LoveRead.info » Книги » Триллеры » Дилемма - Бернадетт Энн Пэрис

Дилемма - Бернадетт Энн Пэрис

Книгу Дилемма - Бернадетт Энн Пэрис читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

441 0 08:04, 25-01-2022
Дилемма - Бернадетт Энн Пэрис
25 январь 2022
Автор: Бернадетт Энн Пэрис Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2021
0 0

Книга Дилемма - Бернадетт Энн Пэрис читать онлайн бесплатно без регистрации

Как решиться сказать правду любимому человеку, если знаешь, что она сделает его несчастным?Муж Ливии Адам устраивает в честь ее сорокалетия торжество с участием всех дорогих и близких ей людей. Этот день должен стать одним из самых счастливых в ее жизни.Но перед торжеством Ливии становится известен секрет дочери, который может разрушить счастье всей семьи. Она оказывается перед мучительным выбором: рассказать мужу или подождать. Хотя бы до завтра – ведь сегодня они оба должны быть счастливы…В день юбилея ужасную новость получает Адам, и теперь перед ним стоит собственная жуткая дилемма: сообщить Ливии сейчас или отложить до завтра, чтобы не омрачать долгожданного торжества?Как далеко можно зайти в стремлении подарить любимому человеку последние несколько часов счастья?
    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 73
    Перейти на страницу:

    – Нет-нет, ты сиди и не двигайся.

    Я беру стул и ставлю его рядом со столом – боком, так, чтобы ей не вздумалось вытянуть ноги под этот самый стол. Вряд ли она заметит коробку, но мне не хочется рисковать.

    – Меня сегодня ужасно балуют, – говорит она с улыбкой, садясь.

    Мне почему-то не сразу удается отыскать бокалы для шампанского. Нахожу парочку на задворках буфета, выношу их на террасу. Я знаю, Джош решил, будто я хотел его выставить, чтобы без свидетелей объясниться с Лив насчет подарка. Похоже, и Лив так думает: не успел я налить шампанское, а она уже спрашивает, как я съездил в город. В мое сознание вновь врывается кошмар авиакатастрофы, и я бросаю взгляд на ее сумку – сбоку в ней лежит телефон, он зажат между подкладкой и прозрачным пластиковым пакетом с мокрым купальником. Меня охватывает паника. Я как-то не подумал, что она могла уже прочесть про эту трагедию. Вдруг она решит посмотреть, какие ей пришли эсэмэски, и заговорит об аварии?

    – Да все отлично, – отвечаю я на ее вопрос о том, как я съездил в город. – Ну так что, – я дотягиваюсь до одного из бокалов и передаю ей, – у тебя все нормально с Максом?

    – Ну конечно. А почему ты спрашиваешь?

    Я с любопытством гляжу на нее, но она избегает моего взгляда, поднимая бокал так, чтобы хрусталь заиграл в солнечных лучах.

    – Эти нам подарили на свадьбу, – вспоминает она.

    – Теперь понятно, почему они так и лежали в коробке.

    – Помнишь, кто их подарил?

    – Ну, явно не твои родители.

    – Нет, их друзья, Мэри с Дэвидом. Интересно, они вообще когда-нибудь говорили маме с папой, что сделали нам свадебный подарок и потом навещали меня в роддоме, когда родился Джош? Мы получали подарки на свадьбу и на рождение детей чуть ли не ото всех друзей моих родителей.

    Я лишь поднимаю бокал: если ей нравится делать вид, что у нее с Максом нет проблем, – пускай. Я тут мало что могу сделать.

    – С днем рождения, золотце, – произношу я.

    Она блаженно улыбается:

    – Спасибо. Просто не верится, что мне сегодня сороковник. С ума сойти! Я себя чувствую на двадцать. – Она сама смеется над своими словами. Оба мы понимаем, что проделали с тех пор немалый путь.

    – Расскажи мне про спа. – Я киваю на ее сумку. – Смотрю, ты там даже поплавала.

    – Да, Джесс мне подарила замечательный купальник, там у них есть бассейн. Тебе ведь тоже пришлось попотеть, чтобы все устроить?

    – Им пришлось посвятить меня в тайну на случай, если ты вдруг передумаешь и захочешь сама записаться в спа. Тогда я должен был сказать, что это, по-моему, слишком дорого и нечего тебе бросаться деньгами.

    – Да ты в жизни бы этого не сделал – я бы сразу догадалась, если бы ты мне вдруг такое выдал.

    Я отпиваю шампанского.

    – Ты сесть не собираешься? – спрашивает она.

    – Собираюсь. Только сначала пойду сполосну твой купальник.

    – Я могу сама, – возражает она. – И потом, я его уже сполоснула в спа.

    – Тогда повешу, пусть высохнет. – И не успевает она сказать, что время терпит, как я сую руку в ее сумку и зажимаю телефон в складках пластикового пакета с купальником. – Одну минуту.

    Дойдя до бытовки, я отключаю у телефона звонок, прячу его на дне корзины с грязным бельем и вешаю купальник на сушилку.

    – Готово, – говорю я, выходя обратно на террасу и садясь напротив Лив. – Значит, хорошо провела время? Там, в спа?

    – Обработка лица мне очень понравилась, а вот массаж меньше. Но я так расслабилась, знаешь. И у нас был чудный ланч с шампанским.

    Я поднимаю брови.

    – Ага, значит, это у тебя уже не первый бокал? – Я, как обычно, пытаюсь шутить над тем, что она пьянеет от капли спиртного.

    – Нет, не первый. И потом, нам с Джесс пришлось выпить почти весь бокал Кирин, потому что она… – Лив слегка запинается, – была за рулем.

    – Один-то бокал она могла выпить спокойно?

    – Только пригубила, она никогда не пьет за рулем. Ничего не поделаешь, кроме нее некому было вести машину.

    Я киваю:

    – А как там Джесс?

    – Да не очень. Выглядела неважно. И с равновесием у нее плоховато.

    – Бедная. Хорошо, что Роб теперь работает дома.

    Когда у Джесс обнаружили рассеянный склероз, мы все пережили потрясение. Никто не знал, чего теперь ждать. Вскоре Джесс частично утратила прежнюю подвижность, а вместе с ней и уверенность в себе. Окружающие отреагировали по-разному. Роб поначалу очень ее поддерживал, но потом перешел на другую должность в своей компании и стал много разъезжать по делам, оставляя Джесс одну в весьма уязвимом положении. Мы все сидели в пабе, когда Нельсон завел с ним откровенный разговор.

    – Если бы ты объяснил, как обстоят дела с Джесс, шеф бы наверняка поставил тебя на прежнюю работу, разве нет? – спросил он.

    – Я вам уже говорил, что эта новая работа – повышение, нам с Джесс это очень кстати, у нее сейчас такое неопределенное будущее, – раздраженно заявил Роб: он не привык, чтобы любящий старший брат, всегда его защищавший, вдруг в чем-то его упрекал. – Пока она продолжает работать, но кто знает, сколько это продлится?

    – Но если ты не сможешь ей помогать, разве это не скажется на ее здоровье?

    – Нам придется рискнуть, – сказал Роб. – Мы с Джесс все обсудили, и она совсем не против, если меня пару дней в неделю не будет дома. А если ей правда станет заметно хуже, я, может, и попрошусь обратно в офис. Ради бога, Нельсон, оставь меня в покое, ладно?

    У меня неплохие отношения с Робом, но и не слишком близкие – я не забыл, как он в первые годы нашего с Ливией брака попытался вбить между нами клин с этим мотоциклом. Когда мы были помоложе, меня вечно бесило, что он увязывается за Нельсоном при всякой нашей встрече. Нельсон почему-то всегда чувствовал за него ответственность. Роб бывает забавным, но чаще он меня раздражает. И дело не только в том, как он на всю катушку использует свою внешность кинозвезды, при малейшем проблеске солнца нацепляет свои гигантские темные очки и все время норовит, что называется, включить обаяние: главное то, как он постоянно стремится быть в центре всеобщего внимания. Думаю, я один понял, почему он без малейшей жалобы согласился на новую работу: да он только рад был вырваться из семьи, отдохнуть от вечного беспокойства из-за болезни Джесс. Я даже могу его понять, хотя сам бы никогда не поступил так с Ливией, окажись она когда-нибудь на месте Джесс.

    Роб в конце концов уступил давлению родных – и семьи Джесс, и своей собственной – и в январе вернулся на офисную работу. С тех пор он лишь однажды уезжал от Джесс, в конце апреля, когда они вместе с Клео, у которой как раз в это время день рождения, отправились в Гонконг навестить Марни – Джесс не хотела отпускать Клео одну.

    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 73
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки