LoveRead.info » Книги » Триллеры » Радуга Шесть - Том Клэнси

Радуга Шесть - Том Клэнси

Книгу Радуга Шесть - Том Клэнси читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

353 0 02:31, 09-05-2019
Радуга Шесть - Том Клэнси
09 май 2019
Автор: Том Клэнси Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2006
0 0

Книга Радуга Шесть - Том Клэнси читать онлайн бесплатно без регистрации

За плечами бывшего «морского котика» и оперативника ЦРУ Джона Кларка были джунгли Вьетнама и пески Ближнего Востока, рискованные рейды в самое сердце «империи зла» в годы «холодной войны» и схватки с колумбийскими наркобаронами, но еще никогда ему не было так тяжело. Кларк возглавил новую международную спецслужбу под названием «Радуга», созданную с целью победить чуму третьего тысячелетия — международный терроризм. Враг невидим, вездесущ и кажется непобедимым, но Джон Кларк отступать не привык...
    1 ... 193 194 195 196 197 198 199 200 201 ... 275
    Перейти на страницу:

    — Тим!

    — Ну?

    — Ты можешь сделать что-то для меня?

    — Что именно?

    — Ты можешь позволить мне убедиться, что с заложниками все в порядке? Это необходимо, чтобы мой босс остался доволен. Можно мне войти и увидеть их?

    О'Нил заколебался.

    — Тим, ну разреши, а? У тебя есть долг, который ты должен выполнить, и то же самое у меня. Я врач. У меня нет оружия или чего-то еще. Вам не стоит меня бояться. — Упоминание о том, что им нечего бояться, и высказанное таким образом предположение, что их страх ни на чем не основан, обычно приводит к хорошему результату. Затем последовало колебание, показывающее, что они действительно боятся, а это означало, что Тим на самом деле разумный человек, и это было хорошей новостью для психиатра «Радуги».

    * * *

    — Нет, Тим, не уступай ему! — настаивал Питер Барри. — Ничего не давай им!

    — Но как мы выберемся отсюда, получим автобус, если не пойдем им навстречу в чем-нибудь? — О'Нил посмотрел на остальных. Сэм Барри кивнул. Его примеру последовал Дэн МакКорли.

    — Олл райт, — произнес О'Нил. — Заходите к нам.

    * * *

    — Спасибо, — откликнулся Беллоу. Он посмотрел на Вегу, старшего из присутствующих солдат.

    — Будь осторожен, док, — предупредил его первый сержант. Входить невооруженным в логово вооруженных преступников было, по его мнению, не слишком умным поступком. Он никогда не думал, что доктор решится на такое.

    — Обязательно, — заверил его Пол Беллоу. Затем он сделал глубокий вдох, прошел десять футов до угла, повернулся и исчез из вида солдат «Радуги».

    * * *

    Беллоу всегда казалось странным, даже комичным, что разница между безопасностью и смертельным риском состоит из нескольких футов и поворота за угол. Тем не менее он посмотрел на открывшуюся перед ним картину с подлинным интересом. Он редко встречался с настоящими преступниками при таких обстоятельствах. Хорошо, что они вооружены, а он — нет. Им необходимо утешение, заключающееся в том, что на их стороне сила. Это служило противовесом тому обстоятельству, что, вооруженные или нет, они заперты в клетке, из которой нет спасения.

    — Ты ранен, — сказал Беллоу, заметив кровь на лице Тимоти.

    — Ничего страшного, просто несколько царапин.

    — Почему ты не попросишь кого-нибудь промыть раны?

    — Ничего страшного, — повторил Тим О'Нил.

    — О'кей, это твое лицо, — сказал Беллоу, глядя на террористов и считая их. Четверо, все вооружены одинаковыми автоматами, «АКМС», вспомнил он. Затем он сосчитал заложников. Среди них Беллоу узнал Сэнди Кларк. Кроме нее, в помещении было еще семеро, перепуганные насмерть, но он этого ожидал.

    — Итак, что вы хотите?

    — Нам нужен автобус, и как можно быстрее.

    — Я займусь этим, но потребуется некоторое время, чтобы все организовать.

    — Кроме того, дайте нам что-то в обмен.

    — Что именно?

    — Отпустите нескольких заложников, — ответил психиатр.

    — Нет, у нас всего восемь.

    — Послушай, Тим, когда я имею дело с людьми, которым что-то требуется, — вы ведь хотите получить автобус, верно? — я должен предложить им что-то, в противном случае разве они дадут мне что-то для вас? — спросил Беллоу убедительным тоном. — Так и ведется игра, Тим. У игры есть правила. Давай, ты ведь знаешь их. Ты обмениваешь что-то, что есть у тебя, на что-то, нужное вам.

    — И что это?

    — Как знак доброй воли, дай мне пару заложников — обычно женщин и детей, потому что это выглядит лучше. — Беллоу посмотрел на заложников. Четверо женщин, четверо мужчин. Было бы неплохо освободить Сэнди Кларк.

    — И что тогда?

    — Тогда я скажу своему начальнику, что вам нужен автобус и что вы сделали знак доброй воли. Мне ведь придется представлять вас перед ним, верно?

    — Ага, значит, вы на нашей стороне? — спросил другой террорист. Беллоу посмотрел на него и увидел, что это один из близнецов, его брат стоит рядом, в нескольких футах. Близнецы-террористы. Разве это не интересно?

    — Нет, я бы так не сказал. Послушайте, я не собираюсь оскорблять ваш интеллект. Вы знаете, в каком трудном положении оказались. Но, если вы хотите что-то получить, вам придется торговаться. Это правило, и я не придумываю такие правила. Я всего лишь посредник. Это означает, что я представляю вас перед моим боссом и представляю моего босса перед вами. Если вам нужно обдумать мое предложение, отлично, я буду недалеко, но, чем быстрее вы начнете действовать, тем быстрее я смогу убедить начальство.

    — Дайте нам автобус, — сказал Тимоти.

    — В обмен на что? — спросил Пол.

    — На двух женщин. — Тимоти повернулся. — Вот эту и эту.

    — Они могут выйти со мной? — Беллоу увидел, что Тимоти указал на Сэнди Кларк.

    Этот парень, О'Нил, поддался обстоятельствам, и это, вероятно, тоже хороший знак.

    — Да, но дайте нам проклятый автобус!

    — Я сделаю все, что от меня зависит, — пообещал Беллоу, делая жест двум женщинам следовать за ним, за угол.

    — Добро пожаловать обратно, док, — негромко произнес Вега. — Смотрите, великолепно! — добавил он, увидев двух женщин. — Как поживаете, миссис Кларк? Меня зовут Джулио Вега.

    — Мамочка! — Пэтси Чавез выбежала из своего безопасного места и обняла мать. Затем пара только что появившихся солдат SAS увела всех женщин из комнаты.

    — Вега вызывает командира, — сказал Осо по радио.

    — Прайс Веге: передай Шести, что его жена и дочь в безопасности.

    * * *

    Джон снова сидел в грузовике по пути в больницу, чтобы принять на себя командование операцией, с ним рядом сидел Доминго Чавез. Оба услышали сообщение, переданное по радио, и опустили головы на короткое мгновение облегчения. Но в больнице оставалось еще шесть заложников.

    — О'кей, это Кларк, что происходит сейчас?

    * * *

    В больнице Вега передал радио доктору Беллоу.

    — Джон? Это Пол.

    — Слушаю, док, что у вас происходит?

    — Дай мне пару часов, и я передам их тебе, Джон. Они знают, что находятся в ловушке. Вопрос лишь в том, чтобы говорить с ними. Их теперь четверо, всем едва за тридцать, все с автоматами. У них шестеро заложников. Но я говорил с их главарем, и мне кажется, что с этим парнем можно поработать, Джон.

    — О'кей, док, мы приедем через десять минут. Что они просят?

    — Как обычно, — ответил Беллоу. — Им нужен автобус, чтобы куда-то ехать.

    Джон подумал об этом. Пусть выйдут наружу, и его снайперы быстро решат эту проблему. Четыре выстрела, детская игра.

    1 ... 193 194 195 196 197 198 199 200 201 ... 275
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки