LoveRead.info » Книги » Триллеры » Смертный приговор - Лоренсо Сильва

Смертный приговор - Лоренсо Сильва

Книгу Смертный приговор - Лоренсо Сильва читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

355 0 19:15, 09-05-2019
Смертный приговор - Лоренсо Сильва
09 май 2019
Автор: Лоренсо Сильва Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2006
0 0

Книга Смертный приговор - Лоренсо Сильва читать онлайн бесплатно без регистрации

Стив Декер был одним из самых компетентных оперативников ЦРУ, экспертом по борьбе с терроризмом. Но провал секретной операции и гибель двадцати трех ни в чем не повинных людей круто изменили жизнь Стива — его решили назначить козлом отпущения, чтобы выгородить истинных виновников катастрофы. Декер был вынужден уйти в отставку... и повстречался с Бет Двайер.Стив страстно влюбился в эту прекрасную женщину, ответившую ему взаимностью. Но счастье было недолгим — его перечеркнули автоматные очереди. После ужасного бандитского нападения Бет исчезла, оставив лишь загадочные намеки по поводу своего прошлого. Жива ли она? Не попала ли в плен к врагам Декера? А может быть, к своим собственным врагам? Кто она, эта женщина, которую Стив полюбил столь безоглядно? Любит ли она его или просто использует в своих целях? Для Декера ставка в этой игре необыкновенно высока: любовь Бет, жизнь Бет и, что важнее всего, правда.
    1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 123
    Перейти на страницу:

    — Да, безопасность превыше всего, — согласился Бен.

    Звякнув металлом пряжки о металл замка, Декер застегнул свой ремень безопасности; оба попутчика сделали то же самое.

    Водитель нажал кнопку, и замки всех дверей с чавкающим звуком заблокировались. Мотор «Понтиака» заработал громче, и машина тронулась с места.

    3

    — Наш общий знакомый сообщил мне, что ты не далее как вчера вечером заявил ему по телефону, что тебе чертовски надоело летать, — все тем же небрежным тоном заметил Бен.

    — Совершенно верно. — Декер смотрел сквозь затемненные стекла на пешеходов, которые, держа в руках портфели, сумочки, сложенные зонтики, всякую всячину, бодро шли на работу. Они, казалось, находились очень далеко.

    — В таком случае зачем тебе понадобился самолет? — поинтересовался Хэл.

    — Спонтанное решение.

    — Вроде твоей отставки.

    — То решение не было спонтанным.

    — А наш общий знакомый уверен, что это выглядело именно так.

    — Он недостаточно хорошо знает меня.

    — Но сейчас он начал задумываться, знает ли тебя хоть кто-нибудь.

    Декер пожал плечами.

    — А о чем еще он задумывается?

    — Почему ты выключил свой телефон.

    — Я не хотел, чтобы меня беспокоили.

    — И почему ты не ответил, когда один из приставленных парней постучал ночью тебе в дверь.

    — Но я ответил. Я просто не открыл ему. Я спросил, кто там. Человек из-за двери сказал: «Обслуживающий персонал». Потом сказал, что ему нужно разобрать мою постель. Я сказал ему, что уже разобрал постель сам. Тогда он сказал, что принес свежие полотенца. Я сказал, что не нуждаюсь в свежих полотенцах. Он сказал, что принес также мяту для ночного столика. Я сказал ему, что мяту он может засунуть себе в задницу.

    — Это было не очень светское общение.

    — Мне нужно было время, чтобы спокойно подумать в одиночестве.

    Инициативу допроса перехватил Бен.

    — И о чем же ты думал?

    В этот момент «Понтиак» остановился перед светофором. Декер взглянул на сидевшего слева от него рыжеволосого мужчину.

    — О жизни.

    — Серьезный вопрос. И как, разобрался ты в нем?

    — Я решил, что сущность жизни состоит в переменах.

    — Так, значит, в этом все дело? В твоей жизни происходит перемена, да? — спросил Хэл.

    Декер взглянул на сидевшего впереди шатена. «Понтиак» тронулся с места и миновал перекресток.

    — Ты прав, — подтвердил Декер. — Перемена в жизни.

    — И именно поэтому ты решил предпринять это путешествие?

    — Снова угадал.

    — И куда же именно?

    — Санта-Фе, Нью-Мексико.

    — Никогда там не был. Что это место из себя представляет?

    — Я не знаю точно. Хотя на вид — хорошо.

    — Хорошо на вид?

    — Вчера поздним вечером я увидел телепередачу о каких-то строителях, которые ремонтируют там саманные дома.

    «Понтиак» проехал еще один перекресток.

    — И поэтому ты решил поехать туда? — прервал его Бен.

    Декер повернул голову к своему соседу по сиденью.

    — Да.

    — Так просто и быстро?

    — Именно так. Если честно, то я намереваюсь поселиться там.

    — Даже так? Ты знаешь, что нашего общего знакомого больше всего тревожат эти внезапные перемены. Ну вот что ты думаешь: как он отреагирует, если мы скажем ему, что ты под влиянием мгновенного импульса решил уехать в Нью-Мексико, в Санта-Фе, потому что увидел по телевизору, как там чинят какой-то старый дом?

    — Саманный дом.

    — Да, конечно. Как, по-твоему, он после этого будет думать о том, насколько обдуманными были другие твои поспешные решения?

    Мышцы Декера непроизвольно напряглись.

    — Я уже сказал тебе, что моя отставка не была поспешным решением. Я уже давно подумывал о ней.

    — Но ты никогда никому не говорил об этом.

    — Я не думал, что это кого-то касается.

    — Это касается множества разных людей. Так что же оказалось последней каплей? Что заставило тебя принять это решение? Инцидент в Риме?

    Декер промолчал.

    Ветровое стекло украсилось бисером дождевых капель.

    — Ну, я ведь говорил, что будет дождь, — горделиво провозгласил Бен.

    Дождь резко усилился; капли гулко стучали по крыше «Понтиака». Часть пешеходов поспешно раскрывала зонтики, часть торопливо пряталась в подъездах домов и магазинах. Сквозь затемненные окна заднего сиденья потемневшие улицы казались еще темнее.

    — Рассказал бы нам, что случилось в Риме, — все тем же небрежным тоном бросил Бен.

    — Я не намерен говорить о Риме ни с кем. — Декеру пришлось напрячься, его дыхание не сделалось учащенным. — Насколько я понимаю, в этом вопросе вся суть нашей беседы. Вы можете спокойно вернуться и уверить нашего общего знакомого, что я не настолько раздражен, чтобы поделиться моим негодованием с кем бы то ни было, — я только чертовски устал. Меня нисколько не привлекает всеобщее внимание и большой шум. Совсем напротив — я хочу только мира и тишины и ничего другого.

    — В Санта-Фе, где ты никогда не был.

    Декер снова промолчал.

    — Знаешь, — сказал Хэл, — когда ты упомянул о Санта-Фе, мне первым делом пришло в голову, что в тех местах полным-полно сверхсекретных объектов — скажем, лаборатория по испытаниям оружия в Альбукерке, ядерная лаборатория в Лос-Аламосе. А второе, что мне пришло в голову, было имя Эдварда Ли Говарда.

    Декер почувствовал себя так, будто в груди у него внезапно образовался тяжелый камень. Говард был оперативником ЦРУ, продававшим Советам важнейшую информацию об операциях Управления в Москве. После того как он не смог пройти проверку на детекторе, в Управлении возникли подозрения, и его уволили. Пока ФБР проверяло его, он переехал в Нью-Мексико, где сумел обмануть бдительность наблюдавших за ним команд и убежать в Советский Союз. И жил он как раз в Санта-Фе.

    — Вы видите здесь параллель? — Декер резко выпрямился. — Вы предполагаете, что я сделаю нечто такое, чтобы будет направлено против моей страны? — На сей раз Декер нисколько не старался следить за своим дыханием. — Может быть, вам стоит посоветовать нашему общему знакомому перечитать мое досье и попытаться найти там хоть что-нибудь, свидетельствующее о том, что я могу внезапно забыть о чести.

    — Ты же сам говоришь, что люди меняются.

    — А в наше время большинство людей проходит по меньшей мере три карьеры.

    1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 123
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    2. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    3. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки