LoveRead.info » Книги » Триллеры » 1974: Сезон в аду - Дэвид Пис

1974: Сезон в аду - Дэвид Пис

Книгу 1974: Сезон в аду - Дэвид Пис читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

199 0 20:38, 09-05-2019
1974: Сезон в аду - Дэвид Пис
09 май 2019
Автор: Дэвид Пис Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2006
0 0

Книга 1974: Сезон в аду - Дэвид Пис читать онлайн бесплатно без регистрации

Один из ведущих мастеров британского нуара Дэвид Пис признает, что его интерес к криминальной беллетристике был вызван зловещими событиями, происходившими в его родном Йоркшире — с 1975 до 1981 г. местное население жило в страхе перед неуловимым серийным убийцей — Йоркширским Потрошителем. Именно эти события послужили поводом для создания тетралогии «Йоркширский квартет», или «Красный райдинг» (райдинг — единица административно-территориального деления графства Йоркшир), принесшей Пису всемирную славу.«1974» — первый том тетралогии «Йоркширский квартет».
    1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 85
    Перейти на страницу:

    — Доброе утро, Джек, — сказал Том из Брэдфорда.

    — Что, Акула Пера, держишь руку на пульсе? — засмеялся он.

    — На всякий пожарный, Джек: не дай бог ты что-нибудь прослушаешь.

    — Не ссорьтесь, девочки, — подмигнул Джилман.

    Боковая дверь открылась.

    Три широкие улыбки в трех широких безвкусных костюмах.

    Старший констебль Рональд Ангус, главный следователь Джордж Олдман, старший полицейский инспектор Питер Ноубл.

    Три жирных кота, нажравшиеся сливок.

    Со стуком и свистом включились микрофоны.

    Старший констебль Ангус взял в руки стандартный белый лист бумаги и усмехнулся.

    — Господа, доброе утро. Вчера рано утром в Уэйкфилде на Донкастер-роуд после непродолжительной погони был арестован мужчина. Сержант Боб Крейвен и констебль Боб Дуглас приказали водителю белого транспортного фургона «форд» остановиться по причине неисправности габаритных огней. Когда водитель фургона не выполнил указаний сотрудников полиции, они стали преследовать его и в конце концов заставили съехать с проезжей части.

    У старшего констебля Ангуса была седая шевелюра, похожая на ореховый мусс. Он выдержал паузу, сияя как медный грош, и словно ожидая аплодисментов.

    — Этот человек был доставлен сюда, на Вуд-стрит, и допрошен. В ходе предварительного допроса он дал понять, что владеет информацией о более серьезных вещах. После этого старший полицейский инспектор Ноубл допросил арестованного в связи с похищением и убийством Клер Кемплей. Вчера в восемь часов вечера этот человек признал свою вину в совершении данного преступления. Ему было предъявлено официальное обвинение. Сегодня утром он предстанет перед гражданским судом Уэйкфилда.

    Ангус откинулся на стуле с видом человека, объевшегося рождественским пуддингом.

    Зал взорвался шквалом вопросов и имен.

    Три толстяка прикусили языки и расплылись в еще более широких улыбках.

    Я смотрел на Олдмана, пялился прямо в его черные глаза.

    А ты, сволочь, думаешь, что ты один до этого додумался?

    Олдман смотрел на меня.

    Моя дряхлая мамаша и то бы догадалась, черт ее побери.

    Главный следователь посмотрел на своего старшего констебля, они подмигнули друг другу и обменялись ухмылками.

    Олдман поднял руки.

    — Господа, господа. Да, арестованного также допрашивают по другим, нераскрытым преступлениям сходного характера. Однако в настоящий момент я не могу поделиться с вами никакой другой информацией. Но от имени старшего констебля и старшего инспектора Ноубла и всех полицейских, которые участвовали в этом расследовании, я хочу поблагодарить сержанта Крейвена и констебля Дугласа. Они — выдающиеся сотрудники полиции, которые заслужили нашей самой искренней благодарности.

    И снова зал вспыхнул потоком имен, дат и вопросов.

    Жанетт ’69 и Сьюзан ’72 остались без ответа.

    Три толстяка и их ухмылки поднялись с места.

    — Спасибо, господа, — крикнул Ноубл, открывая дверь для своего начальства.

    — Пошел на хер! — крикнул я — в черном костюме, чистой рубашке и серых бинтах.


    ПОВЕСИТЬ УБЛЮДКА,

    ПОВЕСИТЬ УБЛЮДКА,

    ПОВЕСИТЬ УБЛЮДКА НЕМЕДЛЯ!

    Вуд-стрит, Троица Государственной Структуры Уэйкфилда:

    Полиция, Суд и Городская Администрация.

    Десятый час, толпа собралась.

    ТРУС, ТРУС, МЫШКИН — ТРУС!

    Две тысячи домохозяек и их безработные сыновья.

    Джилман, Том и я — в самой гуще событий.

    Две тысячи хриплых глоток и их сыновья.

    Бритоголовый парень с матерью, экземпляром «Дэйли миррор» и петлей домашнего изготовления.

    Все ясно.

    ТРУС, ТРУС, МЫШКИН — ТРУС!

    Уродливые руки толкают, пихают и тянут нас.

    Туда-сюда, сюда-туда.

    И вдруг — цап — меня за воротник ухватила длинная рука закона.

    Сержант Фрейзер пришел на помощь.

    ВЗДЕРНУТЬ ЕГО!

    ВЗДЕРНУТЬ ЕГО!

    ВЗДЕРНУТЬ ЧЕРТОВА УБЛЮДКА!


    За мраморными стенами и толстыми дубовыми дверями гражданского суда Уэйкфилда царил недолгий покой, но не для меня.

    — Мне надо с тобой поговорить, — прошептал я, крутя головой и поправляя галстук.

    — Вот уж надо, так надо, мать твою, — прошипел Фрейзер. — Но только не здесь и не сейчас.

    Ботинки сорок пятого размера потопали прочь по коридору.

    Я толкнул дверь в зал судебных заседаний № 2. Он был забит до отказа и абсолютно тих.

    Ни одного свободного места, только стоячие.

    Ни одного родственника, только господа журналисты.

    Джек Уайтхед — в первом ряду: облокотился на деревянный барьер и смеется с сотрудником, рассаживающим представителей прессы. Я поднял глаза на витраж, изображавший холмы, овец, мельницы и Иисуса. Света снаружи было так мало, что стекло лишь отражало свет электрических ламп, громко жужжавших над головой.

    Джек Уайтхед обернулся, сощурил глаза и поприветствовал меня.

    Казалось, что приглушенное скандирование уличной толпы просачивалось снизу, из-под мрамора и дуба, и сливалось с нашим шепотом. От их ритмичных криков создавалось впечатление, что мы плывем на древней галере.

    — Там, снаружи — сумасшедший дом, на фиг, — задыхаясь, сказал Джилман.

    — Мы-то, по крайней мере, внутрь попали, — ответил я, прислоняясь к задней стене.

    — Ага. Черт знает что случилось с Томом и Джеком.

    Я показал на первый ряд аудитории:

    — Джек там, внизу.

    — Как это он туда так быстро пробрался, мать его?

    — Наверное, между кутузкой и судом есть какой-нибудь подземный тоннель.

    — Ага. А у Джека есть ключ, — фыркнул Джилман.

    — Да, наш Джек — парень ушлый.

    Я резко повернулся к витражу — за окном какой-то черный предмет взлетел вдруг и упал, как гигантская птица.

    — Это что еще такое?

    — Щит какой-то, наверное. Местные нервничают.

    — Не только они.

    И тут точно по сигналу появился он.

    Скамья подсудимых заполнилась ребятами в штатском, один из них был прикован к нему наручниками.

    Майкл Джон Мышкин в грязном синем комбинезоне и черной рабочей куртке стоял впереди, большеголовый и жирный, как сволочь.

    Я судорожно сглотнул, желудок обожгла поднимающаяся желчь.

    Майкл Джон Мышкин моргал и пускал пузыри.

    1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 85
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки