LoveRead.info » Книги » Современная проза » Чеснок и сапфиры - Рут Рейчл

Чеснок и сапфиры - Рут Рейчл

Книгу Чеснок и сапфиры - Рут Рейчл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

239 0 13:09, 11-05-2019
Чеснок и сапфиры - Рут Рейчл
11 май 2019
Автор: Рут Рейчл Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2008
0 0

Книга Чеснок и сапфиры - Рут Рейчл читать онлайн бесплатно без регистрации

Профессия ресторанного критика порой не слишком отличается от профессии актера, секретного агента или полицейского под прикрытием - и Рут, решившей написать сенсационное исследование о "кулинарных дворцах" Нью-Йорка, предстоит не раз в этом убедиться. Сегодня она перевоплощается в богатую провинциалку, а завтра - в скромную учительницу. Послезавтра - в вульгарную старлетку, а потом - в хипповую художницу... Которая из этих ролей поможет Рут получить первоклассное обслуживание в элитном ресторане? Так начинаются увлекательные и невероятно смешные приключения Рут в "кулинарных джунглях"!
    1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 92
    Перейти на страницу:

    — Я постоянно сталкиваюсь с плохим обслуживанием, — сказала я Элен. — И не знаю почему.

    — А я знаю, — выпалила она. — Вы похожи на старушку А таких дам официанты считают своими естественными врагами. Они думают, что старухи постоянно жалуются, заказывают самые дешевые блюда и оставляют шестипроцентные чаевые. Я давно поняла, что в ресторан надо являться хорошо и богато одетой.

    — Вот как! Я этого и не знала, — смущенно пробормотала я.

    И хотела добавить, что для нее выглядеть богато, по всей видимости, не проблема, но в этот момент очень удачно пришел официант и спросил:

    — Кто заказывал салат из крабов?

    Элен перенесла свое раздражение на него.

    — Делайте свою работу! — рявкнула она.

    Он посмотрел в свой блокнот и не слишком вежливо поставил перед ней салат.

    — Он выглядит хорошо, — заметила я. — А мои клецки просто замечательные. Хотите попробовать?

    — Я не люблю китайскую еду, — сказала она, взмахнув рукой.

    — Попробуйте, — настойчиво произнесла я и сунула тарелку ей под нос. — Это не китайское блюдо. Оно лишь похоже на него.

    — Нет, спасибо.

    Она решительно отвела мою руку.

    У меня создалось твердое убеждение, что ей не хотелось класть в рот того, чего касались мои губы.

    Я взяла клецку — рот наполнился сочным говяжьим ароматом, за которым тут же последовал удар хрена. Два вкуса взаимно усиливали друг друга. Жар и сочность, слившись воедино, спускались по горлу и согревали тело.

    — Салат из крабов отличный, — снизошла Элен и затем, еще более неохотно, добавила: — Хотите попробовать?

    — Да, пожалуйста, — ответила я.

    Прекрасный крабовый пирог — крупные куски свежего мяса, соединенные не столько яйцом, сколько честным словом.

    — Попробуй и у меня, — предложила Клаудия.

    Она отрезала кусок фуа-гра и положила сверху ломтик вареной груши.

    — Так вкусно! Но это гусиная или утиная печень?

    — Утиная, — сказала я без раздумья.

    — Откуда ты знаешь? — спросила она.

    — Вкус, — ответила я, — и цвет. Гусиная печень более жирная и гладкая. Печень гусей крупнее, а потому ее легче обработать. Жира в ней на тридцать процентов больше, поэтому она и более гладкая. К тому же она бледнее.

    Элен посмотрела на меня с невольным уважением.

    — Вы повар? — спросила она.

    — Не совсем, — ответила я. — К тому же наша и французская гусиная печень отличаются между собой. Я совершенно уверена, что она отечественная.

    Лицо Элен отразило череду сменявших друг друга эмоций. Похоже, она задумалась о том, что неправильно меня оценила. На мгновение я почувствовала, что ее отношение ко мне слегка смягчилось. В этот момент распорядительница подвела к соседнему столу изысканного джентльмена с серебристыми волосами. Он пришел в сопровождении красивой молодой женщины, скорее всего внучки, потому что, усевшись, джентльмен, не скрываясь, одобрительно кивнул в сторону Элен. Его глаза откровенно оценили бежевый кашемир и качество украшений, затем он перевел взгляд на Клаудию и явно не заинтересовался. Взглянул в мою сторону… выражение лица джентльмена изменилось, он дернулся, словно отказавшись от приветственного кивка. Элен все это тоже заметила и немедленно подвинула свой стул, стараясь убрать меня из его поля зрения.

    Помощник официанта убрал со стола; официант принес основные блюда. Элен попробовала свою рыбу и задумчиво кивнула.

    — Я обожаю чилийского морского окуня, — сказала она громко, так чтобы ее услышали за соседним столом, — такая сочная и изысканная рыба.

    — По правде говоря, — вмешалась я, — это не чилийский морской окунь.

    — Покорно вас благодарю, — возмущенно сказала она, — я знаю, что я заказала.

    — Я знаю, что вы заказали чилийского морского окуня, — не уступила я, пытаясь добавить хоть немного достоинства бедной Бетти, — но вы едите совсем не то. Перед вами патагонский клыкач.

    — Не может быть.

    — Да, так оно и есть. Думаю, вас не удивит, если узнаете, что рыба под таким названием вряд ли будет пользоваться спросом. Поэтому они его и изменили.

    — В самом деле?

    В ее голосе снова послышалось невольное уважение. Интересно, смогу ли я его удержать.

    — Можно мне попробовать картофель, фаршированный пармской ветчиной? — спросила я.

    Она мне передала немного. Я попробовала и сказала в раздумье:

    — Ветчина хорошего качества.

    — Откуда вы знаете? — спросила она.

    — Вкус сам за себя говорит. В настоящей ветчине, той, что готовят в Парме, есть сладость и мягкость, которых нет у других ее разновидностей. Ветчина худшего качества часто пересолена и пластична, как воск. Цвет тоже отличается.

    — Как странно, что такой человек, как вы, так много знает, — сказала Элен, вглядываясь в мое лицо.

    — Да, — подхватила я любезным тоном, — и в самом деле.

    После чего вернулась к своей еде. Тем временем Элен и седовласый джентльмен продолжали обмениваться взглядами, а Клаудия сидела, словно режиссер, наслаждаясь поставленной ею мизансценой.

    — Десерт, дамы? — спросил официант.

    — О нет, — воскликнула Элен. — Я не ем сладкого.

    И бросила взгляд на соседний стол. Джентльмен улыбнулся. Клаудия заказала имбирный пряник, а я позвала официанта, осторожно шедшего по залу.

    — Молодой человек, — я указала на напиток, который такой осторожностью нес официант. — Что это за прекрасный напиток? Он похож на радугу.

    — Пус-кафе, мадам, — ответил он.

    — Что? — удивилась я.

    — Это разновидность коктейля.

    — А все эти слои? Как они получаются?

    — Осторожно, — сказал он, — очень осторожно. Понимаете, разные ликеры и весят по-разному. Так что если начать с самых тяжелых, а затем наливать более легкие ликеры, то они не смешаются. Во всяком случае, у хорошего бармена это так и получается.

    — А разве это не трудно? — спросила я.

    — О да, мадам, — ответил он, — очень трудно.

    — Что будет, если по дороге с пус-кафе вы споткнетесь?

    — Бармен убьет меня, — сказал он мрачно. — А суд докажет, что убийство было оправданным.

    Заметно было, что эту шутку он повторяет не в первый раз.

    — Пожалуй, я тоже закажу пус-кафе, — решила я.

    Когда он ушел, я пробормотала:

    — Гренадин, крем де какао, Кюрасао, крем де мент, парфе амур, коньяк.

    — Что вы говорите? — спросила Элен.

    — Я называю порядок составления пус-кафе. Внизу красный цвет, за ним бежевый, оранжевый, зеленый, лиловый и наверху коньяк. Такой коктейль надо составлять очень, очень медленно. Бармены обычно наливают их поверх ложки. Трудно составить их по всем правилам.

    1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 92
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    2. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    3. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки