LoveRead.info » Книги » Триллеры » Искупление - Дэвид Бальдаччи

Искупление - Дэвид Бальдаччи

Книгу Искупление - Дэвид Бальдаччи читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

423 0 10:00, 15-12-2020
Искупление - Дэвид Бальдаччи
15 декабрь 2020
Автор: Дэвид Бальдаччи Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2020
0 0

Книга Искупление - Дэвид Бальдаччи читать онлайн бесплатно без регистрации

Жуткая травма головы, полученная на футбольном поле, не только оборвала спортивную карьеру Амоса Декера. Теперь он – обладатель абсолютной памяти и способен запоминать буквально все, что когда-либо видел или слышал. Что ж, внезапно обретенная суперспособность пришлась как нельзя кстати для его новой работы – службы в полиции, а затем в ФБР…К Амосу, склонившемуся над могилами жены и дочери, подходит необычайно изможденный человек по имени Мерил Хокинс. Тот самый первый убийца, которого Декер отправил за решетку тринадцать лет назад. Администрация тюрьмы не стала морочиться со смертельно больным заключенным и выпустила его доживать последние дни на свободе. И вот он пришел заявить, что невиновен. У Амоса же нет сомнений – все было сделано правильно. Однако вскоре Хокинса находят с простреленной головой, и Декер – обладатель абсолютной памяти – минуту за минутой восстанавливает в голове события тех дней. Чем больше он думает о них, тем острее понимает, как крепко тогда ошибся…
    1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 107
    Перейти на страницу:

    Декер кивнул и, поддев вилкой, отправил в рот кусок омлета. Воспоминания о том, как он обнаружил свою убитую семью, наконец перестали его донимать около четырех утра. Он вернулся в номер, прошел сразу в ванную и снял с себя промокшую одежду. Именно тогда Марс и заслышал, как его там тошнит, но он соврал ему, что все в порядке.

    «Произойдет ли это снова?»

    – Так откуда у Хокинса взялись те царапины на руках?

    – Он должен был сознавать, что взятая с его рук ДНК попала под ногти Эбигейл. Но Хокинс никогда не упоминал об этом в качестве оправдания. Никогда не говорил, что кто-то его оцарапал и, возможно, таким образом заполучил его ДНК. Утверждал, что просто поскользнулся и поранился. Даже при том, что имя того человека могло вызвать обоснованные сомнения в умах присяжных.

    – Думаешь, он кого-то покрывал?

    – Не исключено.

    – У тебя есть кто-нибудь на примете?

    – Пожалуй, да.

    Глава 35

    При виде гостей Митци Гардинер даже не скрывала своего недовольства.

    – Сейчас выйду, – бросила она из приоткрытых дверей своего престижного дома.

    Выглядела она безукоризненно: плиссированная юбка, нейлоновые чулки и туфли-лодочки на низком каблуке. Воротничок белой блузки расстегнут, на шее нитка жемчуга. Поверх блузки темный зауженный жакет. В волосах ни единой встрепанной прядки. Макияж и помада безупречны. В целом можно смело восседать на директорском совете «Форчун 500», причем в президиуме.

    – В принципе, мы можем подождать или заехать в другой раз, – сказал Декер, повторно сраженный таким преображением из обглоданной, вечно под дурью наркоманки. – Хотя времени может и не занять, если вы уделите пяток минут.

    Она посмотрела на него, а затем на Марса, который в ответ любезно улыбнулся.

    Сдвинув брови, Митци Гардинер посмотрела на часы:

    – Пять минут, не больше.

    Она провела их через дом в заставленную томами библиотеку. Закрыв двери, кивком указала садиться. Гости проворно уселись на тесноватый диванчик.

    Митци Гардинер села напротив.

    – Ну так что? – спросила она, обводя их холодным взглядом.

    – Прежде всего спасибо, что согласились с нами встретиться.

    – Пять минут, – напомнила она. – У меня назначена встреча. Ответственная.

    Декер прочистил горло. Допрос предстоял деликатный. Не так уж просто при его обычном припирании подозреваемого к стенке рядом умело поставленных вопросов.

    – Мы нащупываем кое-какие зацепки. И нам пришло в голову, что вашего отца, фигурально выражаясь, могли подставить.

    Гардинер чуть откинулась в кресле.

    – Так вы уже на это намекали при прошлом визите. Я тогда сказала, что вы лаете не на то дерево. Если помните.

    – Кстати, когда я в тот раз уехал после разговора с вами, меня по дороге в Берлингтон пытались убить.

    Это явно произвело на нее впечатление.

    – Надеюсь, вы не думаете, что я имею к этому какое-то отношение?

    – Да что вы. Я просто хотел, чтобы вы знали, и призываю к осторожности.

    – Спасибо за предупреждение. Но я на выезде всегда ношу с собой «зиг-зауэр»[22].

    – В самом деле? А что так?

    – Потому что я богата, агент Декер. С меня есть что взять. А те, с кого нечего, не прочь на это позариться. Я знаю это лучше, чем кто-либо, потому что сама когда-то была по ту сторону витрины и заглядывала внутрь.

    – У вас с этим в прошлом бывали проблемы?

    – Не думаю, что это имеет отношение к вашему расследованию. – Она постучала наманикюренным ногтем по циферблату часов. – Ваше время течет неумолимо.

    Декер взял быка за рога:

    – В том, что произошло тринадцать лет назад, есть существенное расхождение по времени. Это изменило мое понимание дела.

    – Что за расхождение? И почему никто не увидел его тогда?

    – Вот так, просто упустили из виду. Но время смерти жертв и звонок в полицию очень сильно разнятся. Настолько, что противоречат логике.

    – Хорошо, – она опять откинулась на спинку кресла, – поверю вам на слово. Но почему это заставило вас прийти ко мне?

    – У вашего отца на руках были царапины. Полиция тогда пришла к выводу, что они вызваны сопротивлением жертвы, когда он ее душил.

    – Неужели мы будем снова бередить это сейчас? – раздраженно выдохнула она.

    – При задержании ваш отец был одет в рубашку с длинными рукавами и пиджак поверх нее.

    – И что?

    – Если он несколькими часами ранее напал в этой одежде на Эбигейл, то как она могла расцарапать ему руки так, что ей под кожу попала его ДНК? Ногти никак не могли проникнуть сквозь одежду, Так что и перенос ДНК исключен.

    – Я не детектив, поэтому ничего не могу сказать. Может, между тем моментом и задержанием он переоделся.

    – Так его же не было дома?

    – Откуда мне знать. Я же уже говорила: была не в адеквате.

    – В ту ночь шел проливной дождь. Сомневаюсь, что он бы надел рубашку с коротким рукавом.

    Гардинер снова посмотрела на часы.

    – Хорошо, но при чем здесь это? Его ДНК нашли у нее под ногтями. Это удостоверил суд.

    – Что подводит меня к следующему вопросу. Вам не приходит на ум, что кто-то хотел вашего отца подставить? И кто это мог быть?

    – Подставить? Каким образом? Через убийство четверых человек, которых он даже и не знал? Подсунув его отпечатки и ДНК на место преступления? Мой отец был не такой уж большой шишкой. Зачем кому-то тратить время, вменяя ему такие вещи?

    – Ваши слова воспринимать как «нет»?

    Отвечать она не потрудилась.

    – Ваш отец сказал, что царапины у него на руках были от падения, а не от ногтей Эбигейл Ричардс.

    – Опять-таки, его ДНК нашли у нее под ногтями. Это что, не доказательство?

    – Мы также считали, что если б ваш отец был невиновен, он мог бы поднять любое количество защитных механизмов, вовлечь в это дело других людей. Например, сказать, что руки ему поцарапал кто-то другой, а затем использовал ДНК из-под его ногтей для пересадки под ногти несчастной.

    Декер слегка отодвинулся. Это был момент истины.

    Митци Гардинер хватало проницательности ухватить смысл сказанного.

    Но ее ответ удивил.

    – После того как отец потерял работу, он начал слоняться по нехорошим местам, агент Декер.

    – На процессе это не фигурировало.

    – Ну так я вам скажу. Нужда в деньгах была отчаянной. Насколько мне известно, он начал совершать мелкие преступления, но до тех убийств его не ловили. Как я уже говорила, он шел на все, чтобы добыть денег на обезболивающее для моей матери. Так что не исключено, что он побывал в драке и получил таким образом травмы. Говорить он, вероятно, никому не говорил из страха, что это поставят ему в вину или, если он донесет властям, на нем потом отыграются.

    1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 107
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки