LoveRead.info » Книги » Триллеры » Бремя молчания - Хизер Гуденкауф

Бремя молчания - Хизер Гуденкауф

Книгу Бремя молчания - Хизер Гуденкауф читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

518 0 19:31, 09-05-2019
Бремя молчания - Хизер Гуденкауф
09 май 2019
Автор: Хизер Гуденкауф Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2010
+1 1

Книга Бремя молчания - Хизер Гуденкауф читать онлайн бесплатно без регистрации

В Уиллоу-Крик, маленьком городке штата Айова, пропали две семилетние девочки — Калли Кларк и ее лучшая подруга Петра Грегори. Отец Калли — алкоголик, который, напившись, избивает жену и старшего сына Бена. Несколько лет назад после особенно безобразной сцены Калли перестает говорить, и ее «голосом» становится Петра.Поиском подруг занимается помощник шерифа Лорас Луис. Он боится, что девочек похитил опасный маньяк, который год назад при сходных обстоятельствах изнасиловал и убил десятилетнюю девочку. Тогда преступника найти не удалось…
    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 69
    Перейти на страницу:

    Пошла вторая неделя учебы. Как-то в обеденный перерыв я поменялась местами с Джейком Муном и села рядом с Калли. Джейк особенно не возражал. Я хотела проверить, на самом ли деле Калли не говорит. Многие дети в классе помалкивают, зато во время обеда языки у них развязываются. Но Калли так и не заговорила. Сидела и молча ела свой сандвич.

    — С чем у тебя? — спросила я.

    Она молча отогнула верхний кусок хлеба и показала арахисовое масло и что-то белое, густое.

    — Надеюсь, не майонез? Майонез — гадость, — сказала я.

    Калли наморщила нос и высунула язык, показывая, что она тоже считает майонез гадостью. Она отломила половинку сандвича, и я откусила кусок.

    — Арахисовое масло с зефирным кремом! — воскликнула я. — Везет же тебе! Мне никогда такой вкуснятины не дают. Моя мама готовит сандвичи с сыром.

    Калли покачала головой, как будто сочувствовала мне.

    Во двор на перемене мы вышли вместе. Я увидела подружек, с которыми всегда играла, и сказала ей:

    — Пошли!

    Мы вместе подошли к девочкам, которые прыгали через скакалку. Мы встали в очередь. Бри тут же крикнула:

    — Мак, мак, василек! Петра — желтенький цветок. Раз, два, три — Петра, прыгай ты!

    Я встала сбоку от длинной скакалки, которую крутили две девочки. Самое главное — поймать ритм и заскочить, когда надо. Все получилось, мы с Бри прыгали, прыгали, прыгали, а потом она выскочила, и я осталась одна.

    — Мак, мак, василек! Калли — желтенький цветок! Раз, два, три — Калли, прыгай ты!

    И Калли запрыгнула ко мне. Скакалка снова и снова хлестала о бетонные плиты двора. Мы с Калли прыгали и улыбались друг другу — у нас обеих одинаково не хватало двух передних зубов. Потом я выскочила, потому что в той игре такие правила, а Калли продолжала прыгать и никого не выкликала, не говорила считалочку про «мак, мак, василек».

    Девочки начали злиться, закричали:

    — Скорее, Калли, вызови кого-нибудь!

    — Не будь свиньей!

    Потом девочкам, которые крутили скакалку, надоело играть. Скакалка упала на пол. Зазвонил звонок на урок, и все побежали строиться. За мной встал Натан и заныл:

    — Фу, какая она лохматая! Не хочу за ней стоять! Поменяйтесь кто-нибудь со мной! Поменяйтесь кто-нибудь со мной!

    Никто не хотел меняться. Даже Лина и Келли, мои подружки. Сердце у меня сжалось. Неожиданно Калли оттеснила Натана и встала рядом со мной. А потом посмотрела на него сверху вниз, прямо в глаза. Он сразу струсил и сказал:

    — Ну и стойте рядом, раз вы обе со странностями.

    На следующий день за обедом я снова села рядом с Калли, в тот день у нее оказался сандвич с копченой колбасой и арахисовым маслом.

    — Спасибо, но я не хочу, — сказала я, когда Калли снова протянула мне половинку. Во дворе я схватила ее за руку и снова потащила в очередь на скакалку. По-моему, Калли не очень обрадовалась — как и остальные девочки.

    Когда настал мой черед, я крикнула:

    — Мак, мак, василек! Калли — желтенький цветок! Раз, два, три — Калли, прыгай ты!

    Мы долго прыгали вместе, а потом я выскочила. Калли опять осталась одна. Не дожидаясь, пока другие на нее разозлятся, я закричала:

    — Мак, мак, василек! Лина — желтенький цветок! Раз, два, три — Лина, прыгай ты!

    Девочки сразу повеселели, заулыбались. Лина заскочила к Калли, они немножко попрыгали вместе, а потом Калли выскочила.

    Жаль, что Калли сейчас не со мной. Она бы помогла мне найти дорогу домой. А если бы мы заблудились, то по крайней мере вдвоем.

    Очень хочется пить.

    Помощник шерифа Луис

    Бен медленно спускается по лестнице. Поразительно, до чего он похож на отца — даже завидно. Мой сын, Тэннер, пошел в Кристину и ее родню. Он маленький, темноволосый, с серо-голубыми глазами. Бену явно не по себе — правда, при мне ему часто бывает неловко, он даже вздрагивает. Но разговаривает со мной хорошо, учтиво.

    — Бен, — говорю я, — это агент Фитцджералд. Он поможет нам найти Калли и Петру. — Фитцджералд протягивает Бену руку. Мы усаживаемся за кухонным столом. Тони сидит рядом с Беном, мы с Фитцджералдом напротив. Фитцджералд смотрит на Тони.

    — Миссис Кларк, мы предпочитаем беседовать со всеми родственниками по отдельности. Бывает, в одиночку людям легче говорить.

    — Ну а я, пожалуй, все-таки останусь с Беном, — решительно возражает Тони.

    — Тони, я же буду здесь. Не волнуйся, — говорю я. Тони нехотя встает и выходит.

    — Бен, — начинает Фитцджералд, — сколько тебе лет?

    — Двенадцать, — тихо отвечает он.

    Фитцджералд продолжает задавать Бену простые вопросы, чтобы он расслабился.

    — Расскажи о своей сестренке, — просит Фитцджералд.

    — Она хорошая, — говорит Бен. — Никогда не роется в моих вещах, выполняет все мои поручения…

    — Какие поручения? — оживляется Фитцджералд.

    — Разные. Вынести мусор, помочь убрать со стола, все такое, — отвечает Бен, пожимая плечами.

    — Вы с ней когда-нибудь ссоритесь?

    — Нет. Трудно поссориться с человеком, который тебе не отвечает.

    Фитцджералд широко улыбается и смотрит на меня.

    — Скажи, Бен, сестренка когда-нибудь отказывалась подчиняться тебе?

    — Да нет… Она охотно мне помогает.

    — Вы с ней дружите?

    — Да, наверное. Мы часто вместе гуляем.

    — Сколько тебе — двенадцать? Разве не странно, когда мальчик твоего возраста играет с семилетней сестренкой?

    Бен быстро пожимает плечами:

    — У Калли не очень много друзей, вот я с ней и играю.

    — А как же Петра Грегори? Кажется, она — подружка Калли?

    — Да, но они же не целый день вместе, — отвечает Бен.

    Кажется, Фитцджералда его ответы устраивают. Впрочем, вскоре он переключается на другое.

    — Бен, я слышал о тебе много хорошего, — ласково продолжает агент. — Учителя и соседи считают тебя добрым мальчиком.

    Мне кажется, я знаю, куда он клонит. Фитцджералд уже расспрашивал меня, просматривая дело. Тогда я объяснил, что то происшествие ни при чем.

    — С другой стороны, — продолжает Фитцджералд, — родители Джейсона Мичема рассказали, что у тебя с их сыном вышел конфликт. Расскажи, пожалуйста, что у вас случилось.

    — Джейсон Мичем — придурок. Он все наврал, — сухо отвечает Бен.

    — И все-таки расскажи.

    — Я не обязан ничего вам рассказывать. — Бен хмурится и замыкается в себе.

    — Да, не обязан, — негромко говорит Фитцджералд, — но расскажешь. Ты ведь хочешь помочь Калли?

    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 69
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки