LoveRead.info » Книги » Современная проза » Перемена климата - Хилари Мантел

Перемена климата - Хилари Мантел

Книгу Перемена климата - Хилари Мантел читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

324 0 06:16, 27-05-2019
Перемена климата - Хилари Мантел
27 май 2019
Автор: Хилари Мантел Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2019
0 0

Книга Перемена климата - Хилари Мантел читать онлайн бесплатно без регистрации

Пастор Ральф и его жена Анна живут в Норфолке, воспитывая четверых детей и посвящая свою жизнь благотворительности. Постоянный поток «добрых душ и печальных дел» скрывает растущие кризисы в собственной семье, разочарование собственных детей, трещины в собственном браке. Воспоминания о миссионерском служении в Южной Африке и Ботсване, об ужасных африканских трагедиях, определивших их дальнейшую жизнь, угрожают разрушить хрупкий мирок, который они выстроили для себя. Это потрясающе умный роман, который задает самые сложные вопросы. Все ли можно простить и как отпустить прошлое?
    1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 96
    Перейти на страницу:

    Вмешался второй полицейский:

    — В больнице нам не позволили ее допросить. Сказали, что напичкали ее лекарствами и она спит.

    — Ее жизни ничто не угрожает?

    — Это не нам судить.

    — Насколько нам известно, — снова заговорил первый полисмен, — мистер Элдред является официальным опекуном этой девушки?

    Анна кивнула.

    Напарник первого полисмена спросил:

    — Мистер Элдред еще не вернулся с работы?

    — Он не работает. В смысле, не сидит в офисе.

    Полицейские недоуменно переглянулись.

    — Инвалид? — предположил первый.

    — Мой муж является сотрудником благотворительного фонда. Рабочее место у него дома.

    — Вот почему Мелани поселилась у нас, — пояснила Кит. — Я пыталась им втолковать.

    — Вы не возражаете, миссис Элдред, если мы немного осмотримся? Проверим ваш дом?

    — Боюсь, я не могу этого позволить, — твердо сказала Анна.

    — Они хотят проверить комнату Мелани, — вставила Кит. — Вдруг там обнаружится что-нибудь этакое, ну, пузырек с таблетками или что-то еще.

    — Спасибо, я поняла, — процедила Анна.

    — Я уверена, там все чисто, — проговорила Кит, обращаясь к полицейским.

    Она уже ведет себя так, подумала Анна, словно я лишилась рассудка, словно меня признали недееспособной и я не отвечаю за свои слова. Что ж, этого, пожалуй, следовало ожидать.

    — Ступайте за ордером, — сказала она полицейским. — Приходите с нужными бумагами. Без бумаг я вам запрещаю обыскивать мой дом.

    Атмосфера в кабинете мгновенно изменилась, полицейские подобрались, прежняя доброжелательная настойчивость сменилась откровенной спесивой враждебностью.

    — Зачем вы все усложняете, миссис Элдред? — укорил первый.

    — Я ничего не усложняю. Я лишь настаиваю на том, чтобы все делалось заведенным порядком.

    — Если девушка умрет, — произнес второй, — виноваты будете вы.

    — Насколько я поняла, ее жизнь вне опасности. Вы сами сказали, что она будет жить.

    — Мам… — Лицо Кит выражало полнейшее непонимание. Она никогда меня такой не видела, напомнила себе Анна. — Мам, они хотят помочь Мелани.

    — Существуют законы и принципы, — ответила Анна своей дочери. — Существуют правила. Стоит всего раз отступить от правил, и у тебя руки развязаны.

    — Мы же не в Южной Африке! — воскликнула Кит.

    — Это ненадолго! — отрубила Анна.

    Кит умолкла. Первый полицейский примирительно сказал:

    — Мэм, наверное, нам лучше побеседовать с вашим мужем. Когда он должен вернуться домой?

    — Точное время мне неизвестно.

    — Он не обязательно возвращается к обеду? Или к ужину?

    — Вовсе нет.

    — Обычно мы знаем, как с ним связаться, — объяснила Кит, но сегодня какой-то дурацкий день: у папы в ежедневнике записано одно, а он куда-то запропастился.

    — Неужели?

    — Да. В общем, нам с ним не связаться.

    — Печально, — сказал второй полисмен. — Нам придется сообщить в участок, что мистер Элдред отсутствует.

    — Я могу поехать с вами в больницу, — вызвалась Анна.

    — Благодарю, мэм, но вы же не являетесь официальным опекуном девушки, верно? Значит, у нас проблема.

    Что бы они ни говорили, думала Анна, ни одно их слово нельзя воспринимать буквально. Это особый диалект, каждое слово в котором чрезвычайно многозначно.

    Полисмен смотрел ей за плечо — куда-то на стену. Анна обернулась, проследила его взгляд.

    — Это фото, миссис Элдред. Правильно ли я понимаю, что это ваш муж?

    — Да. — Анна взяла снимок со стола, прижала к груди, будто защищая Ральфа, сфотографированного на крыльце дома на Флауэр-стрит. — Если думаете поместить это фото на плакат «Разыскивается», вынуждена вас разочаровать. Снимку лет двадцать, если не больше.

    — Правда? А как похож! Очень, очень похож. — Полисмен повернулся к напарнику: — Тот тип с холма в Бранкастере. Из дома торговки. Он? Видите ли, мэм, мы, оказывается, уже встречались с мистером Элдредом. Наблюдали, как он приезжает на маленькую ферму, у поворота с дороги перед Бернем-Дипдейл. Не удивлюсь, мэм, если и сегодня он отправился именно туда.

    Всякий раз, когда полицейский произносил слово «мэм», Анне казалось, что ее бьют кулаком в живот. Он делал так специально и внимательно следил за ее лицом, дожидаясь, пока она моргнет.

    — Вам знакома женщина, которая там живет? Она торгует на рынке.

    — Вы имеете в виду миссис Гласс? — Анна холодно, равнодушно кивнула. — Поедете туда?

    — Думаю, это будет нелишним.

    Анна повернулась к дочери:

    — Кит, когда Ребекка вернется от подружки, накорми ее, пожалуйста. Потом отвези в Фулшем и попроси у Эммы разрешения остаться ночевать.

    — С чего бы это?

    — С того, что я не хочу, чтобы она была здесь. Понятно?

    — Твою машину взять можно?

    — Нет, она мне понадобится. — Анна посмотрела на полицейских. — Офицеры, я поеду за вами.

    — Мэм, мы не имеем права вам запретить.

    — Возьми велосипед, дорогая, — сказала Анна дочери. — И зубные щетки не забудь.

    — Я оставлю Бекки у Эммы, а сама вернусь.

    — Нет, Кит. Останься вместе с сестрой. Сделай это для меня, хорошо?

    Анна говорила резко, раздраженно. Кит уже успела привыкнуть к такому тону. Но только теперь она поняла, насколько натянуты материнские нервы.

    — Что мне сказать Эмме?

    — Придумай что-нибудь. Не все же мне стараться. Разве ты недостаточно взрослая, чтобы меня выручить хоть в этом?

    — Нет, — призналась Кит. — Точно нет.

    Анна взяла ключи от машины со стола — они лежали рядом с фотографией Ральфа. Она готовилась к такому повороту событий, подумала Кит, готовилась уехать, вон, и сумочка под рукой.

    Выйдя из дома, Анна последовала за полицейской машиной. Если бы полисмены захотели, они легко могли бы оторваться, на каком-нибудь перекрестке; однако они неизменно дожидались и неспешно катили дальше.


    Наступил вечер. Небосвод прочертили ровные полосы закатных лучей, цвет которых варьировался от королевского пурпура до белесой синевы. Эми Гласс проснулась, села в кровати, потянулась, размяла пальцы, помахала ладонью в клине жидкого света, точно пианист перед выступлением. Ральф повернулся на бок, потянулся к ней, но она соскользнула с кровати. Он сонно нащупывал ее тело, шаря по нагретым кожей простыням. Его рука обняла пустое место, на котором совсем недавно лежала Эми.

    1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 96
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки