LoveRead.info » Книги » Современная проза » Где живет моя любовь - Чарльз Мартин

Где живет моя любовь - Чарльз Мартин

Книгу Где живет моя любовь - Чарльз Мартин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

960 0 13:00, 22-10-2019
Где живет моя любовь - Чарльз Мартин
22 октябрь 2019
Автор: Чарльз Мартин Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2019
0 0

Книга Где живет моя любовь - Чарльз Мартин читать онлайн бесплатно без регистрации

Когда семнадцать месяцев назад, в канун Нового года, Мэгги открыла глаза, я почувствовал себя так, словно прозрел. Опустившись на колени, я протянул к Мэгги руку и больше уже не сдерживал ни слез, ни крупной дрожи, сотрясавшей мое тело. Я плакал как ребенок. И Мэгги тоже. Довольно долгое время мы были не в силах произнести ни слова. Да и что сказать? С чего начать?..
    1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 87
    Перейти на страницу:

    Как ни трудно мне приходилось, я наддал еще и вскоре оказался почти у самой реки. Здесь я остановился. Берег был от меня ярдах в сорока; кукуруза осталась слева, справа темнели в темноте громады дубов, а впереди спускался к реке небольшой травянистый участок. К северу простирались владения Старины Маккатчи, в нескольких сотнях ярдах к югу находилась могила моего сына, еще дальше начиналась церковная земля, а всего в тридцати футах, надежно скрытый кукурузой, пыхтел и сопел кто-то, кто повадился заглядывать по ночам в мои окна. По всей видимости, неизвестный остановился, но не потому, что выдохся, а потому, что не хотел оказаться на открытом месте.

    Я снял «винчестер» с предохранителя, прижал приклад к плечу и поднес палец к кнопке фонаря. Не в силах унять сердцебиение и дыхание, я целился в темную стену кукурузы и ждал. Ружье прыгало у меня в руках, а сам я до рези в глазах всматривался в темноту, пытаясь уловить движение или разглядеть между стеблями темный силуэт.

    Мне повезло. Какое-то время спустя я заметил что-то вроде движущейся тени. Правда, я почти сразу потерял ее из вида, но уже через секунду мой взгляд снова зафиксировал движение – и снова ненадолго. Тогда я использовал известный прием – стал смотреть на то место, где появилась и пропала темная тень, не прямо, а уголком глаза, и почти сразу увидел темный силуэт человека, который на четвереньках выполз из кукурузы в траву в надежде, что во мраке я не сумею его разглядеть. Как только он отделился от кукурузы, я выстрелил в воздух. В ушах у меня зазвенело; гулкое эхо разнеслось над рекой, и я почти оглох, пороховой дым лез в ноздри и ел глаза. Одним быстрым движением я перезарядил ружье и прицелился в темную тень на земле.

    – А ну стой! – крикнул я и включил фонарик.

    В траве, повернувшись боком ко мне, стояла Пи́нки. Из пасти у нее торчал измочаленный огрызок кукурузного стебля. Окинув меня презрительным взглядом, она принюхалась, негодующе хрюкнула и, грузно развернувшись, двинулась обратно в кукурузу, с издевательским видом помахивая своими огромными ушами. Я проводил взглядом ее закрученный винтом хвост, потом сел на землю и с грехом пополам перевел дух.

    Прошло довольно много времени, прежде чем я немного пришел в себя. Поставив «винчестер» на предохранитель, я выключил фонарь и растянулся на траве. Впрочем, уже через несколько минут я снова сел, отряхнулся и подобрал ружье. Поднявшись, чтобы идти домой, я сделал шаг – и наткнулся на неподвижно стоявшего в темноте человека.

    Он казался неколебимым, как скала, чего не скажешь обо мне. Я выронил ружье, выронил фонарь и – говорю это со стыдом – намочил штаны. Тогда, впрочем, я этого даже не понял. Не сразу я узнал Брайса, который крепко взял меня за плечо. Его лицо было разрисовано черными и зелеными полосами, из специальных петель на камуфляжной куртке торчали кукурузные стебли. Пристально поглядев мне в глаза, он бросил взгляд мне за спину, принюхался – и засунул «кольт» обратно в наплечную кобуру.

    Наклонившись, я подобрал фонарь. У меня так тряслись руки, что я с трудом нащупал и нажал кнопку. Луч света заметался из стороны в сторону и только потом остановился на Брайсе. Самым удивительным мне показалось не его одежда, не кукурузные стебли, делавшие его похожим на оживший куст, не боевая раскраска, не оружие и даже не старый прицел, который болтался у него на шее на шнурке. Самым удивительным мне показались его ноги. Брайс был босиком! Я посветил на них, на него, потом снова на них. Наконец я погасил фонарь.

    – Брайс?.. – хрипло проговорил я.

    – Это я, Дилан. – Его голос был негромким и абсолютно спокойным.

    Я непроизвольно шагнул вперед и, в свою очередь, потянул носом. Не почувствовав запаха пива (что я, по правде сказать, ожидал), я настолько растерялся, что не нашел ничего лучшего, чем спросить:

    – С тобой все в порядке?

    Брайс кивнул, подобрал «винчестер», ощупью проверил, в каком положении стоит предохранитель, и протянул оружие мне. Именно в этот момент я почувствовал острый запах собственной мочи. Должно быть, его ощутил и Брайс. Забрав у меня фонарь, он посветил на мои мокрые джинсы, погасил и вернул мне.

    – А с тобой?..

    Я глубоко вздохнул и снова сел, а затем – лег на траву. Что я мог ему ответить? Что чуть не умер от страха?.. Потом издалека донесся стук открывшейся двери. Приподнявшись на локте, я разглядел Мэгги, которая только что вышла из амбара и встала в свете слабенькой лампочки, которая с грехом пополам освещала лужайку между амбаром и домом. Завернувшись в одеяло, она смотрела в нашу сторону, но, разумеется, не могла нас видеть.

    Я включил фонарик, посветил на себя и крикнул:

    – Эй, я здесь! Со мной Брайс, все в порядке!

    Направлять луч света на него я не стал – пусть уж лучше поверит мне на слово.

    Услышав мой голос, Мэгги вытянула шею, привстала на цыпочки, потом пробормотала что-то, чего я не расслышал, и вернулась в амбар.

    Я погасил фонарь, но и в темноте мне было хорошо видно (и слышно), как Пи́нки грузно шагает по проложенной ею тропе, не спеша возвращаясь в хлев после ночного набега на мою кукурузу.

    Брайс шагнул к краю поля. Глядя на блестевшие в лунном свете верхушки, он задумчиво проговорил, словно обращаясь к самому себе:

    – На том поле кукуруза была даже выше, чем у тебя. Наверное, потому, что стоял уже конец лета. Я… я охотился на человека, который привел меня к кукурузному полю. – Подняв руки, Брайс потрогал молодые початки. – Я шел по его следам ровно месяц – с тех пор как получил приказ… На тридцать второй день я его настиг. Когда он вышел в то междурядье, где я его поджидал, до него было ровно сорок пять шагов. – Он показал на «винчестер» у меня в руках. – В тот же день, но несколько ранее, мне довелось «чистить» кое-какие тоннели, поэтому я был вооружен почти таким же дробовиком. Я прицелился ему в ноги и выстрелил. – Брайс моргнул, но черты его лица даже не дрогнули.

    – Он упал и принялся поливать место, где я стоял, из «АК-47». Одна пуля даже пробила мне каску, но голову не задела. Я… я выстрелил во второй раз, и он выронил автомат, закричал и схватился за ноги. Тогда я подошел к нему на тридцать шагов и выстрелил в третий раз.

    Свой рассказ Брайс сопровождал весьма выразительной пантомимой, но при последних словах он выронил воображаемое ружье, достал из кобуры «кольт», снял с предохранителя и, сжимая рукоятку двумя руками, сделал несколько шагов вдоль кукурузных зарослей. Я как зачарованный последовал за ним, светя на него фонарем и следя только за тем, чтобы ствол моего «винчестера» смотрел в сторону.

    Шагов через двадцать Брайс остановился и, слегка расставив ноги, прицелился из пистолета во что-то видимое только ему одному. Ствол его «кольта» смотрел немного вниз, но он еще наклонился, так что до земли оставалось всего фута два, и вдруг заговорил на незнакомом языке, какого я никогда не слышал. Мне, однако, показалось, что он отдаленно похож на то птичье чириканье, которое мы с Мэгги несколько раз слышали, когда ездили в город поесть суши.

    1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 87
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки