LoveRead.info » Книги » Триллеры » Дурной ген - Робин Кук

Дурной ген - Робин Кук

Книгу Дурной ген - Робин Кук читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

250 0 09:02, 24-12-2023
Дурной ген - Робин Кук
24 декабрь 2023
Автор: Робин Кук Жанр: Книги / Триллеры
+1 1

Книга Дурной ген - Робин Кук читать онлайн бесплатно без регистрации

Врачи, которые выбирают своей стезей патологоанатомию, обычно не слишком общительны. Вот и Арья Николс, интерн Нью-Йоркского университета, терпеть не может живых пациентов и даже коллег: импульсивную и резкую девушку раздражают их бесконечные беды и чаяния. Но во время стажировки в Бюро судебно-медицинской экспертизы ей приходится полностью пересмотреть собственные принципы: труп молодой женщины, оказавшийся перед стажеркой на столе для аутопсии, словно говорит с ней, взывая о помощи, умоляя докопаться до истины. Сумеет ли Арья расслышать подсказки жертвы и довести опасное дело до конца?

    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 97
    Перейти на страницу:
    я не могу быть совершенно уверена, что оно не сломано.

    — Мое исправно, — заметил мужчина, — но они, бывает, капризничают. Вы работаете с ней в одной больнице?

    — Да. Мы обе служим в педиатрии социальными консультантами.

    — Может, вам стоит подняться и постучать в дверь, — предложил мужчина. — Просто для верности.

    — Было бы замечательно, — отозвалась Мэдисон.

    Мужчина вынул свои ключи, отпер дверь и распахнул ее перед Мэдисон, которая с улыбкой поблагодарила его, прежде чем войти и вызвать лифт.

    Она добралась до квартиры 4Б, глубоко вздохнула и нажала на кнопку звонка. Ничего не произошло, и она снова позвонила. Ей было слышно, как в квартире раздается трель. Тогда Мэдисон вскинула руку и застучала в железную дверь, потом прервалась и прислушалась, прижавшись ухом к металлу, но ничего не услышала. Сердито мотнув головой, она застучала опять, еще громче, и даже подергала дверь, но та, естественно, оказалась заперта. Разочарованная Мэдисон хорошенько тряхнула дверь, которая, будучи старой, неплотно сидела на петлях, и из квартиры вдруг потянуло неприятным душком — слабым, но вызывающим тревогу, а то и тошноту. Мэдисон с легкой дрожью снова подергала дверь и сунулась носом поближе к щелке у дверного косяка. По-прежнему слабый запах стал отчетливее и натолкнул на воспоминание, как в раннем подростковом возрасте они с друзьями гуляли по лесу и набрели на дохлого сурка. Это был запах разложения, запах смерти.

    Мэдисон в ужасе отшатнулась от двери. Захотелось сбежать, но вместо этого она заставила себя достать телефон и дружащими пальцами набрала три цифры.

    — Девять-один-один, — с заученным спокойствием произнес женский голос на том конце линии. — Что у вас случилось?

    — Я стою перед дверью квартиры моей подруги… — начала Мэдисон.

    — В чем проблема, мэм? — перебила оператор.

    — Она не реагирует на стук и вот уже несколько дней не отвечает на звонки. И на работу тоже не явилась.

    — Вы думаете, ей нужна помощь?

    — В квартире плохой запах, — умудрилась выговорить девушка. — Я дернула дверь и почувствовала его.

    — А дверь заперта?

    — Разумеется, — огрызнулась Мэдисон, теряя терпение, — иначе я бы вошла.

    — И чем там пахнет?

    — Смертью, — ответила Мэдисон. Она не знала, как еще описать свои ощущения. Мозг воспроизвел тлетворную вонь, и к горлу подступила новая волна тошноты.

    — В квартире есть животные?

    — Сомневаюсь, — заявила она. — Насколько я знаю, нет. Слушайте, я думаю, лучше прислать сюда кого-нибудь.

    — Мэм, продиктуйте адрес и фамилию вашей подруга.

    Пытаясь подавить страх, Мэдисон сообщила полное имя Керы вместе с адресом. Раньше она никогда не звонила в службу спасения и почему-то не думала, что это так трудно. Ей не хотелось даже предполагать, что именно полиция может найти за Кериной дверью.

    — Пожалуйста, назовите ваше имя.

    Она представилась; потом пришлось сказать свой адрес и номер телефона. Мэдисон возмущало, что формальности заняли столько времени. Она волновалась за Керу, а вдобавок небольшая, более эгоистичная часть мозга твердила, что свободное время между двумя консультациями быстро истекает.

    — Наряд полиции уже выехал, — заверила оператор, — и скоро будет на месте. Когда вы в последний раз видели мисс Якобсен?

    — В пятницу на работе, — сказала Мэдисон.

    — А вы или кто-то из ваших знакомых общался с ней в выходные?

    — Я не общалась, — ответила она, — а насчет остальных понятия не имею. Послушайте, мне очень неловко, но надо вернуться на работу.

    — Боюсь, мне придется попросить вас дождаться наряд, — сказала оператор. — Полицейским понадобится ваша помощь.

    — Но у меня назначена консультация! — возразила Мэдисон.

    Необходимость оставаться на месте вызывала у нее парализующее двойственное отношение. Из-за дверей тянулся запашок тления, и мысль о том, что скрывается в квартире, приводила в ужас.

    — Вероятно, вам следует позвонить начальству и сказать, что вы оказались вовлечены в чрезвычайную ситуацию. Вряд ли это надолго. Не сомневаюсь, наряд уже близко. А пока мы ждем, позвольте спросить, не было ли у вашей подруги серьезных проблем со здоровьем.

    — Насколько мне известно, нет, — ответила Мэдисон, прислоняясь спиной к стене коридора. Она переложила трубку в другую руку, потому что ладонь вспотела. Ситуация вызывала у нее клаустрофобию.

    — У вашей подруги есть родня в городе?

    — Вроде бы нет, — сказала Мэдисон. — Она из Лос-Анджелеса.

    — Управляющий домом проживает тут же?

    — Кажется, нет, — проговорила Мэдисон, хоть и не была на сто процентов уверена в ответе.

    Оператор задала еще несколько вопросов, а потом перебила сама себя словами:

    — Пришло подтверждение, что наряд перед входной дверью в здание, но она заперта. Можете спуститься и открыть полицейским?

    — Да, конечно, — сказала Мэдисон. Говоря по правде, она почувствовала облегчение, сбросив звонок и направившись к лифту.

    Спустившись на первый этаж, она увидела двух полицейских в форме, которые заглядывали в боковые секции застекленной входной двери. Заметив, что один из них афроамериканец, Мэдисон немного успокоилась. Ей никогда не доводилось взаимодействовать с нью-йоркским полицейским департаментом, но, будучи темнокожей, она наслушалась всякого.

    Стоило ей открыть дверь, высокий чернокожий полицейский спросил, она ли мисс Брайант. Получив подтверждение, он назвался Кевином Джонсоном и представил своего напарника Стэна Гудхауса. Оба показались Мэдисон новичками, хоть и старались принять многоопытный вид. Девушка решила, что они примерно одного с ней возраста.

    — Нам сообщили, что вы тревожитесь за свою подругу и из-за неприятного запаха, — сказал Джонсон. — Давайте взглянем, что там такое.

    Пока они поднимались на лифте, полицейские уточняли у Мэдисон информацию, которую та сообщила оператору, в том числе насчет того, что никто не видел и не слышал мисс Якобсен с пятницы.

    — Насколько я знаю, так оно и есть, — подтвердила Мэдисон. — И в последние два дня я много раз пыталась дозвониться до нее и оставляла сообщения.

    Все вышли на четвертом этаже, и Мэдисон повела полицейских к двери Керы. Гудхаус повторил действия самой Мэдисон: позвонил в звонок, громко постучал, потом подергал ручку, после чего стало ясно, что дверь по-прежнему заперта. Он даже несильно толкнул дверь плечом, но это не дало никаких результатов.

    — Вы чувствуете неприятный запах? — спросила Мэдисон.

    Джонсон потянулся носом к зазору между дверью и косяком и быстро выпрямился.

    — Такое трудно не почувствовать, — скривился он. Полицейские переглянулись.

    — Каков порядок действий? — спросил Гудхаус.

    Мэдисон закатила глаза. Стало совершенно ясно, что полицейские еще совсем желторотые.

    — Наверное, лучше вызвать СОБР, — сказал Джонсон.

    Гудхаус кивнул и отстегнул от плеча микрофон рации. Пока он делал вызов, Мэдисон поинтересовалась, что это за СОБР такой.

    — Это сокращение, оно означает «Специальный отряд быстрого реагирования», — пояснил Джонсон. — Мы не можем вышибать двери, если не уверены, что ситуация требует настолько жестких мер, и запах не повод, чтобы вламываться в квартиру. А ребята из СОБРа к

    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 97
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки