LoveRead.info » Книги » Современная проза » Человек случайностей - Айрис Мердок

Человек случайностей - Айрис Мердок

Книгу Человек случайностей - Айрис Мердок читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

278 0 17:13, 10-05-2019
Человек случайностей - Айрис Мердок
10 май 2019
Автор: Айрис Мердок Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2013
0 0

Книга Человек случайностей - Айрис Мердок читать онлайн бесплатно без регистрации

О роли провидения в жизни человека поэты и писатели размышляли со времен Античности. В романе "Человек случайностей" Мердок излагает свой взгляд на эту философскую проблему. Ее герои пытаются изменить свою жизнь, самонадеянно полагая, что в состоянии управлять собственной судьбой, что все зависит только от их воли, их разумного выбора. Они недооценивают роль случайностей, и эта ошибка порой стоит им жизни.
    1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 117
    Перейти на страницу:

    – Скажешь, что Дорина уехала в деревню с Шарлоттой.

    – И я не знаю, куда именно. А может, с Гарсом? Нет, с ним хуже. Остин взбесится.

    – Надо бы поговорить с Гарсом. Его присутствие может понадобиться.

    – Он все время переезжает, и я не знаю его телефона.

    – Напиши ему. И Шарлотте тоже. Попроси, чтобы сразу позвонили. Напиши кратко. Может понадобиться их помощь.

    – Хорошо. Страшно боюсь, что Остин явится. Постарайся уговорить Дорину вернуться ко мне.

    – Попробую. И еще попробую дозвониться к Шарлотте. Не бойся. Вскоре увидимся, любимая.

    – Дорогой.

    – Что?

    – И меня тоже не забывай. Если ты и в самом деле Бог.

    – Я тебя люблю. И этого достаточно.

    – Знаю. Пусть Господь тебя благословит. Позвоню вечером. Заботься об этом несчастном ребенке.

    – До свидания, любимая.

    Мэтью положил трубку и подошел к окну. По окруженной стеной зеленой лужайке прогуливалась Дорина. На ней было короткое голубое платьице в полоску, которое вместе с другими вещами, тщательно уложенными Мэвис, привезла в такси миссис Карберри. Ровно подстриженные светлые волосы опадали свободно на плечи. Она прохаживалась туда и сюда, высматривая что-то в траве. Будто пленница, подумал почему-то Мэтью. Она всегда была пленницей. Наверное, так же ходила и по Вальморану, и по квартире, когда Остин уходил на службу. Была пленницей Мэвис, потом Остина, снова Мэвис, а теперь стала моей.

    Он спустился и вышел в сад, который был достаточно обширен, и поэтому ни стены, ни высокий орех не могли в достаточной мере затенить его. Тень от дерева достигала дома только к вечеру. Дорина шла к нему, улыбаясь еле заметной улыбкой. Ее спокойствие было каким-то неестественным.

    – Ты говорил с Мэвис?

    – Да. Откуда ты знаешь?

    – Просто знаю. Остин не приходил?

    – Нет.

    – Хорошо. Ты и Мэвис, наверное, чувствуете себя так, будто держите в ладони гранату.

    – Что за сравнение? У меня нет такого чувства, уверяю тебя.

    – Не волнуйся, Мэтью. Я знаю, что надолго не могу здесь остаться.

    – Оставайся сколько хочешь, дорогая.

    – Сядем на траву. Она не мокрая. Кто ее подстригает? Ты?

    – Нет. Один ирландец, его зовут Джерати, он из графства Керри. Я дал ему отпуск на неделю.

    – Из-за меня. Мы отрезаны от мира, правда? Может, мы уже даже не на земле, а плывем высоко в небе.

    – Тебе не нравится?

    – Просто я знаю, что это долго не продлится. Но сейчас мы оказались вне времени. Дай мне руку. Как тут тихо. Какой сегодня день?

    – Пятница.

    – Мэтью!

    – Что, детка?

    – Я тебе рассказала все, что знаю, что помню и намного, намного больше.

    – Ты об этом не жалеешь?

    – Нет. Я себя чувствую заново рожденной. Я избавилась от страха, от всей этой душевной путаницы, и в меня вошла какая-то неведомая до сих пор внутренняя сила. Понимаешь?

    – Наверное, понимаю.

    – Она не исчезнет?

    – Твои ощущения, возможно, немного изменятся. Но все перемены к лучшему останутся, я уверен.

    – Ты был чудесен, когда обнимал меня в тот первый вечер.

    – Я чувствовал, что именно так и надо.

    – То, что между нами произошло…

    – Я должен был так поступить. Полумеры ничего не решили бы. Мне надо было о тебе позаботиться и поговорить откровенно.

    – И у тебя получилось. Не чувствую ни вины, ни сожалений, что осталась здесь.

    – Мы никогда не сможем сказать об этом Остину.

    – Знаю, знаю. Да, да. Я знаю.

    Они сидели на траве под орехом. Дорина вздохнула, сжала руку Мэтью и отпустила.

    – Я думаю, все уладится, Мэтью, и с Остином тоже все будет хорошо. Я уже меньше его боюсь, там, где был страх, теперь жалость и любовь. А все остальное куда-то ушло.

    – Нет полного излечения, Дорина, не надейся на многое. Но если вы с Остином снова будете вместе, меня так это обрадует, как ничто еще не радовало.

    – Мне кажется, я завтра вернусь в Вальморан.

    – Да, детка… все правильно.

    – Я хочу решительно начать. Я хочу увидеть Остина… Ты еще не виделся с Лотти?

    – Нет, наверное, она куда-нибудь уехала.

    – Ты ей поможешь куда-нибудь переехать, чтобы мы получили наше жилье?

    – Да.

    – Мне кажется, я сейчас уже могу влиять на события. Раньше была отрезана от мира, как будто за стеклом, только смотрела.

    – Дорогая моя…

    – Мэтью, я люблю тебя. И ты знаешь.

    – И я тебя тоже люблю.

    – Мы будем встречаться?

    – Это, наверное, невозможно, Дори.

    Они замолкли. Мэтью еще раз взял ее за руку. Сидели, как двое детей.

    Он заметил на ее щеке слезу.

    – Не печалься, детка.

    – Нет, я знаю… мы словно жили в пространстве без времени, где ничто не могло развиться… ну, кроме тех перемен, что случились во мне. Так чувствуешь, когда понимаешь, что уже… никогда… никогда не встретишь, не напишешь… и когда столько любви… это как будто умираешь.

    – Я понимаю тебя, но иногда в жизни… надо умереть.

    – Да, у меня хватит смелости умереть. Только ты не забывай, что я тебя любила.

    – Не забуду, Дори. Я тоже страдаю. И ты тоже не забудь.

    * * *

    «Дорогая Лотти!

    Не дозвонилась тебе, поэтому решила написать, чтобы приветствовать тебя от всего сердца. Куда ты пропала? Ты должна непременно прийти к нам на обед. Тебе, конечно, интересно знать, что происходит у нас, как дети. Так вот по порядку: Патрик сдал историю на отлично. Грейс невероятно счастлива с Людвигом. Они сейчас в Ирландии. Джордж получил повышение. Я с головой погрузилась в дела – подготовка к свадьбе. Я тебе не говорила, что сама придумываю наряды на торжество? А портниха их шьет, и для меня тоже. Жизнь интересная, но дел невпроворот. Что у тебя? Мы обязательно должны встретиться. Я тебе позвоню, но только не сейчас, чуть погодя, потому что в ближайшие дни придется бегать к портнихе, за цветами, к фотографу и так без конца. Мы просто не можем дождаться минуты, когда после свадьбы поплывем на яхте вместе с Ричардом. Наконец-то сможем предаться безделью. Для нас с Джорджем это будет как бы второе свадебное путешествие. Я радуюсь как дитя. Такие у нас дела, а что у тебя? Почему ты не даешь о себе знать? Обязательно приходи к нам на ужин. Позвоню, как только выпадет свободная минутка. Всего хорошего, моя дорогая, обнимаю тебя.

    1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 117
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки