей заведения. Они сказали, что она проблемная, но в хорошем смысле этого слова. Проблемная в хорошем смысле слова. Вы понимаете меня, что я имею в виду, Джордж?

    — Понимаю, — ответил Джордж Марш, — если позволите мне высказать свое мнение, вы тоже — человек в некоторой степени проблемный в хорошем смысле этого слова.

    — Позволю, конечно же. Я ценю вашу искренность. Я поехал к ней в школу, поговорил с директрисой. Могу сказать, что, с одной стороны, та была в восторге избавиться от девочки, но с другой — очень опечалена. Такие студенты на дороге не валяются. Я помню радость, которая была у нее на лице, когда она только приехала в академию, переступила порог моей библиотеки и узнала, что может взять любую книгу, какую только захочет… Джордж, я богатый человек. У меня много чего есть. Но я скажу вам одну вещь: лучшие мои вложения — это вложения в книги Дотти Эпштейн. Я питал ум человека. Она была потрясающим ребенком.

    — То, что с ней случилось, просто ужасно, — сказал Джордж Марш и с важным видом кивнул.

    — Хуже, чем ужасно, намного хуже. В тот день мы столько потеряли. Ее ум. А знаете, когда злодеи наткнулись на нее в обсерватории, она читала томик «Приключений Шерлока Холмса». В тот роковой момент она читала именно эту книгу. Как странно…

    1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 77
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки