LoveRead.info » Книги » Триллеры » Капля крепкого - Лоуренс Блок

Капля крепкого - Лоуренс Блок

Книгу Капля крепкого - Лоуренс Блок читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

383 0 22:46, 11-05-2019
Капля крепкого - Лоуренс Блок
11 май 2019
Автор: Лоуренс Блок Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2015
0 0

Книга Капля крепкого - Лоуренс Блок читать онлайн бесплатно без регистрации

Один неудачный выстрел - и детективу Мэтту Скаддеру приходится уйти из полиции, а его жизнь, кажется, теряет всякий смысл. Еще один выстрел - и погибает человек, которого Скаддер знал в детстве, и тогда ему приходится вспомнить о своей профессии. Потому что только он понимает: Эллери, мелкого мошенника из Бронкса, кто-то заставил замолчать, пустив пулю ему в рот. Но что мог знать Эллери? О чем и кому он, не доверявший полиции, мог рассказать? Скаддер начинает расследование и вновь проходит по всем кругам ада Нью-Йорка, города, который скрывает множество темных тайн...
    1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 77
    Перейти на страницу:

    Еще одна лестная характеристика в некрологе Грега.

    — И все же попробуйте описать того копа, — проявил я настойчивость. — Почему не хотите?

    — Но ведь он же коп, верно? А, ладно, хрен с ним. Примерно вашего роста и веса.

    — А возраст?

    — Ну, не знаю. Вам сколько?

    — Сорок пять.

    — Ну да, и ему примерно столько же.

    — Стало быть, ему около сорока пяти, да?

    — Ну, может, сорок или пятьдесят. Сложите и разделите на два — вот и получится сорок пять.

    — Может, это был я? — не удержался я от издевки.

    — Чего?…

    — Ну, мой возраст, мой рост, мой вес…

    — Нет, вроде он был поплотнее, — проворчал мой собеседник. — Фигура такая квадратная, без талии.

    — А лицо?

    — А что лицо?

    — Можете описать?

    — Да что тут описывать? Лицо — оно и есть лицо. Два глаза, нос, рот…

    — Надо же, даже рот имеется!

    — Чего?

    — Если увидите снова, сможете узнать?

    — Конечно! Но разве есть шансы? Сколько в Нью-Йорке людей, пара миллионов наберется, если не больше? Так где и когда я смогу увидеть его снова?

    — Как был одет?

    — Одет нормально.

    Господи, боже ты мой!

    — Можете вспомнить, какая на нем была одежда?

    — Костюм. Костюм и галстук.

    — Какие мог носить коп?

    — Ну да, наверное. Да, и еще очки. На нем были очки.

    — И он взял мешок с вещами Эллери и ушел.

    — Верно.

    — Не назвал своего имени, иначе бы вы непременно запомнили. Ну и визитки своей наверняка не оставил.

    — Нет, ничего этого не было. И вообще, зачем ему оставлять свою визитку? Какие у меня с ним могут быть дела? Разве что позвонить ему и сказать, что вода из бачка в сортире в комнате номер четыреста девять не спускается? Или дать знать, что один из моих неплательщиков вдруг съехал среди ночи и что, если он быстро вернется, еще может рассчитывать получить комнату?

    — И все, что осталось от Эллери, вы сложили в вещевой мешок?

    — Кроме костюма, в котором его похоронили.

    Джека не похоронили, его кремировали, но это моему новому другу знать необязательно.

    — И вы сдали его комнату.

    — Человек помер, и я там убрался, выбросил весь мусор. Он уже не вернется, что мне, по-вашему, с ней делать? Там сейчас один парень.

    — Прямо сейчас, когда мы говорим?

    — Чего?

    — Новый жилец сейчас там, у себя в комнате?

    — Он не новый жилец, — ответил Ферди. — Он переехал в комнату Эллери, потому что она побольше той, где он жил. И вообще он живет в этом доме вроде бы уже три года, да.

    — Но я спрашивал…

    — А, нет, сейчас его нет дома. Пошел в букмекерскую контору, в двух кварталах отсюда, на Второй авеню. Там его и застанете, весь день ошивается.

    — Хорошо, — кивнул я. — Тогда можете показать его комнату?

    — Чего? Я ведь сказал вам, она уже сдана. Там человек живет.

    — И пусть себе живет на здоровье. Мне нужно зайти всего на несколько минут, осмотреться.

    — Нет, не могу вас впустить.

    Я достал бумажник.

    — Что, собираетесь показать свое удостоверение? Все равно не впущу, хоть сто жетонов будете совать.

    — Почему именно жетоны? Можно сунуть что-нибудь поинтереснее, — возразил я.


    Пардо почему-то взбрело в голову, что он должен остаться в комнате, пока я ее обыскиваю. Я посоветовал ему подежурить в коридоре — на случай, если вдруг неожиданно появится нынешний ее жилец.

    — Я же сказал, — возразил он, — он уходит на целый день. И торчит там до тех пор, пока окошки для приема ставок открыты.

    — И все же…

    — Ну, не знаю, — протянул он. — Вообще-то я должен быть здесь, присмотреть, понимаете?

    — Думаете, я затеял хитроумную аферу и заплатил вам пятьдесят долларов за доступ в комнаты, где живут люди, у которых ни черта нет? — возмутился я.

    Он был далеко не в восторге, но все же вышел в коридор, а я затворил за ним дверь и прикрыл глазок, чтобы не подглядывал. А потом принялся за дело — стал искать места, тайники, где Джек мог что-нибудь спрятать подальше от посторонних глаз.

    На полу ковровое покрытие. Вернее, огрызок ткани, причем незакрепленный, так что скатать его достаточно просто после того, как я передвинул несколько предметов мебели. Ну и вернуть все на прежнее место тоже оказалось довольно просто, стоило мне только убедиться, что в ковре и под ним ничего не спрятано.

    Затем я приступил к осмотру комода, сооружения из темного дерева с выдвижными ящиками. Поверхность его была усыпана окурками. Я выдвигал по очереди каждый ящик, вываливал на пол содержимое, переворачивал вверх дном — убедиться, что к нему ничего не прилеплено снизу, — потом возвращал на место.

    Один ящик — деревянные его стенки искривились от старости — никак не хотел выдвигаться, но я поднажал, осилил и это препятствие, и мне снова не повезло. А вот в следующем ящике, втором снизу, меня ждал сюрприз. Там лежал конверт из плотной бумаги размером девять на двенадцать, оклеенный скотчем. В таком конверте вполне могли храниться записи Джека по Восьмой ступени.

    Я сорвал скотч и высвободил конверт. А когда стал вскрывать, сломался один из металлических зажимов. Теперь, если окажется, что в конверте новый жилец хранит беспроигрышные формулы, позволяющие определить победителя в скачках, я уже не смогу вернуть его на место в прежнем виде. Впрочем, меня это не слишком волновало.

    В конверте лежали три листа бумаги, исписанные узнаваемым мелким и аккуратным почерком Джека. К ним прилагалась вырезка из газеты, и я взглянул на нее прежде, чем приступить к чтению записей.

    То была вырезка из «Пост», она занимала почти всю страницу. Я прочел ее всю, хотя мог бы ограничиться первым параграфом.

    Я прекрасно помнил это дело.

    Закончив с газетной вырезкой, я прочитал первый абзац из написанного Джеком, затем решил, остальное может и подождать. Вернул на место ящик, сложил бумаги в конверт, кое-как скрепил его сломанным зажимом и сунул конверт под рубашку. Мой внешний вид это не улучшило, но если застегнуть рубашку на все пуговицы, вряд ли кто заметит. Вот теперь, наконец, я мог оставить прежнюю комнату Джека в ее почти первозданном виде.

    Я вышел в коридор. Пардо стоял в нескольких шагах.

    — Ничего, — бросил ему я.

    — А что я вам говорил? Если у людей имеется хоть мало-мальски стоящее имущество, они предпочитают жить в других местах.

    1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 77
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки