LoveRead.info » Книги » Современная проза » Гобелен - Фиона Макинтош

Гобелен - Фиона Макинтош

Книгу Гобелен - Фиона Макинтош читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

327 0 10:34, 12-05-2019
Гобелен - Фиона Макинтош
12 май 2019
Автор: Фиона Макинтош Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2015
0 0

Книга Гобелен - Фиона Макинтош читать онлайн бесплатно без регистрации

Лондон, 1978 год. Джейн Грейнджер влюблена в американца Уилла Максвелла. Он богат, талантлив, к тому же невероятно красив. Но, увы, счастье редко бывает безоблачным. Уилл получает травму, он в коме, и жизнь его в опасности. Джейн готова на все, чтобы спасти возлюбленного. Но что она может сделать? И тут она вспоминает, что Уилл мечтал совершить восхождение на скалу Улуру в Австралии. Джейн идет к экстрасенсу, который подтверждает - от ее восхождения на скалу зависит жизнь Уилла Максвелла. Джейн предполагала, что с этой скалой связано много таинственного и необъяснимого. Но разве она могла представить, какие невероятные события ее ждут? И уж конечно, она не ожидала, что встретит новую любовь...
    1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 125
    Перейти на страницу:

    – Но, графиня, к завтрашнему дню все будут знать, что о помиловании и речи нет. Охране Тауэра станет об этом известно уже нынче вечером.

    Джейн кивнула.

    – Да, понимаю. Но главное – это разрешение на посещение Уильяма. Мне будут так сочувствовать, что пропустят без звука. И вас – вместе со мной. Они поверят, что ваша цель – навек проститься с обреченным на смерть узником. Говорю вам, стража меня не подведет.

    – Предположим. Тогда объясните, в чем соль плана, – попросила миссис Морган.

    – Извольте. Сесилия и миссис Миллс останутся у ворот, я же поведу вас, миссис Морган, к Уильяму. На вас, поверх вашей одежды, должны быть платье и плащ, о которых я просила.

    Женщины расширили глаза, стали переглядываться.

    – Стража ничего не заподозрит, не волнуйтесь, – заверила Джейн. – Вас, миссис Морган, Господь наделил высоким ростом; вы стройны, даром что находитесь в интересном положении. Никто не заметит лишнюю одежду. А еще вы с миссис Миллс одного роста. – Джейн хотелось добавить «и одних габаритов», но этим она обидела бы миссис Миллс, упитанность которой объяснялась вовсе не беременностью.

    – А почему это важно? Вы меня вконец заинтриговали, дорогая графиня, – спросила миссис Морган.

    – Потому, что, оказавшись в камере графа, вы снимете дополнительную одежду, обменяетесь с моим мужем несколькими фразами и уйдете.

    – Будь по-вашему. – Миссис Морган наморщила лоб, явно желая повторить инструкции на случай, если она чего-то недопоняла. – Значит, я иду в камеру, снимаю лишнее платье и плащ и ухожу прочь из Тауэра?

    – Совершенно верно.

    – А что дальше?

    – На этом ваша важная роль заканчивается, миссис Морган. Вы наймете портшез и отправитесь домой.

    – Что ж, – проговорила миссис Морган, поправляя узел темных волос. – Вроде ничего сложного.

    Джейн очень рассчитывала, что и остальные подруги найдут задание сравнительно легким.

    – Далее на сцену выходите вы, дорогая миссис Миллс. Вам придется рыдать, прижимая к лицу платок. – Джейн наглядно продемонстрировала, как это делается, используя платок с монограммой Уильяма Максвелла. Рыдания получились поистине истерические. – Ваше лицо должно быть полностью скрыто. Чтобы стражники вас не узнали.

    Миссис Морган непонимающе оглядела подруг, прежде чем задать вопрос:

    – Зачем это нужно, графиня?

    – Сейчас объясню. В камере Уильяма вы, миссис Миллс, должны будете переодеться. Вы снимете свое платье и плащ и наденете вещи, оставленные миссис Морган.

    Все три женщины недоуменно покачали головами. В окна забарабанили крохотные ледяные бусины.

    – Град пошел, – не по делу констатировала Сесилия и поежилась. Миссис Миллс подбросила в камин несколько полешек.

    – Хорошо, дорогая графиня. Только мне нужно полностью понять свою задачу. Итак, я снимаю платье и плащ и надеваю вещи миссис Морган. А что дальше?

    – Дальше вы покидаете камеру.

    – И на этом моя роль заканчивается?

    – Да. Когда выйдете из Тауэра, поскорее возвращайтесь домой, желательно – по людным улицам. Вам надо затеряться в толпе.

    – А как же мои вещи? Они останутся в камере, да?

    – Мы приблизились к самой сути моего плана, – с торжествующим видом изрекла Уинифред, а Джейн заметила, что лица подруг озаряются светом понимания.

    – Миссис Миллс, вы войдете в Тауэр, громко рыдая; оставите одежду в камере, а удалитесь с открытым лицом, демонстрируя выдержку и стойкость. Иными словами, вы создадите у стражников впечатление, что вы – не вы. Они примут вас за первую женщину, что ходила прощаться с графом, потому что вы и одеты будете, как она. Впрочем, вряд ли кто заметит покрой или цвет платья.

    Джейн обвела взглядом всех подруг по очереди. Ее внимательно слушали; подобно Уильяму, подруги нашли план простым и потому обнадеживающим. Ловкий трюк, обман зрения – так фокусник дурачит наивную публику, заставляет видеть то, чего нет на самом деле. Отвлекающий маневр – вот залог успешности трюка, это каждый мошенник знает.

    – А мой супруг и повелитель облачится в вашу одежду, – продолжала Джейн. – Разумеется, предварительно переступив через себя, – с грустной улыбкой добавила она, умолчав о том, что платье крупной, статной миссис Миллс придется впору ее мужу. – Какая удача, что вы высоки ростом, дорогая моя подруга; ваш кринолин и плащ вполне скроют большие ступни графа.

    – То есть граф покинет Тауэр под видом миссис Миллс, – подытожила миссис Морган.

    – Именно так, – просияла Уинифред, а Джейн облегченно вздохнула – подруги не сочли ее план безумием. – Граф также будет рыдать, словно убитая горем миссис Миллс; рыдая, он закроет лицо платком. Вот и весь смысл этого балагана.

    Женщины заахали.

    – Как ты ловко придумала, Уинифред! – воскликнула Сесилия. Обычно бесстрастное лицо ее теперь сияло от предвкушения авантюры. – Значит, граф, притворяясь одной из нас – женщин, явившихся с ним проститься, выйдет к воротам, где мы будем ждать его?

    – Вот именно! – подтвердила Джейн. – Надеюсь, стражники к тому времени совсем расслабятся. Наша задача – разыграть спектакль продолжительностью в несколько минут.

    – А что будешь делать ты, Уинифред? – спросила Сесилия.

    – Я должна справиться с ролью безукоризненно. Миссис Морган права, уже нынче вечером в Тауэре узнают, куда ветер дует. Если король и помилует кого-нибудь из лордов-якобитов, то уж точно не моего супруга. Следовательно, к тому времени, как мы прибудем, все успеют проникнуться ко мне сочувствием. И я оправдаю ожидания, то есть скажу, будто приехала попрощаться с мужем, пока мои подруги и моя компаньонка находятся на финальном слушании дела, в Палате лордов. Стражники не будут к нам излишне внимательны, не волнуйтесь.

    – Понятно, что у вас отличный повод не задерживаться в Тауэре, дорогая графиня, но что же станет делать ваш супруг, когда мы совместными усилиями вызволим его из темницы? – спросила миссис Миллс.

    – Тут я полностью полагаюсь на вас, дорогие мои. Уильяму потребуется надежное пристанище. Вы, миссис Морган, и вы, миссис Миллс, увезете его с собой в экипаже, а Сесилия останется ждать меня. Впрочем, как и положено компаньонке.

    Миссис Морган всплеснула руками.

    – Найти надежное пристанище нетрудно. Но, дорогая графиня, что вы будете делать в Тауэре одна, когда все мы разъедемся?

    – Разыгрывать спектакль, – заявила Джейн.

    – Давайте проясним, – подала голос Сесилия. – Наш расчет – что подвыпившие стражники не заметят, как в камеру вошли две женщины, а вышли – три?

    – В общем, да. – Джейн по очереди оглядела подруг. – Понимаю, это рискованно. Но в то же время очень просто.

    – А вдруг стражники вздумают нас обыскать? – спросила миссис Морган, инстинктивно прикрывая руками чрево, в котором росло ее дитя.

    1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 125
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки