LoveRead.info » Книги » Триллеры » Вне подозрений - Джеймс Гриппандо

Вне подозрений - Джеймс Гриппандо

Книгу Вне подозрений - Джеймс Гриппандо читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

337 0 02:42, 09-05-2019
Вне подозрений - Джеймс Гриппандо
09 май 2019
Автор: Джеймс Гриппандо Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2005
0 0

Книга Вне подозрений - Джеймс Гриппандо читать онлайн бесплатно без регистрации

Джек Свайтек — звезда уголовного, а не гражданского права… но он согласен представлять в суде интересы бывшей возлюбленной, требующей целого состояния по страховке.Чистое дело, в котором юрист обречен победить!Но когда клиентка Джека внезапно погибает, ему приходится вновь воспользоваться своим талантом детектива.Очень уж подозрительно выглядят обстоятельства ее смерти.И что самое неприятное — труп несчастной найден в ванной комнате… самого Джека.Он может доказать свою невиновность только одним способом — найти настоящего убийцу…
    1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 94
    Перейти на страницу:

    — Я говорю не только об Эстебане.

    — Знаю, о чем вы говорите. Но я ничуть не похож на ее отца.

    Эвелин умолкла и откинулась на спинку стула с таким видом, точно этот разговор отнял у нее все силы. А потом вдруг заговорила снова. И голос звучал уже мягче, но серьезнее:

    — Тебе известно, почему мой муж покончил с собой?

    — Думаю, что этого никто не знает.

    — Известно, как отразилось эта смерть на нашей семье?

    — Могу лишь представить.

    — Я не прошу представлять. Я спрашиваю, что тебе известно.

    — Да пожалуй что, ничего. Ведь меня там не было.

    — Тогда ты совсем не знаешь Синди. И нечего притворяться, будто знаешь, что для нее хорошо, а что — плохо.

    Слова эти рассердили Джека. Не только потому, что показались обидными. Стало ясно, что Эвелин думала так очень давно.

    — Знаете, Эвелин, вы были правы. Не следовало затевать этот разговор.

    — Совершенно бесполезный.

    — Да, и некоторые вещи лучше оставлять недосказанными.

    — Особенно когда оба мы понимаем, что я права.

    Джек взял кружку и вышел из дома. Залпом допил кофе на крыльце и направился к машине. Повизгивая шинами на поворотах, машина уносила его все дальше от дома, от матери Синди и столь болезненных для него истин.

    34

    Джек возвратился с утреннего заседания в федеральном суде страшно довольный собой. Приятно было осознавать, что, несмотря на личные, весьма нешуточные неприятности, он все еще может на славу потрудиться для своего клиента. Пусть даже клиент и виновен.

    Едва он вошел к себе в кабинет, как в дверь влетела Роза. Она следовала давно укоренившейся привычке — посплетничать после судебных слушаний. Да и Джек был совсем не против поделиться с ней подробностями. Но сейчас она преподнесла ему неприятный сюрприз.

    — Джесси Мерил упомянула тебя в своем завещании.

    Джек ушам своим не поверил:

    — В качестве кого?

    — В качестве наследника.

    Новость просто не укладывалась в голове. Он даже не задумывался о завещании Джесси. И конечно, не говорил о нем с Кларой, ее личным представителем.

    — Быть того не может!

    — Только что говорила по телефону с Кларой — она предпочитает иметь дело с твоим адвокатом.

    — И что же она сказала моему адвокату?

    — Зачитывать завещание будут завтра у нее в конторе, в половине четвертого. Ты приглашен, поскольку являешься наследником.

    — Сказала, что мне причитается?

    — Нет. Только намекнула, что сам факт лишний раз служит подтверждением — у тебя был мотив убить Джесси. Нешуточный.

    — Надеюсь, она не оставила мне деньги?

    Роза на секунду задумалась.

    — Да нет, маловероятно. Но с другой стороны… Знаешь, я начинаю думать, что с головой у нее было не в порядке.

    — Это точно.

    — Ты не понял. Я говорю об умственном расстройстве, имеющем медицинское подтверждение.

    — Тебе стало известно нечто такое, чего не знаю я?

    Роза подошла к окну и сказала:

    — Слышала, что медэксперт вот-вот огласит свое заключение.

    — Что в нем?

    — Официально пока ничего. Но один человечек, имеющий к этому отношение, все же проговорился. В тканях печени и почек обнаружено повышенное содержание свинца. Тебе это что-то говорит, Джек?

    Он смотрел прямо на Розу, но не видел ее.

    — Да, у Джесси было отравление свинцом.

    — Один раз. В крови, когда она умерла, свинца обнаружено не было. А вот его следы остались, в жизненно важных органах.

    Джек заговорил торопливо, взахлеб, словно мысли опережали слова:

    — Значит, она действительно была больна. Но это еще не доказывает, что обмана не было. Очевидно, кому-то на определенном этапе заболевания пришла мысль воспользоваться отравлением и превратить этот случай в заболевание АЛС. И все с единственной целью — надуть инвесторов из «Виатикл солюшнс». Идея принадлежала Джесси или доктору Маршу. Возможно, совместное творчество в постели.

    — Согласна с тобой, но я не о том.

    — О чем же?

    — Отравление свинцом часто вызывает весьма серьезные осложнения психического характера. Паранойю, галлюцинации, раздражительность.

    — Словом, все то, что присуще кандидатке в самоубийцы, так?

    — Ну, разве что исключить странности этого самоубийства.

    — Как прикажешь понимать?

    Роза присела на краешек стола и теперь смотрела прямо на Джека.

    — Объясняю. Пока мы выяснили, что отравление может служить причиной весьма странного поведения Джесси перед смертью. Она упомянула тебя в своем завещании, вписала твое имя в совместный банковский счет, использовала аудиопленку с целью доказать, что вы состояли в интимных отношениях.

    — Ну, тут все ясно. Она намеревалась выставить меня соучастником.

    — Скорее страховка — на случай, если ты поднимешь шум по поводу мошенничества.

    — Верно. Как только эксперт выдаст заключение по пленке, мы сможем доказать обвинителю, в чем состоял ее замысел.

    — Да, но при отсутствии оригинала не так просто доказать, что вы с Джесси крутили любовь семь-восемь лет назад.

    — Любой толковый эксперт поймет, что это копия. Единственная причина, по которой Джесси изготовила копию, а затем уничтожила оригинал, — создать впечатление, что роман у нас был совсем недавно.

    — Все это, конечно, верно, — сказала Роза. — Но я далеко не уверена, что твоя версия вымогательства имеет связь с пленкой. Слишком уж много эмоций.

    — О чем это ты?

    — Итак, мы знаем следующее. Джесс скопировала пленку с оригинала для того, чтобы запись выглядела свежей. Отсюда вопрос: зачем она хранила оригинал все эти годы? Надеюсь, ты не думаешь, что она начала планировать мошенничество со страховкой восемь лет назад?

    — Я говорил тебе: пленка превратилась в расхожую шутку между нами. Возможно, в конце концов она сунула ее в коробку из-под обуви, да и забыла. А вспомнила недавно, когда ей понадобилась моя помощь.

    — Не верится, что так много лет она хранила пленку с самыми невинными намерениями или просто по забывчивости. Я слушала запись.

    — Я вообще-то тоже.

    — Тебе стоит еще раз послушать.

    — Не испытываю ни малейшего желания.

    — Надо. Пошли. — С этими словами Роза поднялась и направилась к двери.

    — Куда?

    — Пленка у меня в картотеке.

    1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 94
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки