LoveRead.info » Книги » Триллеры » Десятая симфония - Йозеф Гелинек

Десятая симфония - Йозеф Гелинек

Книгу Десятая симфония - Йозеф Гелинек читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

299 0 18:55, 09-05-2019
Десятая симфония - Йозеф Гелинек
09 май 2019
Автор: Йозеф Гелинек Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2011
0 0

Книга Десятая симфония - Йозеф Гелинек читать онлайн бесплатно без регистрации

Величайшая мечта профессора истории музыки Даниэля Паниагуа — найти рукопись Десятой симфонии Людвига ван Бетховена. Впрочем, нет никакой уверенности в том, что это произведение вообще было написано. Неожиданно молодой человек оказывается втянутым в расследование жестокого убийства знаменитого английского музыковеда. Перед самой смертью тот исполнил на частном концерте в Мадриде первую часть Десятой симфонии, якобы воссозданную им по бетховенским черновикам и наброскам. Но Даниэль уверен, что речь идет о подлинном произведении гениального композитора…
    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 79
    Перейти на страницу:

    — Это тоже важно, Кристина, не мешай. Речь идет о его профессиональном росте и карьере. Ведь Алисия не колеблясь на два года уехала в Гренобль, зная, как это украсит ее резюме.

    — В данный момент, — продолжал Даниэль, — мне нужно сосредоточиться на расшифровке нот на голове Томаса. Об этом меня попросила судья, я ее эксперт.

    — Одно другому не мешает, — возразил Умберто.

    — Ты прав. Я мог бы попросить Хесуса Мараньона о встрече.

    — Вы знакомы?

    — Перед концертом мы немного поговорили. Надеюсь, он меня вспомнит. Не знаю, примет ли он меня, он очень занят. Но возможно, у него есть запись концерта.

    Кристина и Умберто заметили, что Даниэль не притронулся ни к кофе, ни к апельсиновому соку, ни к сэндвичу, который принес ему официант.

    — Поешь немного, — предложил Умберто. — Ты неважно выглядишь. Ссора с Алисией подействовала на тебя больше, чем ты думаешь.

    — Дело не в этом, — ответил Даниэль. — Просто мне не хочется есть.

    — И преступление, наверное, тоже на тебя повлияло. Ты видел отрезанную голову?

    — Молчи, не напоминай об этом. Ты знаешь, все очень-очень необычно. Музыкантов не так часто убивают.

    — А как же Джон Леннон?

    — Это единственный случай. Назови мне другой.

    — Мне больше ничего не приходит в голову, — призналась Кристина.

    — Я могу припомнить только очень давнюю историю. Алессандро Страделла, композитор шестнадцатого века, отбил невесту у знатного вельможи, нанявшего его для написания оперы. Тот подослал к нему двух убийц, заколовших его кинжалом. Чаще музыканты кончают жизнь самоубийством: Дэвид Манроу, Курт Кобейн, Чайковский.

    — Как — Чайковский? — воскликнули хором Умберто с Кристиной.

    — По меньшей мере, он пытался это сделать. Так же как и Шуман, который бросился в реку, но его спасли.

    — Ты упомянул Курта Кобейна, — сказал Умберто. — А я уверен, что его убила Кортни Лав.

    — Ты смотришь слишком много фильмов, — заметила его невеста. — Даже веришь, что убийца Леннона был подослан ЦРУ.

    — И продолжаю верить. Не только потому, что обожаю теорию заговора. Леннон очень мешал правительству Соединенных Штатов и стал для Никсона костью в горле.

    — А вдруг в случае с Томасом… — начал Даниэль, но не закончил фразу: зазвонил его мобильный, который он купил вместо пропавшего, и на экране появилась надпись «неопознанный звонок».

    — Ответь, а вдруг это звонит Алисия, чтобы помириться, — сказала Кристина.

    — Нет, она никогда не скрывает свой номер.

    — Скорее всего, звонят из суда, — предположил Умберто.

    В конце концов Даниэль поднес трубку к уху и услышал голос секретарши:

    — Это Даниэль Паниагуа?

    — Да. С кем я говорю?

    — С вами хочет лично встретиться дон Хесус Мараньон. Завтра в одиннадцать вам подходит?

    Глава 22

    Помощник инспектора Агилар вошел в кабинет Матеоса с таким радостным видом, словно только что выиграл в лотерею. Этот прием он применял всякий раз, когда предстояло сообщить шефу плохие новости. Он притворялся, будто у него прекрасное настроение, чтобы создать впечатление, что в сущности ничего страшного не произошло. Однако за два года совместной работы инспектор Матеос успел изучить все психологические приемы своего подчиненного и сразу же понял, что стряслось что-то неприятное.

    — Нам отказали в прослушивании телефонных разговоров, да? — спросил инспектор, даже не поздоровавшись с помощником.

    Агилар изобразил удивление. Но в глубине души он понимал, что ничего не может скрыть от Матеоса и на сей раз выдал себя своим ликующим видом.

    — Да, шеф. Судья сказала, что не даст разрешения на применение мер, ограничивающих основополагающие права человека, а прослушивание возможно лишь в том случае, если следствие установит ряд обстоятельств, которые — я цитирую судью — «с достаточной вероятностью указывают на то, что преступные действия либо вот-вот будут совершены, либо совершаются в настоящее время».

    — Ну что ж, — вздохнул Матеос, — тактика ясна: не позволять себе ничего лишнего и в результате ничего не найти.

    — Судья просит нас привести доводы в пользу прослушивания. Особенно Мараньона.

    — А мне необходимо прослушивать телефоны, чтобы определить, кому из них понадобилось пристукнуть этого музыканта. Создается порочный круг: мне не дают разрешения на прослушивание, потому что я не могу назвать подозреваемого, а я не могу назвать подозреваемого, потому что мне не разрешают прослушивать. С нашим законодательством, гарантирующим все права кому ни попадя, невозможно работать!

    — Я собрал информацию о завещании Томаса.

    — И ты до сих пор молчал? Но сначала скажи мне, откуда ты знаешь французский?

    — Ты имеешь в виду вчерашний разговор с дочкой Томаса? Я сказал не больше двух слов, шеф.

    — Но у тебя хорошее произношение. Откуда оно у тебя? Я хочу записаться на те же курсы.

    — Я прожил десять лет в Тунисе. Мой отец был шофером при испанском посольстве.

    — Не зря мне показалось, что ты малость смугловат. Так, значит, в Тунисе? А почему ты об этом молчал?

    — Шеф, если хочешь, я за пять минут расскажу всю свою жизнь. После Туниса…

    — В другой раз. А что с завещанием Томаса? Он все оставил дочери?

    — Завещание в Новой Зеландии. Надо попросить судью послать туда запрос, чтобы нам выслали заверенную копию документа.

    — Потрясающе! На это уйдет не меньше трех месяцев. Ты узнал о дочери что-нибудь еще?

    — Лучани — фамилия ее матери-корсиканки. На Корсике почти все фамилии итальянские: Казанова, Агостини, Колонна. Ее мать развелась с Томасом сразу же после рождения дочери. Софи тридцать один год. Хотя она выглядит моложе. Какие волосы! Какая кожа!

    — Твои эротические восторги излишни. Что она делает в Испании?

    — Приехала на концерт отца. Обычно она живет на Корсике, в Аяччо.

    — А чем она занимается?

    — Руководит центром музыкальной терапии.

    — У нее есть алиби?

    — Да. Портье сказал, что дал ей ключ от комнаты после половины двенадцатого. К тому же она разговаривала со своими друзьями, князем и княгиней Бонапарт, и те мне сказали, что Софи Лучани пробыла у них до трех ночи.

    — До трех? И что они так долго делали?

    — Наверное, болтали.

    — Как удобно. В газетах написано, что Томас умер между двумя и тремя, и у нас уже три алиби на это время.

    — Шеф, ты что, подозреваешь дочь? Ты же видел ее вчера, на опознании отца… К тому же… — Агилар заколебался, но, опасаясь реакции шефа, не докончил фразы.

    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 79
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки