LoveRead.info » Книги » Триллеры » Нечего терять - Ли Чайлд

Нечего терять - Ли Чайлд

Книгу Нечего терять - Ли Чайлд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

594 0 02:25, 09-05-2019
Нечего терять - Ли Чайлд
09 май 2019
Автор: Ли Чайлд Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2012
-1 1

Книга Нечего терять - Ли Чайлд читать онлайн бесплатно без регистрации

В этом городе все принадлежит одному человеку: завод, гостиница, банк и даже церковь, проповедующая скорый конец света. Здесь не любят чужаков и сразу выдворяют их вон. Джек Ричер хотел всего лишь выпить кофе в местном ресторане, а нарвался на четырех громил, попал в тюремную камеру и в результате был изгнан из города. Теперь он не отступится, пока не узнает, какую тайну пытаются скрыть жители этого странного населенного пункта. Ведь в конце концов Ричеру нечего терять…
    1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 105
    Перейти на страницу:

    — Я просто пытаюсь заполнить образовавшуюся пустоту.

    — Вы совершенно безумны.

    — Я предлагаю свои услуги.

    — Допивайте кофе и покиньте мой дом.

    — Кофе горячий, и он очень хорош. Я не стану пить его залпом.

    — Тогда оставьте его. И убирайтесь к дьяволу.

    — Значит, вы не готовы принять мою клятву?

    Судья встал, расставив ноги и выпрямившись во весь рост — пять футов девять дюймов. Он прищурился, мысленно оценивая нынешнюю опасность и будущие непредвиденные последствия, помолчал, а потом сказал:

    — Да я скорее сделаю помощниками шерифа все население этого чертова города! Всех мужчин, женщин и детей Диспейра. Собственно говоря, я именно так и сделаю. Две тысячи шестьсот человек. Вы думаете, что сумеете пройти мимо них? Во всяком случае, я не смогу. Мы намерены не пустить вас в город, мистер, и доведем дело до конца. Уж лучше поверьте в это. Я даю вам полную гарантию.

    Глава
    32

    В девять тридцать Ричер с шумом пронесся через границу между городами и припарковался возле кафе еще до девяти тридцати пяти. Он знал, что Воэн будет заезжать сюда несколько раз в течение вечера. Если он оставит «шевроле» на парковке, она увидит машину и сообразит, что с ним все в порядке. Ну, или, по крайней мере, с ее машиной все в порядке.

    Ричер вошел в кафе, чтобы оставить в кассе ключи от «шевроле», и увидел Люси Андерсен, одиноко сидящую в кабинке. Короткие шорты, голубая футболка, маленькие носочки, большие теннисные туфли. Длинные обнаженные ноги. Она смотрела в пространство и улыбалась. Когда Ричер увидел ее в первый раз, он посчитал ее не более чем симпатичной. Сейчас она показалась ему настоящей красавицей. Она излучала радость и уверенность, стала даже как будто выше ростом, расправила плечи. Иными словами, казалась совсем другим человеком.

    Люси Андерсен изменилась.

    Раньше от нее исходила ужасная тревога.

    Теперь она была счастлива.

    Ричер задержался у кассы, Люси заметила его и улыбнулась. Улыбка была странной. В ней читалось очевидное удовлетворение и даже триумф. И некоторое превосходство. Словно она одержала значительную победу за его счет.

    Ричер оставил ключи Воэн у кассирши, и та спросила:

    — Вы сегодня у нас поужинаете?

    Он задумался. В животе у него все успокоилось. Адреналин схлынул. Ричер понял, что проголодался. После завтрака он лишь выпил кофе и бутылку «Будвайзера», а в баре ему пришлось сжечь немало калорий, это уж точно. Дефицит энергии следовало восполнить.

    — Да, я готов поужинать, — ответил Ричер.

    Он подошел к кабинке, где сидела Люси Андерсен, и сел напротив девушки. Она посмотрела на него и улыбнулась той же улыбкой. Удовлетворение, триумф, превосходство, победа. Вблизи улыбка производила еще более сильное впечатление. Она показалась Ричеру ослепительной. У Люси Андерсен были превосходные зубы. Глаза стали блестящими, чистыми и голубыми.

    — Днем ты выглядела как Люси. А сейчас куда больше похожа на Везунчика.

    — Теперь я и чувствую себя как Везунчик.

    — Что изменилось?

    — А вы сами как думаете?

    — Ты получила весточку от мужа.

    Люси снова улыбнулась, излучая полное счастье.

    — Конечно получила.

    — Он покинул Диспейр.

    — Вот именно. И вам никогда до него не добраться.

    — А мне он и не нужен. Я узнал о его существовании от тебя.

    — Неужели? — с иронией произнесла она.

    Ричер часто слышал, как молодые люди произносили это слово с той же интонацией. Насколько он понимал, это должно было означать: «Неужели вы считаете меня полным идиотом?»

    — Ты меня с кем-то путаешь, — сказал он.

    — Неужели?

    «Посмотри на себя. Что ты видишь?»

    — Я не полицейский, — сказал Ричер. — Когда-то я им был, и не исключено, что и сейчас выгляжу как полицейский, но я уже давно не служу в полиции.

    Она ничего не ответила. Однако Ричер видел, что ему не удалось ее убедить.

    — Должно быть, твой муж покинул Диспейр сегодня, во второй половине дня. Он находился там в три, а в семь его уже не было.

    — Вы возвращались в Диспейр?

    — Сегодня я был там дважды.

    — Значит, вы его искали.

    — Пожалуй. Но только из-за тебя.

    — Неужели?

    — Что он сделал?

    — Вы и сами знаете.

    — Если я уже знаю, тогда что изменится, если ты мне расскажешь?

    — Я совсем не дура. В моем положении мне не следует знать, что он совершил. Иначе вы сможете сказать, что я его сообщница. Знаете, у нас есть адвокаты.

    — У нас?

    — У людей нашего статуса. О чем вам прекрасно известно.

    — Я не полицейский, Везунчик. Я лишь случайный незнакомец. Я ничего о тебе не знаю.

    Она опять улыбнулась. Счастье, триумф, победа.

    — Куда он уехал? — спросил Ричер.

    — Так я вам и сказала.

    — Когда ты собираешься с ним встретиться? Я не спрашиваю, где именно.

    — В ближайшие несколько дней.

    — Я могу последовать за тобой.

    Та же неуязвимая улыбка.

    — Это вам ничего не даст.

    Подошла официантка, и Ричер заказал кофе и бифштекс. Когда она ушла, он посмотрел на Люси Андерсен.

    — Есть и другие люди, оказавшиеся в том же положении, в каком ты была вчера, — сказал Ричер. — Где-то в Хоупе есть еще одна девушка, она ждет.

    — Надеюсь, что нас много.

    — Боюсь, она ждет напрасно. Я знаю, что юноша умер день или два назад.

    Люси Андерсен покачала головой.

    — Это невозможно. Мне известно, что никто из нас не умер. Я бы об этом узнала.

    — Из нас?

    — Людей в нашем положении.

    — Но кто-то умер.

    — Люди все время умирают.

    — Молодые люди? Без всякой видимой причины?

    Люси не ответила, да Ричер и не ждал от нее ответа. Официантка принесла кофе, и он сделал глоток. Кофе был неплохой, но недотягивал до того, которым его угощала миссис Гарднер, — ни качеством заварки, ни посудой. Он поставил чашку на стол, посмотрел на девушку и сказал:

    — Знаешь, Люси, я желаю тебе удачи, что бы ты ни делала и куда бы ни направлялась.

    — И это все? Больше никаких вопросов?

    — Я здесь для того, чтобы поесть.


    Он ел в одиночестве — Люси Андерсен покинула его до того, как ему принесли бифштекс. Она немного посидела молча, еще раз улыбнулась, выскользнула из кабинки и ушла. Точнее, упорхнула. Она двигалась легко, как счастливый человек, полный энергии. Люси шагнула на улицу и, вместо того чтобы обхватить себя руками, защищаясь от холодного ветра, расправила плечи, подняла лицо и вдохнула ночной воздух, словно оказалась в зачарованном лесу. Ричер наблюдал за ней до тех пор, пока Люси Андерсен не скрылась из виду, а потом смотрел в никуда, пока ему не принесли еду.

    1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 105
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    2. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    3. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки