LoveRead.info » Книги » Современная проза » Проклятие Янтарной комнаты - Стив Берри

Проклятие Янтарной комнаты - Стив Берри

Книгу Проклятие Янтарной комнаты - Стив Берри читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

294 0 21:20, 08-05-2019
Проклятие Янтарной комнаты - Стив Берри
08 май 2019
Автор: Стив Берри Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2009
0 0

Книга Проклятие Янтарной комнаты - Стив Берри читать онлайн бесплатно без регистрации

В респектабельную жизнь судьи из Атланты Рейчел Катлер неожиданно врывается смерть. При загадочных обстоятельствах погибает ее отец, переживший ужасы Второй мировой и кровавые будни сталинизма. В качестве наследства отец передает дочери ключ к разгадке тайны Янтарной комнаты, мирового шедевра, вывезенного фашистами из России и спрятанного накануне поражения Германии. Рейчел еще не знает, что, начав поиски, она тем самым вступает на пути могущественной тайной организации, охотящейся за исчезнувшими сокровищами и готовой пойти на все, чтобы достигнуть цели.
    1 2 3 ... 105
    Перейти на страницу:

    — Мы можем оставить эту тему?

    — Сукин сын, любишь!

    Неттлс покачал грушевидной головой и направился к другому столу, чтобы подготовиться к слушанию.

    Секретарь встала со своего места и вышла, чтобы привести судью. Пол был рад, что она ушла. Слухи в суде распространялись со скоростью лесного пожара.

    Неттлс плюхнулся дородным телом в кресло.

    — Пол, мальчик мой, учись у неудачников. Уходя — уходи.

    ГЛАВА IV

    Атланта, Джорджия

    Вторник, 6 мая, 17.45

    Петр Борисов подкатил к крыльцу своего дома и припарковал «олдсмобиль». В свои восемьдесят один он был рад, что еще может водить. Его зрение было удивительно хорошим, а координация, хотя и немного замедленная, достаточно адекватной для продления его водительских прав. Он старался не ездить сам много или далеко. В продуктовый магазин, иногда в торговый центр и по крайней мере дважды в неделю к Рейчел. Сегодня он отважился только на четыре мили до станции «Марта», где сел на поезд, идущий в центр города, чтобы попасть в суд на слушание об изменении имени.

    Он поселился в северо-восточном округе Фултон почти сорок лет назад, задолго до того, как начался бум строительства к северу от Атланты. Когда-то поросшие лесом холмы из красной глины, которые простирались до окрестностей реки Чаттахучи, теперь были застроены коммерческой недвижимостью, фешенебельными жилыми кварталами, многоквартирными домами и дорогами. Миллионы людей жили и работали рядом, Атланта тем временем приобрела статус столицы штата и города, принимающего Олимпийские игры.

    Петр вышел на улицу и проверил почтовый ящик на обочине. Вечер был необычно теплым для мая. Установившаяся несколько дней назад погода хорошо подходила для его страдающих артритом суставов, которые, казалось, постоянно чувствовали приближение осени и ненавистного ветра. Он пошел обратно к дому и заметил, что деревянные карнизы нуждались в покраске.

    Двадцать четыре года назад он продал излишки своей земли и получил достаточно, чтобы заплатить наличными за новый дом. Этот район был тогда одной из новостроек, а сейчас улица превратилась в укромный уголок под сенью двадцатипятилетних деревьев. Его любимая Майя умерла через два года после того, как закончилась постройка дома. Рак унес ее быстро, слишком быстро. У них почти не было времени, чтобы попрощаться. Рейчел было четырнадцать, она была мужественна. Ему было пятьдесят семь, и он был напуган до смерти. Но Рейчел всегда была рядом. Ему повезло, что у него такая хорошая дочь. Его единственный ребенок.

    Он с трудом вошел в дом. Не прошло и нескольких минут, как задняя дверь распахнулась и в кухню ворвались двое его внуков. Они никогда не стучали, а он никогда не запирал дверь. Бренту было семь, Марле шесть. Они обняли его. За ними вошла Рейчел.

    — Дедушка, дедушка, где Люси? — спросила Марла.

    — Спит в своей конуре. Где же еще? — Дворняжка пришла к нему во двор четыре года назад, да так и осталась.

    Дети помчались к парадному входу.

    Рейчел открыла холодильник и нашла кувшин чая со льдом.

    — Ты немного растрогался в суде.

    — Я знаю, что наболтал лишнего. Но я думал о своем отце. Жаль, что ты не знала его. Он каждый день работал в поле. Был верноподданным русского царя. Верным до конца. Ненавидел коммунистов. — Петр помолчал. — Я подумал о том, что у меня нет даже его фотографии.

    — Но ты вернул себе его фамилию.

    — И я благодарю тебя за это, моя дорогая. Ты узнала, где был Пол?

    — Моя секретарь проверила. Он застрял в суде по делу о завещании и не смог прийти.

    — Как у него дела?

    Она отпила чаю.

    — Нормально, я думаю.

    Он изучающе посмотрел на дочь. Она была так похожа на свою мать. Жемчужно-белая кожа, красивые каштановые волосы, внимательные карие глаза создавали располагающий образ современной деловой женщины. И умной. Возможно, даже слишком умной.

    — Как ты? — спросил он.

    — Справляюсь. Как всегда.

    — Ты уверена, дочка?

    Он стал замечать перемены недавно. Она, казалось, плыла по течению, стала чуть более рассеянной и хрупкой. Появилась нерешительность по отношению к жизни, которая его беспокоила.

    — Не волнуйся обо мне, папа. Со мной все будет в порядке.

    — Все еще нет претендентов? — Петр знал, что у нее не было мужчин все эти три года после развода.

    — Как будто у меня есть время. Я только работаю и пасу тех двоих за дверью. Не говоря уж о тебе.

    Он должен был сказать это:

    — Я беспокоюсь за тебя.

    — Не надо, папа.

    Но она смотрела в сторону. Возможно, она не была так уверена в себе, как прежде.

    — Плохо стариться в одиночестве.

    Рейчел, казалось, не поняла намека.

    — Ты не одинок.

    — Я говорю не о себе, и ты знаешь это.

    Она подвинулась к раковине и сполоснула стакан. Петр решил не давить на нее и включил телевизор. Телевизор был настроен на канал Си-эн-эн, повторяли утренний выпуск новостей. Он приглушил звук и почувствовал, что обязан сказать это:

    — Развод — это неправильно.

    Рейчел бросила на него один из своих коронных ледяных взглядов:

    — Будешь читать мне лекцию?

    — Умерь свою гордость. Попробуй начать сначала.

    — Пол не хочет этого.

    Они пристально смотрели друг на друга.

    — Вы оба слишком горды. Подумайте о моих внуках.

    — Я как раз о них и думала, когда разводилась. Мы только и делали, что ссорились. Ты знаешь это.

    Старик покачал головой:

    — Упрямая, как твоя мать.

    Или как он сам? Трудно сказать.

    Рейчел вытерла руки кухонным полотенцем.

    — Пол приедет около семи, чтобы забрать детей. Он привезет их домой.

    — Куда ты направляешься?

    — Собирать деньги для предвыборной кампании. Это будет трудное лето, и меня это вовсе не радует.

    Он посмотрел на экран телевизора и увидел цепи гор, крутые склоны и скалы. Вид был очень знакомый. Подпись слева внизу экрана была — Штодт, Германия. Он прибавил звук.

    — …подрядчик миллионного контракта Вейленд Маккой считает, что эта местность в Центральной Германии может и по сей день скрывать нацистские сокровища. Его экспедиция начинается на следующей неделе в горах Гарц, которые находятся в бывшей Восточной Германии. Эти территории только недавно стали доступны благодаря падению коммунистического строя и объединению Западной и Восточной Германии.

    Изображение переключилось на вид пещер на лесных склонах.

    1 2 3 ... 105
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки