LoveRead.info » Книги » Триллеры » Три недели страха - Си Джей Бокс

Три недели страха - Си Джей Бокс

Книгу Три недели страха - Си Джей Бокс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

403 0 19:05, 09-05-2019
Три недели страха - Си Джей Бокс
09 май 2019
Автор: Си Джей Бокс Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2011
0 0

Книга Три недели страха - Си Джей Бокс читать онлайн бесплатно без регистрации

Практически сразу после того, как Джек и Мелисса Мак-Гуэйн удочерили девятимесячную Энджелину, биологический отец девочки захотел вернуть ее себе. Обеспокоенные Мак-Гуэйны не верят, что им руководит неожиданно проснувшийся родительский инстинкт. И действительно, вскоре они оказываются втянутыми в опасную кровавую игру, сути которой до конца не понимают. События развиваются с бешеной скоростью и приобретают все более зловещую окраску, пока не становится очевидным, что Джек и Мелисса могут погибнуть. Сумеют ли они уцелеть, а главное, сохранить жизнь очаровательной Энджелины?..
    1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 67
    Перейти на страницу:

    — Вот.

    Гэрретт и я уставились на монитор, напрягая слух.

    — Она красива, — промолвил Морленд. — Похожа на своего отца и на меня.

    Мелисса молчала.

    — Видите маленькую родинку на ее икре? У меня такая же родинка. Это знак принадлежности к Морлендам.

    — Нет! — сказала Мелисса.

    Что он делал?

    — Я хочу взять ее на руки.

    — Я сказала — нет.

    — Хорошо, — согласился Морленд, — не буду ее будить. Могу я, по крайней мере, ее сфотографировать, чтобы показать Келли?

    — Я бы предпочла, чтобы вы этого не делали, — вздохнула Мелисса.

    — Только одно фото?

    Ее молчание было воспринято Морлендом и мной как знак согласия. Я услышал щелчок цифровой камеры.

    — Я хочу посмотреть на нее еще несколько минут.

    — Только смотрите.

    Я поставил стакан со льдом на кофейный столик и приготовился подняться наверх. Мои руки дрожали, и я сжал кулаки, чувствуя себя на грани потери контроля. Если бы он сказал что-нибудь еще, сделал еще один снимок, прикоснулся к ней…

    — Пожалуйста, миссис Мак-Гуэйн, — заговорил судья. — Не делайте ситуацию еще более трудной.

    — Она мой ребенок, — сказала Мелисса, — а вы хотите забрать ее у меня.

    — Я понимаю, что́ вы должны чувствовать, — мягко произнес он.

    Я глубоко вздохнул, пытаясь успокоиться. Уже давно я не был так зол. Я снова подумал о кольте 45-го калибра. И я знал, что мы с Мелиссой входим в новый мир, где все по-другому.

    Я заметил, что Гэрретт наблюдает за мной с ухмылкой на лице.

    — Что вы собирались делать? — спросил он.

    — Ничего, — ответил я.

    — Как бы не так!

    — Вы не хотите посмотреть на ребенка? — осведомился я.

    — Нет, — сказал он, лениво скривив губу.

    — Подпишите бумаги!

    — У вас приятная жена, — промолвил Гэрретт. — Мне она нравится.

    Его насмешливое поведение сменилось равнодушным, когда Мелисса и Морленд спустились по лестнице. Он смотрел не на отца, а на Мелиссу.

    — Может быть, я приду к вам посмотреть игру «Бронкос», — сказал Гэрретт.

    — Что? — Я снова был ошеломлен.

    — Вероятно, мне следует познакомиться с вами поближе, — продолжал он, все еще глядя на Мелиссу.

    Я не знал, как на это реагировать. По лицам Мелиссы и Морленда я понял, что они не слышали наш диалог.

    Морленд остановился на площадке и пожал Мелиссе руку.

    — Благодарю вас, — сказал он. — Она очаровательна.

    — Да, — отозвалась Мелисса, невольно улыбнувшись, и добавила: — И она наша.

    — Это нам предстоит решить.

    — Нет, — возразила Мелисса. — Решать тут нечего.

    Я восхищался ее твердостью. Нет — и все тут.

    — Пошли, Гэрретт. — Морленд повернулся к нам. — Спасибо за кофе. Было приятно с вами познакомиться.

    Гэрретт допил свою кока-колу и передал мне пустую банку, позволив Морленду пройти вперед. На его лице было выражение, как будто он не верил своей удаче.

    — Что? — спросил я.

    Уголки его рта приподнялись, а зрачки расширились так, что я почти услышал, как он говорит себе: «Теперь вы у меня в руках, верно? Вы не осмелитесь сказать или сделать ничего, что могло бы меня разозлить, иначе я не подпишу бумаги».

    Потом он широко улыбнулся, и у меня по спине пробежал холодок.

    — Сын? — Морленд открыл парадную дверь, и Гэрретт вышел, бросив взгляд на меня.

    — Позже, — кинул на ходу он.

    Морленд обратился к Мелиссе:

    — Мне нужно подумать. Вы очень симпатичные люди. Но…

    Снова это «но»!

    — Обстоятельства дела абсолютно ясны. Я просматривал кодекс законов о семье и встречался с друзьями, которые специализировались на них. Биологическая мать подписала отказ от родительских прав, но отец — Гэрретт — нет. Следовательно, он должен быть опекуном ребенка. Никакой суд это не опровергнет. Тем не менее я все еще чувствую, что мы можем договориться. Очевидно, что вы любите девочку и действуете ей во благо. Вероятно, вы сможете посещать ее иногда и быть частью ее жизни, как тетя и дядя. Но факт в том, что в ребенке течет наша кровь и по закону дитя принадлежит нам. От этого никуда не деться. Кровь есть кровь, а закон есть закон. Любой судья может убедиться, что у нас есть средства заботиться о девочке и чудесная домашняя обстановка.

    — Что это значит? — спросила Мелисса. — Что у нас этого нет?

    — Конечно, вы делаете все, что в ваших силах, — не без сочувствия отозвался Морленд.

    — Мы любим Энджелину! — В голосе Мелиссы слышались панические нотки.

    Джон Морленд кивнул и поджал губы.

    — Подумайте о том, чтобы Гэрретт подписал бумаги, — сказал я. — Вы говорите, что мы можем усыновить другого ребенка, а он должен принять на себя ответственность. Так может сделать иначе — Гэрретт будет иногда посещать ее и быть дядей?

    Я почувствовал, как в меня впились глаза Мелиссы. Она не хотела иметь ничего общего ни с кем из них.

    — А, компромисс. — Морленд приподнял руку, словно провозглашая за меня тост без бокала. — Вряд ли это произойдет. Надеюсь, мы сможем решить это между собой, без продолжительной судебной тяжбы, которую вы, безусловно, проиграете. Это сделало бы все эмоционально труднее для вас и для ребенка. Фактически это было бы жестоко в отношении девочки, так как исход совершенно ясен, а ваша способность платить адвокатам ограничена.

    Я знаю, что у вас голова идет кругом. Но мое предложение остается в силе. Для усыновления есть другие дети, и я в состоянии помочь вам с этим. Существуют тысячи детей, которые могли бы расти и быть любимыми в таком доме, как ваш. Давайте поговорим о времени. Хотя мы имеем все права требовать ребенка немедленно, это было бы безжалостно. И мы хотим избежать сцены с автомобилями шерифа, подъезжающими к вашему дому, чтобы забрать ребенка силой. Поэтому мы даем вам три недели, чтобы сказать «до свидания», — до конца месяца. Сегодня воскресенье. Это должно дать вам достаточно времени, чтобы начать процедуру нового усыновления — с моей помощью — и попрощаться с ребенком. Я уже уведомил шерифа о дате, и он со своей командой готов действовать. Пожалуйста, не принуждайте его к этому. Сожалею, но это лучшее, что мы можем сделать. Три недели.

    Гэрретт стоял с непроницаемым лицом, не позволяющим прочесть его мысли.

    — Ну, — сказал Морленд, — мы лучше поедем. Догадываюсь, вы будете смотреть «Бронкос». По крайней мере, в этом мы с вами сходимся.

    Он закрыл за собой дверь. Мелисса присоединилась ко мне у окна. В комнате, казалось, не хватает кислорода. Мы наблюдали, как Гэрретт опустился на пассажирское сиденье и захлопнул дверцу, глядя перед собой. Прежде чем потянуться к ручке дверцы, Морленд посмотрел на наш дом, словно принимая решение, которое причиняет ему боль. Он выглядел виноватым и в то же время решительным. У меня упало сердце. Я знал, что он никогда не изменит своих намерений.

    1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 67
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    2. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    3. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки