LoveRead.info » Книги » Триллеры » Снежная смерть - Брижит Обер

Снежная смерть - Брижит Обер

Книгу Снежная смерть - Брижит Обер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

286 0 10:40, 10-05-2019
Снежная смерть - Брижит Обер
10 май 2019
Автор: Брижит Обер Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2005
0 0

Книга Снежная смерть - Брижит Обер читать онлайн бесплатно без регистрации

Элиз Андриоли стала жертвой террористического акта, и теперь она прикована к инвалидному креслу, лишена зрения и речи, а с окружающими общается при помощи записок, которые пишет вслепую здоровой левой рукой. Дядя Элиз приглашает ее вместе с верной сиделкой Иветт к себе в Кастен, маленькую деревню в горах, славящуюся своим горнолыжным курортом. Однако для Элиз этот райский уголок превращается в сущий ад. Вскоре после ее приезда в местечке происходит жестокое убийство, и кто-то начинает недвусмысленно угрожать самой Элиз.
    1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 76
    Перейти на страницу:

    — Это что за бардак?! — орет Лорье. — Сто-оо-ять!

    — Этот человек нас оскорблял и набросился на нас! — объясняет Морель.

    — Потом разберемся, — отрезает Лорье. — Мадам Ачуель, где пансионеры?

    — В игровой комнате, с медбратом, если вы этого не заметили.

    — Благодарю за сотрудничество. Морель, утрите кровь из носа и идите за мной.

    — Засранцы! — вопит Ян. — Немедленно снимите с меня наручники!

    — Заткнись, Ян! — бросает Лорье. — С меня довольно твоих штучек!

    — Тварь несчастная, да какое ты имеешь право! Я свободный гражданин!

    — Отведите свободного гражданина в фургон, пусть протрезвеет.

    — Одиннадцать утра, а он уже пьян! Куда мир катится? — вздыхает Франсина, которую утреннее пьянство ее сотрудника явно шокирует больше, чем обнаруженный в лифте обезглавленный труп молодой женщины.

    — Понятно, почему Соня гуляла от тебя со всеми инструкторами! — снова кричит Ян.

    Мертвая тишина. Кто-то откашливается. Яна выволакивают наружу. Захлопывается входная дверь.

    — Меня это не удивляет, — шепчет мне Иветт. — Она не отличалась строгостью поведения.

    Отмахиваюсь от сплетен Иветт, как от роя надоедливых мошек. Находка Шнабеля интересует меня куда больше, чем пьяные разглагольствования Яна.

    Открывается дверь игровой, возмущенный голос Юго:

    — Но это же смешно, в конце концов, он вам скажет что угодно, лишь бы привлечь к себе внимание!

    — Мадам Ачуель, — заявляет Лорье, — мне придется увезти этого человека в участок. Буду признателен, если вы уведомите семью.

    — Да что он сделал, бедный Кристиан? — негодует Иветт. — Вы что, не видите, что это невинный человек!

    — Невинный, в чьей комнате нашли орудие убийства! — отвечает ей Шнабель.

    — Шнабель! Ни слова! — приказывает Лорье.

    — Слушайте, Кристиан и мухи не обидит! — кричит Франсина. — Никто из наших дорогих постояльцев не представляет опасности!

    — Скажите это Вероник Ганс, — советует ей Лорье. — Пошли, в машину!

    — Ве’оник, ник-ник! — распевает Кристиан.

    — Такого сорта люди иногда действуют под влиянием непреодолимого импульса, — говорит нам Лорье. — Никогда не читали «Мыши и люди»?

    — … Ник ник ник твою ма-а..

    — У него довольно порочный вид, — замечает Мерканти голосом благочестивого пастора.

    Лорье обращается к Кристиану:

    — Пошли, старина, мы зададим тебе несколько вопросов. Мерканти, скажите людям, чтобы сделали наверху все необходимое. Пусть все мне там прочешут.

    — Я поеду с вами, — говорит Мартина. — Он перепугается, если окажется один среди вас, к тому же я одна его понимаю.

    — Ну, пока что тут все довольно ясно, а, шеф? — хихикает Морель.

    — Хватит, Морель! Идите за перевозкой.

    — Напоминаю вам, что я с ним спускалась в лифте в восемь сорок, это входит в мои обязанности, — заявляет Мартина. — Я не представляю, каким образом он мог кого-то убить, поскольку в восемь пятьдесят никакого трупа в лифте не было. Недоброе это дело — терзать беззащитную душу.

    — Он мог подняться обратно во время завтрака. Судя по всему, наблюдение в Центре не на высоте, — отвечает коварный Лорье.

    — Знаете, — добавляет Мартина, — у бедняги привычка подбирать все, что попадается на глаза.

    — И прятать под матрацем?

    — Иногда бывает. Он придумывает для предметов иные функции, нежели те, к которым мы привыкли.

    — Нам важно узнать, не почему он спрятал улику, а откуда он ее взял.

    — Вы полагаете, что эта неуправляемая сила нашла безжизненное тело молодой инструкторши? — спрашивает Жюстина.

    Лорье понимает, что «неуправляемая сила» представляет собой эвфемизм «безмозглого животного», раньше меня.

    — Есть три гипотезы, мадам Ломбар, — отвечает он тоном суше, чем пустыня Гоби. — А. Он действительно нашел труп и украл улику; Б. Он совершил убийство и решил спрятать предмет, которым воспользовался для удовлетворения своей злобы; В. Кто-то спрятал орудие убийства в его комнате. Отсюда вы должны понять, почему мне необходимо допросить его.

    — Шеф, шеф, нам проткнули шины!

    — Вы что, издеваетесь надо мной, Морель?

    — Все четыре, шеф, это невероятно…

    — Где Ян?

    — Пьянчуга? Внутри. Поет непристойные песни.

    — Он не мог выйти?

    — Нет, он прикован к разделительной решетке.

    — Нет, теперь я уже действительно сыт по горло, — исступленно вопит Лорье, — вы немедленно вызовете подкрепление и отправите всю эту милую компанию в центр для допросов! Шуткам конец!

    — и’ и’ и’ она хи хи!

    — Кто смеялся, Кристиан? — спрашивает Мартина.

    — Девушка, к’асно го’лышко! Пока, уеха’а!

    — Куда уехала? На лифте?

    — Да’еко на небо, ’мете с Мага’и.

    — Откуда он может знать, что кто-то умер? — спрашивает Жан-Клод, прежде чем Лорье успевает вставить слово.

    — Кла’а. — Кристиан вдруг расхныкался. — Кла’а.

    — Он хочет сказать «Клара», — объясняет нам Мартина. — Клара что-то видела? Скажи нам, что она видела.

    — Не виде’а, не слыша’а!

    — Он очень нервничает.

    — Где эта Клара? — спрашивает Лорье.

    — Тут, рядом, — отвечает Юго. — И вот теперь я припоминаю, что она странно себя вела сегодня утром.

    — То есть? — вздыхает Лорье.

    — Мы занимались лепкой, и она упорно клала голову своего человечка рядом с телом.

    — Рядом?

    — Да, возле ног.

    Поспешно удаляющиеся шаги. Очевидно, все побежали за ним, я остаюсь одна, в компании Жюстины и Жан-Клода.

    11

    — Мне кажется, это расследование ведется не по всем правилам искусства, — замечает Жан-Клод после небольшой паузы. — Такое впечатление, что жандармы очень нервничают, с персоналом Центра совершенно не считаются, наш Ян утратил тормоза, а постояльцы более чем потрясены.

    — Помощь извне принесла бы нам всем большую пользу, — соглашается Жюстина.

    Не волнуйся, — усмехаюсь я про себя. В четыре часа приедет дядюшка. Может быть, его направил сюда Скотланд-Ярд, и именно дядюшка в два счета решит все проблемы.

    — С самого начала я почувствовала, что что-то идет не так, — продолжает Жюстина между двумя приступами кашля. — Разрозненные пятна материи, никакого слияния, постоянное разрушение. Мы находимся в центре масштабного духовного потрясения, и паника может только ускорить процесс.

    1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 76
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки