LoveRead.info » Книги » Современная проза » Год в Касабланке - Тахир Шах

Год в Касабланке - Тахир Шах

Книгу Год в Касабланке - Тахир Шах читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

313 0 11:42, 11-05-2019
Год в Касабланке - Тахир Шах
11 май 2019
Автор: Тахир Шах Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2010
0 0

Книга Год в Касабланке - Тахир Шах читать онлайн бесплатно без регистрации

Как известно, Восток - дело тонкое. В этом на собственном опыте убедился респектабельный англичанин, который, устав от капризов британской погоды и бешеного темпа западной цивилизации, решил переселиться вместе со своим семейством из туманного промозглого Лондона в благоухающие сады Северной Африки. Но, как выяснилось, если ты хочешь стать полноправным местным жителем, мало просто купить дом в Касабланке и в совершенстве выучить арабский язык. В Марокко европейцу для того, чтобы его уважали, необходимо как минимум научиться есть квашеные лимоны и общаться с джиннами, а также обзавестись гаремом. Прочитав эту увлекательную книгу, полностью основанную на реальных событиях, вы узнаете немало интересного: каким образом очистить жилище от злых духов, для чего нужен колодец без воды и от каких болезней можно вылечиться отварными улитками, а также массу других полезных сведений. И как знать, может быть, вам тоже захочется перебраться в Марокко... До того забавно и увлекательно, что просто невозможно оторваться.
    1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 83
    Перейти на страницу:

    — А что он был за человек?

    — Вроде ваш родственник, — заметила графиня небрежно. — Он был ашариф, один из потомков Пророка.

    — И что стало с ним потом?

    — Калиф умер в двадцатые годы прошлого века, — сказала графиня, — а поместья унаследовал его старший сын. Он проиграл все семейное состояние и остался ни с чем. Я слышала, что он застрелился, когда кредиторы отобрали у него дом.

    — Как вы думаете, бедняга покончил с собой в Дар Калифа?

    Гостья глотнула чаю и кивнула:

    — Думаю, что это так.


    Следующей ночью меня разбудил грохот какой-то машины. Я посмотрел на часы. Было без пятнадцати четыре. Двигатель рычал громко и неравномерно, не как у легковой машины. Я подумал, что в бидонвиль вновь прибыл бульдозер. Но звук усиливался. Машина ехала через трущобы к нашему дому.

    Я спустился вниз, предчувствуя беду.

    У входа стоял Камаль.

    — Я привез контейнер, — сказал он.

    Известным только ему путем Камаль сумел оформить бумаги, и таможенники разрешили забрать индийскую мебель из порта. Нам не пришлось даже ничего платить. Контейнер разгружала дюжина дородных молодцев. По дороге Камаль прихватил вышибал из ночного клуба. Их смена закончилась, и они были не прочь заработать.

    Грузчики открыли двери контейнера и перетащили мебель в гостиную. Все вещи были аккуратно упакованы, каждый предмет обернут несколькими слоями плотной бумаги и уложен в ящик.

    — Почему мы разгружаем контейнер сейчас, посреди ночи?

    — Потому что вам не нужно, чтобы видели люди, — прошипел Камаль. И пояснил, что научился скрытности у своего отца.

    — Но мне нечего скрывать.

    — У каждого есть что скрывать, — сказал он.

    Глава 18

    Каждый жучок в глазах своей матери — газель.

    В начале марта болезнь пришла в Дом Калифа. Мы заболели все, но первыми ее жертвами стали дети. Сначала появилась тошнота, а потом начался понос, да такой сильный, что я стал опасаться за наши жизни. Мой пищеварительный тракт не был в подобном состоянии с того раза, когда мне пришлось выпить шаманский напиток аяхуаска в верхнем течении реки Амазонки. Прибывший в Дар Калифа доктор нашел нас корчащимися у унитазов.

    — Вас отравили, — сказал он мрачно.

    Это меня ничуть не удивило.

    — Я и сам уже догадался.

    В промежутках между сильными приступами рвоты мы попытались установить, чем именно нас отравили. Мы уже давно не ходили в ресторан, а на кухне у нас полная чистота. Врач спросил, откуда к нам поступает вода.

    — Из колодца. Мы прочищали его. Вода была чистой.

    Позвали Хамзу, и он высказал свое мнение: болезнь нагнали злые духи, джинны. Я стал убеждать его, что доктор, будучи человеком науки, не верит в джиннов.

    — Еще как верю, — резко оборвал меня эскулап.

    — Но должно ведь быть научное обоснование.

    — Сейчас все выясним, — пообещал он.

    Хамза повел его обследовать кухню, оставив нас толкаться у унитазов. Я усомнился в том, что доктор, верящий в потусторонний мир, может сделать правильное заключение. Через несколько минут Хамза привел его назад к туалету.

    — Колодец отравлен, — сказал врач твердо.

    — Но его чистил профессионал.

    — Кто-то намеренно заразил его, — высказал доктор свое подозрение.

    — Кто же мог такое сделать?

    — Возможно, крестный отец местных трущоб, — предположила Рашана.

    Я решил задать прямой вопрос Хамзе:

    — Клал ли кто-нибудь что-нибудь в колодец?

    Он опустил глаза и ничего не ответил.

    — Хамза! — зарычал я, уступая накатившей на меня вновь волне рвоты. — Что происходит?

    Сторож нервно сцепил руки. Я понял, что он что-то скрывает.

    — Говори сейчас же! — закричал я.

    — Джинны, — сказал он. — Квандиша.

    Если бы у меня были силы, то я бы тотчас бросился на него и задушил. Я не мог слышать больше ни слова о джиннах. К чертям хорошие манеры! Мы все были так серьезно больны, но, как всегда, винить в этом можно было только джиннов.

    — Прекрати мне талдычить об этих проклятых джиннах! — закричал я. — Не хочу больше ничего о них слышать.

    Доктор задал Хамзе какой-то вопрос по-арабски. Они спокойно обсудили что-то.

    — Теперь я понимаю. — Врач улыбнулся.

    — Что здесь понимать? — возмутился я. — Когда что-то идет не так, сторожа неизменно сваливают все на проклятых джиннов.

    — А как иначе, — сказал врач, — джиннов и следует винить за отравление, косвенно.

    — Что значит косвенно?

    Доктор отложил в сторону свой стетоскоп.

    — Хамза сказал мне, что в вашем доме живет женщина-джинн.

    — Квандиша.

    — Да, это ее имя, вернее, ее так здесь называют. Никто не осмелится произнести вслух ее настоящее имя. Она не хочет, чтобы вы жили здесь. И говорит, что убьет всех вас, если вы не уедете отсюда. Сторожа очень напуганы, поэтому они пытаются задобрить Квандишу. Они не хотят, чтобы она навредила вам или вашим детям. Сторожа очень переживают.

    — Так как насчет яда?

    Доктор снова улыбнулся.

    — Для того чтобы задобрить Квандишу, Хамза каждый вечер бросал в колодец половину курицы.

    — Проклятье, Хамза!

    — Он делал то, что считал правильным, — сказал доктор, — пытался решить проблему, выгнать Квандишу отсюда.

    Мне захотелось вернуться в Британию — страну, промышленным путем очищенную от суеверий.

    — Скажите, доктор, а для того, чтобы заставить Квандишу уйти и больше не возвращаться, что нам следует сделать?

    — Все очень просто, — пояснил доктор. — Нужно всего лишь провести изгнание джиннов.


    Графиня Лонвик рассказала мне, что дед раз в месяц ездил в Касабланку покупать кофе в лавке рядом с Центральным рынком. Я поискал в его дневниках, но никакого упоминания о городе там не нашел. Когда я сказал об этом графине, она рассмеялась.

    — Конечно нет! — воскликнула она. — Он никогда не называл этот город Касабланкой. Он помечал его как Б. Д., то есть Белый Дом.[11]

    Дед вырос в то время, когда секретность правила повсюду. Разумеется, это наложило на него свой отпечаток. Его дневники пестрели анаграммами, акронимами и его собственными кодовыми обозначениями, зачастую представлявшими собой переводы с языка дари, на котором говорят в Афганистане. Я снова пробежал глазами дневники. Графиня была права. Записи с сокращением Б. Д., кодовым названием Касабланки, встречались ежемесячно. Обычно рядом с этим сокращением встречались инициалы X. Б. Например, он писал: «Проведал X. Б.» или «X. Б. в полном порядке», «Передал пятьдесят дирхамов для X. Б.».

    1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 83
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки