LoveRead.info » Книги » Триллеры » Комната воды - Кристофер Фаулер

Комната воды - Кристофер Фаулер

Книгу Комната воды - Кристофер Фаулер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

529 0 00:29, 08-05-2019
Комната воды - Кристофер Фаулер
08 май 2019
Автор: Кристофер Фаулер Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2007
0 0

Книга Комната воды - Кристофер Фаулер читать онлайн бесплатно без регистрации

В "Комнате воды" - втором романе цикла, который, по замыслу автора, будет состоять из шести книг, - Брайант и Мэй, оправившись от последствий взрыва, уничтожившего штаб-квартиру Отдела аномальных преступлений, попадают в новую переделку. Цепочка загадочных убийств происходит на улочке Балаклава-стрит в тишайшем районе столицы, и следы ведут к подземным рекам Лондона, хранящим древние магические артефакты.
    1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 104
    Перейти на страницу:

    Калли подумала о темных окнах и дверях, за которыми умерла старая женщина, и ответила подруге неуверенной улыбкой.

    6 В воду с головой

    – Не понимаю, откуда у вас номер моего мобильника?

    Поставив бокал на барную стойку, Пол Фарроу стал разглядывать двух мужчин, примостившихся на высоких стульях перед ним. Они назвались Гарретом и Моссом, что звучало как название старого мюзик-холльного номера, хотя на самом деле они занимались недвижимостью. Из них получилась отличная парочка, что-то вроде современной версии викторианских пивных кружек-тоби: серые костюмы, склеротические щечки, редеющие светлые волосы, небрежно повязанные розовые галстуки, животики, выпирающие между пуговицами одинаковых рубашек в голубую полоску. Более крупный «тоби», Гаррет, носил кольца из золотых монет. Что и говорить, такой облик доверия не вызывал. Пол был одет в рваные джинсы «Дизель» и черный свитер – регалии простого технаря, к которому люди в запонках относятся с пренебрежением. Словом, они были обречены стать врагами еще до того, как один из них открыл рот.

    – Прежде я неоднократно имел дело с мистером Сингхом, – сказал Гаррет. – Конечно же, собственность вроде той, что принадлежала сестре мистера Сингха, высоко ценится в этом районе из-за близости к новой железнодорожной ветке, идущей от вокзала Кингз-Кросс. Связь с Европой нас крайне интересует.

    – Выходит, мистер Сингх предложил вам сделку?

    Пол потеребил нитку сандаловых бус на запястье, продолжая рассматривать собеседников. Они ему ужасно не нравились.

    – Не совсем. – Гаррет поерзал на стуле, соображая, как представить факты в наиболее приглядном виде. – Я старался объяснить ему, как важно для него извлечь максимальную финансовую выгоду из полученного им наследства, а тут услышал, что вы ведете с ним переговоры…

    – Не слишком ли агрессивная у вас тактика, а?

    – Действуем на опережение, приятель.

    Пол прихлебывал купленное ими пиво, думая про бесплатный сыр в мышеловке.

    – А вам он продавать не хочет, да?

    Тут вмешался Мосс. Он, вероятно, вспотел, хотя в пабе «Ананас» на Левертон-стрит было холодно. Барменша Тереза то и дело на них поглядывала: умение предвидеть ссору приходит к бармену с опытом.

    – Послушай, сынок, мы в самом разгаре деликатных переговоров с мистером Сингхом, и нам бы меньше всего хотелось, чтобы ты их расстроил.

    – Извините, но я так и не понял, чем занимаетесь вы, – резко ответил Пол, направив на Мосса указательный палец. – Вы ведь не служите в его конторе, но при этом работаете вместе с ним – это как?

    – Я застройщик, – с гордостью объявил Мосс, хотя с таким же успехом мог признаться, что совращает малолетних. – Мистер Сингх получит хорошие деньги, если продаст недвижимость когда нужно, а главное, кому нужно.

    – То есть вам. И сколько же квартир вы собираетесь устроить в доме его сестры?

    – Мы еще не решили. Но это будут апартаменты для директоров фирм – знаешь, буковые полы, серебристосерые кухни, мансарды. В десяти минутах от Кингз-Кросса, в паре часов от Европы. Кэмден-Таун скупает все, на что удастся наложить лапу. Золотая лихорадка. Большие деньги, сынок.

    – Но мистер Сингх не хочет продавать вам дом. Или я чего-то не понял?

    Гаррет переложил спичечный коробок на пачку сигарет, лежавшую возле бокала с пивом.

    – Продаст. Он уезжает в Австралию.

    – Не вижу связи.

    – Его старшая дочь живет в Брисбене. Он хочет быть с ней, поскольку со дня на день она ждет близнецов, вот он и торопится с продажей.

    – Так за чем же дело стало?

    – Мистер Сингх здорово продешевит, если продаст дом в его нынешнем состоянии.

    Разговор начал утомлять Пола. Он смотрел на стайку дубовых листьев, кувыркавшихся за окном паба, побитых дождем и ветром. Где-то воздух был теплым и благоухал ароматами моря – где-то, но не в этом полушарии…

    – Кажется, я начинаю понимать. В настоящее время рынок замер, и ветка от Кингз-Кросса будет строиться еще долгие годы, но если вы купите недвижимость сейчас и запустите туда вашего приятеля, чтобы он установил там встроенные светильники и ванны класса люкс, то сделаете состояние, когда из Европы наконец хлынут большие шишки.

    – Едва ли мы сделаем состояние на одном доме, мистер Фарроу. Это капля в море, пока мы не начнем масштабную реконструкцию во всем районе. Но дом номер пять по Балаклава-стрит мог бы стать пилотным проектом – моделью для остальной недвижимости в округе.

    – Слушайте, все это пустые рассуждения, поскольку Сингх уже согласился продать дом моей девушке. Она ему понравилась.

    – Но вы еще ничего не подписали, – улыбнулся Гаррет. – Насколько мне известно, все еще на стадии обсуждения. Я мог бы компенсировать вам неудобства, вызванные необходимостью подыскивать другое жилье…

    – Конечно – из ваших собственных каталогов, причем цену вы поднимете на сумму, равную сумме взятки.

    Гаррет достал из портфеля белый конверт и положил его на стойку бара.

    – Знаешь, парень, мы бизнесмены, а не комедийные гангстеры, так что это всего лишь компенсация – обычное для нашего бизнеса дело, тебе, видать, непонятное. Можешь считать это платой за то, что подготовил нам почву.

    – Но я и пальцем не пошевелил.

    – Твоя девушка говорила с мистером Сингхом и завела разговор о продаже. Она проложила нам дорогу. Получается, вы поработали на нас, и мы хотим оплатить ваши услуги. Все, что от вас требуется, – это оформить собственность на наше имя.

    – Ну, мужики, вы даете! – изумленно покачал головой Пол. – Оглянитесь вокруг. – Он провел рукой по гладкой поверхности стойки. – Сколько, по-вашему, этому пабу лет?

    Гаррет и Мосс недоуменно переглянулись.

    – Не знаю, – сказал Гаррет. – Гарнитура вроде старинная – может, год тысяча восемьсот семидесятый?

    – Пару лет назад строительная компания попыталась снести этот паб и построить здесь офисное здание. Местные жители подняли такой шум, что муниципалитету пришлось включить бар в список охраняемых объектов, и застройщик остался с носом. Теперь паб – самое популярное место в районе. Его завсегдатаям такие, как вы, поперек горла. Странно, что вас вообще сюда пустили, – видно, сигнализация «против подонков» не сработала.

    – Муниципалитет не возьмет под защиту дом Сингха, мистер Фарроу. – Гаррет убрал конверт, а вместе с ним и улыбку с лица. – На Балаклава-стрит нет ничего стоящего – скверные дома, прогнившие полы. Вам придется менять проводку, сантехнику, крышу, проводить гидроизоляцию. Это встанет в кругленькую сумму. Дом нужно снести и построить на его месте новый, но муниципалитет Кэмдена не выдаст разрешения на реконструкцию – если, конечно, как следует не подмазать. Словом, вы только что упустили выгодную сделку.

    – Но вы-то чего переживаете? – Пол встал, собираясь уходить. Он рвался на свежий воздух, и в этом плане его устраивали даже улицы Северного Лондона. – Спасибо за пиво.

    1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 104
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки