LoveRead.info » Книги » Триллеры » Смертельный пикник - Джулия Уолш

Смертельный пикник - Джулия Уолш

Книгу Смертельный пикник - Джулия Уолш читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

413 0 11:18, 27-05-2019
Смертельный пикник - Джулия Уолш
27 май 2019
Автор: Джулия Уолш Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2013
0 0

Книга Смертельный пикник - Джулия Уолш читать онлайн бесплатно без регистрации

Жанр Триллеры
    1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 18
    Перейти на страницу:

    — Кто это сделал? — Франческа никак не могла понять, что произошло минуту назад.

    Она была бледна как смерть, пульс бешено бился. Без поддержки Маттео она опять бы упала на землю.

    Маттео посмотрел в ту сторону, откуда вылетела стрела.

    Ничего и никого. Никаких звуков.

    — Это могли быть только Лука и Кьяра, кроме них на острове никого нет.

    — Но зачем они это делают? — Франческа ничего не понимала. — Почему стреляют в нас?

    — Думаю, тебя хотели убить, — Маттео был также взволнован случившимся, за прошедшие дни он почти влюбился в эту наивную и милую девушку. — Думаю, стрелял Лука. У Кьяры нет столько силы. Но в последнюю секунду он, видимо, понял, что натворил, и крикнул, чтобы предупредил тебя, стрела попала бы прямо в сердце.

    — Убить меня? Но за что?

    — Мы им мешаем, — предположил Маттео, — только я не знаю, в чем. Но решает все Кьяра. Лука делает то, что она прикажет. Хотя он тебя спас в последнее мгновенье. Возможно, все последние события как-то связаны друг с другом, — продолжил он. — Эти смерти, которые мы до сих пор не можем объяснить. Алессия. Николо. Теперь попытка убить тебя.

    При словах «попытка убить» у Франчески опять сжалось сердце:

    — Я не вижу никакой связи.

    — Я тоже, — согласился Маттео, — во всяком случае, пока не вижу. Ну а теперь давай обработаем твою рану.

    Он посадил девушку на большой камень, лежащий рядом с водой. Франческа чувствовала себя ужасно, и причиной тому было не ранение, к счастью, не слишком серьезное, а осознание того, что за последние дни ее жизнь кардинально изменилась.

    Беззаботная прогулка на лодках окончилась ужасной катастрофой на озере и борьбой за выживание. Двое ее друзей были мертвы, а на ее жизнь покушались…

    Маттео начал осторожно вынимать стрелу из ее руки, девушка застонала от боли.

    * * *

    Кармело, смышленый племянник падре Рикко, ученик седьмого класса, удивился, что дядя в штормовую ночь ушел из дома.

    И хотя парнишка не знал, куда тот отправился, он догадался, что за этим кроется какая-то тайна. Как и у остальных мальчишек его возраста, все таинственное вызывало у него жгучий интерес, поэтому на следующий день он решил проследить за падре, когда тот как бы случайно прогуливался в гавани.

    «Рома стар» была изящной белоснежной яхтой.

    Она относилась к тем шикарным судам, у причала которых всегда толпились стайки загорелых красавиц с бокалами шампанского в руках, мило кокетничая с их владельцами. Яхта была довольно большой, могла взять на борт много гостей и принадлежала Серджио Деларе, самому крупному торговцу овощами и цветами в округе.

    Синьор Рикко по-дружески пожал ему руку.

    — Ну, дружище, — подмигнул он Серджио, — удалось что-нибудь сделать ночью?

    — А то! — самодовольно расхохотался тот в ответ. — Теперь они не скоро выберутся с острова.

    — И как вы это устроили? — поинтересовался падре.

    — Очень просто, — Серджио подозвал коренастого матроса. — Подойди-ка сюда, Джакомо, расскажи сеньору, что вы там сделали с лодками.

    — Хо-хо-хо, — рассмеялся крепыш, — разделались мы с ними, хо-хо-хо.

    — С обеими?

    — Ясное дело! — ответил матрос. — Большую мы спустили на воду, отогнали подальше и потопили вместе с провиантом. А маленькую изрубили на дрова.

    — А зачем вы изрубили лодку на дрова? — вдруг встрял в разговор Кармело, который вообще не понимал, о чем говорят взрослые. Ведь его всегда учили, что портить вещи нельзя, особенно когда они принадлежат другим людям.

    — А ты что тут делаешь? — падре Рикко легонько шлепнул мальчика по затылку. — Смотри-ка, вон там — чайки. Сбегай, покорми их! — священник отломал кусок от багета, купленного им по дороге, и протянул мальчику.

    Кармело взял хлеб, послушно отошел в сторонку и стал бросать хлеб чайкам. Но в то же время навострил уши, чтобы ни слова не пропустить из странного разговора дяди и Серджио.

    — Ну, вот видишь, — начал опять седовласый владелец яхты, когда посчитал, что Кармело их больше не слышит, — все в полном ажуре! Мои люди даже были на острове и незаметно подслушали этих юнцов…

    — И что? — полюбопытствовал Рикко, — они раскрыли наш маленький секрет?

    — Не похоже. Кажется, студенты не догадываются, что там у нас растет.

    — Ну, тогда все шито-крыто, — довольный падре похлопал своего дружка по плечу. — И тем не менее нам нельзя допустить, чтобы эта компания живой покинула остров. Слишком велик риск, что журналисты пронюхают про их робинзонаду, решат съездить на остров и там, конечно, обнаружат посадки.

    — Ты прав, такая история для газетных писак на вес золота… Так и вижу заголовок — «Пленники озера Тирро» или что-то в этом роде…

    — Ты должен решить эту проблему. Раз и навсегда.

    — Сделаем, — кивнул овощевод, — завтра сплаваем туда еще раз. Устраним опасность.

    — Я с вами, — решительно сказал священник.

    — Как знаешь, — буркнул Деларе, посчитав, что в таком деле падре будет только помехой.

    Но не имело смысла затевать спор. Хочет Рикко ехать с ними, пусть едет.

    «Раз и навсегда… Что задумали дядя и этот незнакомый мужчина?» — Кармело не понимал абсолютно ничего из подслушанного разговора. Он считал дядю добрым человеком. Но сегодня падре произвел на него странное впечатление — он был каким-то жестким и мрачным. Таким его мальчик еще не знал, и он решил выяснить причину этой перемены.

    Кажется, речь шла об озере и молодых людях, оказавшихся на запретном острове…

    С самого детства он слышал рассказы о том, что там происходят ужасные вещи, часто пропадают маленькие дети, что там живут злые духи и даже призраки. И поэтому никогда нельзя плавать на остров.

    «Там пропало много людей, и больше о них никто ничего не слышал», — рассказывал ему дядя гробовым голосом, и Кармело хорошо запомнил эти рассказы. Все в них верили, никому из знакомых ему взрослых в голову не приходила мысль отправиться на остров. Все знали, что там водятся призраки, и лучше держаться от жуткого места подальше.

    И вдруг он слышит, что завтра утром эта великолепная яхта отправится на таинственный остров. И на ней будет полно сильных мужчин, которые в случае чего защитят его.

    Кармело твердо решил попросить дядю взять его с собой, если у того зайдет речь о планах на завтра. Но тот не проронил о предстоящей поездке ни слова ни вечером, ни за завтраком на следующий день. Падре делал вид, что никуда ехать не собирается.

    Это только укрепило предположение Кармело, что тут происходит нечто таинственное и очень интересное. Когда дядя после завтрака вдруг объявил, что ему нужно сходить в церковь, мальчик, недолго думая, незаметно последовал за ним и вскоре оказался в гавани.

    1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 18
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки