LoveRead.info » Книги » Триллеры » Остров Камино - Джон Гришэм

Остров Камино - Джон Гришэм

Книгу Остров Камино - Джон Гришэм читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

627 0 23:04, 24-05-2019
Остров Камино - Джон Гришэм
24 май 2019
Автор: Джон Гришэм Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2018
0 0

Книга Остров Камино - Джон Гришэм читать онлайн бесплатно без регистрации

Ограблена библиотека Принстонского университета! Похищены бесценные рукописи Фрэнсиса Скотта Фицджеральда… Полиция и ФБР – в тупике. И тогда нанятое страховой компанией частное детективное агентство, специализирующееся на розыске краденых предметов искусства, начинает собственную охоту на похитителей.След исчезнувших рукописей тянется на курортный островок Камино у побережья Флориды, где живет знаменитый антиквар и библиофил Брюс Кэйбл и компания его друзей-писателей. Туда-то детективы и подсылают своего «крота» – начинающую писательницу Мерсер Манн.Но удастся ли ей, никогда прежде не участвовавшей в расследованиях, вычислить таинственного преступника?
    1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 74
    Перейти на страницу:

    Когда они спускались по лестнице, Майра пробормотала, причем довольно громко:

    – Тридцать баксов на ветер. Я ни за что не стану ее читать.

    Мерсер засмеялась:

    – Я тоже, но зато наш книготорговец доволен.

    Внизу Брюс шепнул им:

    – Ноэль дома. Ступайте прямо туда, хорошо?

    Мерсер, Майра и Ли покинули магазин и прошли четыре квартала до нужного особняка.

    – Вы уже бывали у них дома? – спросила Майра.

    – Нет, но я видела книгу.

    – Там есть на что посмотреть, и Ноэль – прекрасная хозяйка.

    7

    Дом был очень похож на магазин Ноэль, наполненный деревенской деревянной мебелью и богато украшенный. Быстро показав нижнюю часть дома, хозяйка убежала на кухню проверить что-то в духовке. Майра, Ли и Мерсер устроились с напитками на задней веранде, где шаткий вентилятор создавал хоть какую-то прохладу. Вечер был душным, и Ноэль предупредила, что трапеза пройдет в помещении.

    Дело приняло неожиданный оборот, когда Брюс прибыл один. Он сказал, что их гость, мистер Залински, страдал от мигрени, приступ которой неожиданно почувствовал. Рэнди приносил свои извинения, но должен отлежаться в темном гостиничном номере. Едва Брюс налил себе выпить и присоединился к ним, как Майра тут же подняла вопрос о книге Залински.

    – Я прошу вернуть мне тридцать долларов, – заявила она, и было неясно, говорит ли она всерьез или шутит. – Я не стану читать его книгу даже под угрозой смерти.

    – Осторожно! – предупредил Брюс. – Если мой книжный магазин начнет возвращать деньги, то ты окажешься должна мне целое состояние.

    – Значит, обратного хода нет? – уточнила Мерсер.

    – Именно так, черт возьми.

    – Ладно, если ты и впредь намереваешься заставлять нас покупать книги, то приглашай хотя бы приличных авторов, – не унималась Майра.

    Брюс улыбнулся и посмотрел на Мерсер.

    – Такой разговор у нас происходит по крайней мере три раза в год. Майра – сама королева бульварных романов – не выносит других коммерческих писателей.

    – Неправда! – возмутилась Майра. – Я просто терпеть не могу шпионаж и всякое военное дерьмо. Я не притронусь к книге и не хочу, чтобы она загромождала мой дом. Я продам ее тебе за двадцать баксов.

    – Как же так, Майра, – вмешалась Ли. – Ты же всегда говоришь, что любишь беспорядок.

    К ним на веранду вышла Ноэль с бокалом вина. Она беспокоилась о Залински и спросила, не стоит ли вызвать к нему знакомого врача. Брюс ответил, что не надо: Залински крутой парень, который может сам о себе позаботиться.

    – И мне он показался довольно скучным, – признался Брюс.

    – А как его книга? – спросила Мерсер.

    – Я пропускал целые куски. Слишком много технических деталей и демонстрации, как глубоко автор разбирается в технологиях, гаджетах и «темной Паутине». Я откладывал книгу несколько раз.

    – Черта с два ее вообще стоит открывать! – подхватила Майра со смехом. – И, честно говоря, ужинать в его обществе мне не очень улыбалось.

    Ли наклонилась и посмотрела на Мерсер.

    – Дорогая, никогда не поворачивайтесь спиной к этим людям.

    – Ну, раз теперь с ужином все в порядке, давайте к нему приступим, – предложила Ноэль.

    Она накрыла темный круглый деревянный стол, смотревшийся удивительно современно, в широком проходе между верандой и кухней. Все было старинным, от кресел с мягкой обивкой до прекрасных французских столовых приборов и больших глиняных тарелок. Опять же все выглядело так, будто перекочевало в жизнь прямо со страниц ее книг, и казалось слишком красивым, чтобы использовать по назначению.

    Когда гости расселись и наполнили бокалы, Мерсер обратилась к Ноэль:

    – Думаю, я все-таки куплю тот письменный стол.

    – Он ваш. Мне пришлось повесить на него бирку «Продано», поскольку он приглянулся другим покупателям.

    – Деньги у меня будут чуть позже, но стол обязательно должен стать моим.

    – И вы верите, что он поможет преодолеть творческий кризис? – спросила Майра. – Старый стол из Франции?

    – А кто сказал, что у меня творческий кризис? – в свою очередь поинтересовалась Мерсер.

    – А как называется состояние, когда не знаешь, о чем писать?

    – Как насчет «утраты вдохновения»?

    – Брюс? Ты же эксперт!

    Брюс держал большую салатницу, из которой Ли накладывала себе порцию.

    – «Кризис» звучит слишком категорично. Мне больше нравится «утрата вдохновения». Но кого волнует мое мнение? Это вы – художники слова.

    Майра вдруг рассмеялась:

    – Ли, а помнишь, как мы написали три книги за месяц? У нас был козел-издатель, который отказывался платить, и наш агент предупредил, что мы не можем перейти к другому, поскольку по контракту должны тому сукину сыну еще три книги. И вот мы с Ли придумали три жутких сюжета, действительно полный отстой, и я в течение месяца стучала на пишущей машинке по десять часов в день.

    – Однако у нас в загашнике уже была отличная идея, – уточнила Ли, передавая салатницу.

    – Что верно, то верно, – подтвердила Майра. – У нас была потрясающая идея для полусерьезного романа, но мы не собирались отдавать ее этому придурку. Нам требовалось закрыть идиотский контракт и найти издателя, который бы по достоинству оценил всю гениальность нашей блестящей идеи. Нам это удалось. Два года спустя три жуткие книги по-прежнему продавались, как горячие пирожки, а великий роман провалился. Вот и думай после этого.

    – Думаю, тот стол мне хотелось бы перекрасить, – заметила Мерсер, возвращаясь к прежней теме.

    – Мы посмотрим разные цвета и подберем идеальный для коттеджа, – пообещала Ноэль.

    – А ты уже видела коттедж? – спросила Майра с насмешливым удивлением. – А мы нет. Когда же мы его увидим?

    – Скоро, – заверила Мерсер. – Я устрою ужин.

    – Расскажи им хорошие новости, Ноэль, – попросил Брюс.

    – Какие хорошие новости?

    – Не скромничай. Несколько дней назад богатая пара из Техаса купила всю мебель Ноэль. Магазин практически пуст.

    – Жаль, что они не собирают книги, – произнесла Ли.

    – Стол для письма я сохранила, – успокоила Ноэль Мерсер.

    – И Ноэль собирается закрыть магазин на месяц, чтобы пополнить запасы во Франции.

    – Они очень приятные люди и настоящие ценители. Мы договорились встретиться в Провансе и вместе заняться покупками.

    – Звучит заманчиво, – заметила Мерсер.

    – Не хотите составить мне компанию? – предложила Ноэль.

    – Хорошая мысль, – одобрила Майра. – И вряд ли помешает вашему роману.

    1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 74
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки