LoveRead.info » Книги » Триллеры » Во имя справедливости - Джон Катценбах

Во имя справедливости - Джон Катценбах

Книгу Во имя справедливости - Джон Катценбах читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

305 0 18:57, 09-05-2019
Во имя справедливости - Джон Катценбах
09 май 2019
Автор: Джон Катценбах Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2012
0 0

Книга Во имя справедливости - Джон Катценбах читать онлайн бесплатно без регистрации

Джон Катценбах — популярнейший писатель и журналист, прославленный репортер криминальной хроники изданий «Майами геральд» и «Майами ньюс». Его перу принадлежат 12 детективных романов, переведенных на двадцать с лишним языков и изданных более чем миллионным тиражом. Три его романа экранизированы, в том числе роман «Во имя справедливости», по которому снят известный голливудский фильм с Шоном Коннери и Лоренсом Фишберном в главных ролях (в российском прокате — «Правое дело», 1995).Когда репортер криминальной хроники Мэтью Кауэрт получил письмо из камеры смертников, в котором молодой чернокожий клятвенно уверял, что не совершал убийства белой девочки и стал жертвой расовых предрассудков и полицейского произвола, Кауэрт воспринял это скептически. Все они невинные овечки! Но чем больше он вникал в обстоятельства дела, тем больше убеждался: если срочно не забить тревогу, на электрический стул сядет невиновный. Кауэрт публикует серию статей и предает широкой огласке результаты своего журналистского расследования. Казалось бы, все прекрасно: справедливость восстановлена, невинный на свободе, благородный журналист удостоен Пулицеровской премии… Но в действительности все только начинается.
    1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 140
    Перейти на страницу:

    — Я, кажется, задал вам вопрос, лейтенант.

    — Мы с детективом Уилкоксом посетили его в камере смертников, находящейся в тюрьме штата Флорида, в городе Старк. Мы объяснили Салливану, зачем мы пришли, и разъяснили ему его права. Он повернулся к нам спиной, показал голую задницу и заявил: «Я отказываюсь отвечать на ваши вопросы в связи с тем, что мои слова могут быть использованы в качестве свидетельства против меня самого!»

    — Иными словами, Салливан сослался на Пятую поправку?

    — Совершенно верно.

    — Сколько раз он повторил это?

    — Точно не помню. Раз десять.

    — Он говорил это нормальным голосом?

    Браун впервые занервничал. Мэтью Кауэрт пристально следил за полицейским и понял, что тому явно не по себе.

    — Нет, не нормальным.

    — Как же он говорил это?

    — Он это пел, — нахмурился лейтенант Браун. — Сначала он напевал это тихо, как колыбельную, а потом стал орать во все горло. И при этом хохотал, как гиена.

    — Благодарю вас, лейтенант.

    Здоровяк-полицейский покинул место для свидетелей, сжав кулаки, а все в зале суда представляли себе в тот момент только одно — маньяка-убийцу, то хохочущего, как гиена, то что-то распевающего во весь голос, как вырвавшийся из преисподней пересмешник.


    Медэксперт дал показания быстро и четко, подтвердив все уже сказанное лейтенантом Брауном о ноже. Потом настала очередь Фергюсона. Кауэрт обратил внимание, что тот держится очень уверенно. Заняв свое место, подсудимый бросил взгляд на своего адвоката, словно всецело полагаясь на его помощь. Он говорил негромко и отвечал кратко, словно стараясь привлекать к себе как можно меньше внимания. Он не торопился, и ответы его звучали четко и ясно. Кауэрт подумал, что Рой Блэк хорошо натаскал Фергюсона. При этом журналист вспомнил рассказы о том, как Фергюсон вел себя на первом суде. Тогда его глаза все время бегали, словно он искал, куда бы спрятаться.

    На этот раз он держался иначе. Кауэрт отметил это у себя в блокноте, чтобы не забыть упомянуть потом об этой происшедшей с Фергюсоном разительной перемене.

    Рой Блэк задавал Фергюсону вопросы так, чтобы тот мог вновь повторить уже хорошо известную Кауэрту повесть о том, как его вынудили угрозами себя оклеветать. Он повторил, что его били и что ему угрожали револьвером. Потом он описал, как попал в тюрьму и как в соседнюю с ним камеру перевели Блэра Салливана.

    — И что же вам рассказал мистер Салливан?

    — Протестую! — воскликнул обвинитель. — В зале суда не должны звучать сплетни.

    — Протест принят.

    — Хорошо, — не моргнув глазом согласился Рой Блэк. — Скажите, мистер Фергюсон, вы разговаривали с мистером Салливаном?

    — Да.

    — Чем же закончился ваш разговор?

    — Я разозлился и попытался напасть на него. Потом его перевели в другую часть тюрьмы.

    — Что же вы сделали после этого разговора?

    — Я написал мистеру Кауэрту из «Майами джорнел».

    — И что вы ему в конечном счете сообщили?

    — Что это Блэр Салливан убил Джоанну Шрайвер.

    — Протестую!

    — На каком основании?

    — Тише! — поднял руку судья Тренч. — Я хочу это выслушать. В конце концов, из-за этого-то мы все здесь сегодня и собрались. Продолжайте, мистер Блэк.

    Адвокат на секунду замер, подняв глаза к потолку. Казалось, он принюхивается, пытаясь определить, что сулит ему и его подзащитному атмосфера в зале суда.

    — А у меня больше нет вопросов к мистеру Фергюсону, — внезапно заявил он.

    Слово взял кипевший от ярости молодой заместитель окружного прокурора.

    — Чем вы можете доказать, что все это правда? — спросил он у Фергюсона.

    — Ничем. Мне лишь известно, что мистер Кауэрт тоже говорил с Салливаном, а потом поехал и нашел этот нож.

    — Вы считаете, что суд поверит тому, что убийца сознался вам в совершенном им преступлении, сидя вместе с вами в тюрьме?

    — Это не первый случай в мировой практике.

    — Это не ответ.

    — Ответ таков, каков вопрос.

    — Но, сознавшись в убийстве Джоанны Шрайвер, вы говорили правду, да?

    — Нет.

    — Но вы давали показания под присягой?

    — Да.

    — И вам до сих пор угрожает смертная казнь за это преступление?

    — Да.

    — Выходит, вы готовы на любую ложь, лишь бы спасти свою шкуру?

    Вопрос повис в воздухе. Кауэрт заметил, что Фергюсон покосился на своего адвоката. Рой Блэк усмехнулся и едва заметно кивнул. Он явно ждал этого вопроса.

    Фергюсон набрал побольше воздуху в грудь.

    — Значит, вы готовы солгать, лишь бы остаться в живых, мистер Фергюсон? — настаивал заместитель окружного прокурора.

    — Да, готов, — еле слышно ответил Фергюсон.

    — Благодарю вас, — сказал Бойлан и взял в руки пачку бумаг.

    — Но я не лгу, — пробормотал Фергюсон, и отправившийся было на свое место обвинитель замер как вкопанный.

    — Вы утверждаете, что сейчас не лжете? — спросил он.

    — Не лгу.

    — Хотя от ваших слов зависит ваша жизнь?

    — Моя жизнь зависит от правды, мистер Бойлан.

    Заместитель окружного прокурора поднял брови с таким негодующим видом, словно намеревался вновь наброситься на обвиняемого с вопросами, но в последний момент взял себя в руки.

    — Вот это, безусловно, правда, — саркастическим тоном заметил он. — У меня больше нет вопросов.

    Фергюсон отправился на свое место, и в зале на несколько мгновений воцарилась тишина.

    — У вас еще что-нибудь, мистер Блэк? — спросил судья Тренч.

    — Да, ваша честь, последний свидетель. Мы хотели бы пригласить мистера Нормана Симса.

    Через несколько мгновений в зале появился маленький человечек с бесцветными волосами, в очках и в мешковатом темно-коричневом костюме. Рой Блэк потирал руки от нетерпения:

    — Мистер Симс, прошу вас представиться.

    — Меня зовут Норман Симс. Я работаю помощником надзирателя в тюрьме штата Флорида, в городе Старк.

    — В чем заключаются ваши служебные обязанности?

    Немного поколебавшись, маленький человечек смущенно пробормотал:

    — Вы хотите, чтобы я перечислил все, что мне нужно делать на работе?

    — Нет, мистер Симс, — покачал головой Блэк. — Давайте я лучше спрошу вас по-другому. В ваши служебные обязанности входит перлюстрировать письма, написанные лицами, сидящими в камерах смертников, и адресованные им?

    1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 140
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки