LoveRead.info » Книги » Триллеры » Соломенные люди - Майкл Маршалл Смит

Соломенные люди - Майкл Маршалл Смит

Книгу Соломенные люди - Майкл Маршалл Смит читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

757 0 10:11, 10-05-2019
Соломенные люди - Майкл Маршалл Смит
10 май 2019
Автор: Майкл Маршалл Смит Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2012
+1 1

Книга Соломенные люди - Майкл Маршалл Смит читать онлайн бесплатно без регистрации

Уорд Хопкипс, бывший агент ЦРУ, потрясен страшным известием: в автокатастрофе погибают его мать и отец. Он уже почти смирился с ударом судьбы, когда вдруг обнаруживает в кресле отца тайник с запиской: "Мы не умерли". Затем в руки к нему попадает загадочная видеозапись. Тогда-то он впервые и слышит фразу о "соломенных людях". Тем временем в разных местах страны пропадают четырнадцатилетние девочки. Похищения объединяет одно: всякий раз похититель подбрасывает родителям свитер пропавшей дочери, на котором вышито ее имя. А вместо ниток используются волосы жертвы. И опять в связи с каждым из преступлений всплывает это странное выражение: "соломенные люди". Этот крупномасштабный триллер сразу же вывел писателя в ведущие мастера жанра.
    1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 95
    Перейти на страницу:

    — Он имеет в виду — арестуем, — тихо сказала женщина, когда он ушел. — Арестуем. Вот что он хотел сказать.

    — Да уж, — усмехнулся Бобби. — По мне, так он из тех, кого следует держать на очень коротком поводке.

    — Так что там с этими «соломенными людьми»? — спросила она.

    — Расскажи ей, Бобби, — сказал я, вставая.

    — Спокойнее, — погрозил мне пальцем Бобби. — И помни, что я только что сказал.

    Выйдя в холл, я увидел человека в пальто, стоявшего на улице в нескольких ярдах от двери.

    — Не найдется сигареты?

    Он долго смотрел на меня, затем полез в карман. Я закурил, и мы некоторое время стояли молча.

    — Вы ведь тот самый полицейский, верно? — наконец спросил я.

    Он не ответил.

    — Да?

    — Был полицейским. Раньше.

    — Возможно. Но я в то время жил в Сан-Диего и читал новости. Особенно мне запомнился один полицейский, охотившийся за серийным убийцей, которого ему так и не удалось поймать. А потом он куда-то исчез. И мне почему-то кажется, что это вы.

    — Похоже, вы не так уж мало помните, — сказал он. — Вы точно тот, за кого себя выдаете? Может, вы хотите узнать, сколько у вас осталось поклонников, или проверяете, ходите ли до сих пор в знаменитостях?

    — Если бы вы в самом деле думали, что я — это он, то мы бы сейчас с вами не разговаривали. Так что не дурите мне голову.

    Он в последний раз затянулся сигаретой и щелчком отбросил окурок в сторону.

    — В таком случае — чем вы занимаетесь?

    — Я ищу тех, кто убил моих родителей, — сказал я.

    Он посмотрел на меня.

    — Тех самых «соломенных людей», про которых вы говорили?

    — Думаю, да. Однако я понятия не имею, связаны ли они как-то с тем человеком, которого ищете вы.

    — Нет, — ответил он, глядя вдаль. — Все это лишь полная чушь и пустая трата времени, которого у нас нет.

    — Ваша подруга явно так не считает. Честно говоря, меня это не волнует. Но мне кажется, что сейчас в этом отеле есть как минимум двое, кто связан с органами правопорядка. Те, кто может довести дело до конца. С другой стороны, есть вы и я, в данное время не связанные вообще ни с чем. Мы можем просто стоять тут и ругаться или же попытаться разобраться в том, что происходит, не стараясь перегрызть друг другу глотку.

    Он немного подумал.

    — Что ж, и то верно.

    — Ну, тогда — как вас зовут?

    — Джон Зандт.

    — Уорд Хопкинс, — ответил я.

    Мы пожали друг другу руки и вернулись в отель.

    У самых дверей ресторана зазвонил мой мобильник. Я махнул Зандту, чтобы он шел дальше, и вернулся в холл.

    Я секунду помедлил, прежде чем нажать кнопку ответа, пытаясь продумать, о чем и как говорить со стариком, который в страхе бежал от меня. Придумать ничего не удавалось. Оставалось лишь выслушать то, что он скажет, и постараться на него не накричать.

    Я нажал кнопку, но голос в трубке принадлежал не ему. Мы коротко поговорили, затем я поблагодарил и убрал телефон.

    Когда я вошел в ресторан, все сидели вокруг столика, включая Зандта. Женщина подняла на меня взгляд, но я обратился к Бобби.

    — Мне только что звонили, — сказал я.

    — Ленивый Эд?

    — Нет. Девушка из больницы.

    — Ну и что?

    — Она вчера целый вечер искала информацию.

    — Похоже, ты и в самом деле произвел на нее впечатление.

    Я не ответил, и он добавил:

    — Может, все-таки расскажешь, что она нашла?

    — Она проверила все сведения о моих родителях, в том числе и из их родных городов, — сказал я. — И я с трудом могу в это поверить.

    Голос мой звучал чуть хрипло. Зандт повернулся и посмотрел на меня.

    — Так далеко я не забирался, — сказал Бобби. — Однако у Уорда есть близнец, о котором его родители не сочли нужным ему рассказать.

    — Мне теперь кажется, что они вообще мало о чем рассказывали. По крайней мере, правду.

    Взгляд женщины был все еще прикован ко мне, и вдруг Хантерс-Рок и все то, что я полагал хорошо мне известным, показалось чем-то вроде любимой книги, которую я когда-то читал и перечитывал, но от которой в моей памяти теперь осталось лишь название.

    — Так что же вы узнали? — спросила женщина.

    — Моя мать не могла иметь детей.

    — Больше не могла? — спросил Бобби. — После тебя?

    — Нет. Вообще не могла.

    Глава 25

    В бар мы отправились все вместе. Эд-младший встретил нас без особого восторга и сообщил лишь, что старика не видел и до сих пор понятия не имеет, где тот может быть. Он продолжал повторять то же самое, даже когда Зандт отвел его в сторону. Я не слышал, что говорил бывший полицейский, но, судя по поведению Эда, вполне можно было предположить, что Зандт умел действовать весьма убедительно.

    — Похоже, ваш партнер готов на все, лишь бы поймать убийцу, — заметил я, обращаясь к Нине.

    Она отвела взгляд.

    — Вы понятия не имеете насколько.

    Зандт наконец оставил бармена в покое, и тот снова быстро скользнул под прикрытие стойки.

    — Мы зря теряем здесь время, — сказал Зандт, когда мы снова вышли на автостоянку. — Не хочу вас обижать, парни, но я не понимаю, каким образом этот старый пропойца мог бы помочь нам с Ниной в наших поисках. Возможно, для вас это и имеет значение, но нам оно ничего не дает, а Сара все ближе к смерти, с каждой минутой, которая пропадает впустую.

    — Так что ты в таком случае предлагаешь, Джон? — спросила женщина. — Вернуться в Лос-Анджелес и сидеть там?

    — Угу, — ответил он. — Именно это я и хотел предложить. В твоем доме я тоже не терял времени даром. Мне кажется…

    Он покачал головой.

    Она нахмурилась.

    — Что?

    — Расскажу в самолете, — пробормотал он.

    — Ладно, — сказал я. — Не буду вам мешать.

    Я отошел туда, где стоял Бобби рядом с нашей машиной.

    — Похоже, наша компания готова распасться, — заметил я.

    — Так что будем делать?

    — Пройдемся по улицам, заглянем в бары, закусочные, библиотеки и прочие места, где бывают люди. Здесь не Нью-Йорк, и не так много мест, где он мог бы спрятаться.

    — Когда-то ты был с ним знаком. У тебя нет никаких соображений насчет того, куда он мог пойти?

    — На самом деле я его толком не знал, — сказал я, глядя в сторону бара. — Я просто заходил сюда выпить, когда был подростком. Мы проводили здесь время, и он продавал мне выпивку. Вот и все.

    1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 95
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки