LoveRead.info » Книги » Современная проза » Моя жизнь на тарелке - Индия Найт

Моя жизнь на тарелке - Индия Найт

Книгу Моя жизнь на тарелке - Индия Найт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

272 0 15:35, 11-05-2019
Моя жизнь на тарелке - Индия Найт
11 май 2019
Автор: Индия Найт Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2003
0 0

Книга Моя жизнь на тарелке - Индия Найт читать онлайн бесплатно без регистрации

У Клары Хатт, героини современного городского романа `Моя жизнь на тарелке`, есть все, что способна пожелать женщина: красота и независимость, хорошая работа и в меру ужасные дети, привлекательный и загадочный муж, и свора слегка безумных, но обаятельных родственников и подруг. И, тем не менее, ей явно чего-то недостает. В своей яркой дебютной книге Индия Найт пытается ответить на извечный вопрос: Чего хочет женщина? Женщины - существа одержимые, они одержимы собственным весом, делами подруг, своей наружностью, но прежде всего, они одержимы любовью. Или ее поисками. Этим и занята Клара - она ищет любовь, порой в самых непредсказуемых местах. Например, в среде балетных танцовщиков, которые славятся своей нестандартностью по части любви. `Моя жизнь на тарелке` - удивительно смешная, порой едкая, но одновременно романтичная книга о любви и ее поисках в наши странные дни.
    1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
    Перейти на страницу:

    — Вовсе нет, — говорю я. — Цветы — значит, праздник. Между прочим, все могло быть гораздо хуже. Только представь, если бы мы нарядили тебя в розовое платье подружки невесты.

    — У-у-у! — вопит Джек. — Классно! Я самый, самый классный. И я могу пи-пи стоя.

    Впечатляет, не правда ли?

    — Быстро в туалет, Джек. Опаздываем.

    — Он что, придет прямо в церковь? — спрашивает Чарли.

    — Да, милый.

    — Bay! А можно мне сесть рядом с ним?

    — Конечно. Наверное… Посмотрим, дорогой.

    Из туалета появляется Джек. Он не любит закрывать за собой дверь, так что в курсе нашего разговора.

    — Стряхнул? — беспокоится Чарли. — Всегда нужно потрясти, Джек. Помни.

    — Да, — отвечает Джек. — Мам, не хочу с ним сидеть. Я на нем хочу сидеть. На коленках.

    — Как-нибудь устроимся, дорогой, не переживай… Пошли. — И я выталкиваю мальчишек за дверь.

    * * *

    Предыдущая свадьба разукрасила брызгами конфетти крыльцо городской ратуши в Челси. Мы поднимаемся по цветным ступеням, натыкаемся на надпись «Свадьбы туда», послушно поворачиваем и прибываем в нужное место и в нужный час.

    Все уже в сборе. Фло обнимает Чарли.

    — Съем сейчас! — кричит любящая тетушка, к вящему смятению и восторгу племянника.

    Эви нападает на Джека, кружит его по залу. Великий день. Горшок позади, наступила эра унитаза.

    Целую Макса, целую Тома. Знакомлюсь с детьми Макса — белозубыми, улыбчивыми, воспитанными. Мужчина и женщина, похожие друг на друга как две горошины, по-американски дружелюбно улыбаются, здороваются с гостями.

    Роберт входит в зал минутой позже нас.

    — Папа!!! — визжат мальчишки, повиснув у него на шее.

    — Привет, любимые. — Руки Роберта сходятся кольцом вокруг ребят. — Как я скучал. Подарков хотите? — Он поднимает глаза. — Привет, Клара.

    — Привет, Роберт. — Я целую его в щеку. — Как дела?

    — He хуже, чем вчера. Работа нравится, Париж нравится.

    — Мы тоже любим Париж, верно, ребята?

    — Oui! Oui! — вопят мальчишки и хохочут как безумные.

    Фирма Роберта дважды в месяц оплачивает наш уик-энд в Париже; Роберт приезжает на остальные выходные. Случается, вместо себя я посылаю Хелену — няньку, о которой давно мечтала. Хелена изменила мою жизнь. Мальчики ее обожают, о чем неустанно твердят мне.

    — А я сегодня писал в унитаз, — хвастается Джек.

    — И стряхнуть не забыл? — смеется Роберт.

    Куда только подевались его скрытность и таинственность?

    — Тебе-то откуда знать про «стряхнуть»? — смеюсь я в паре с бывшим мужем. — В свое время я немало размышляла над тем, что ты делаешь в туалете.

    — Иногда и мне случается, — отвечает Роберт. — А мальчишки у нас что надо. Раньше не замечал. Спасибо, Клара.

    — И тебе спасибо, Роберт.

    * * *

    Кейт выглядит потрясающе. Платье цвета чайной розы до полу, на светлых волосах — венок из диких роз. Она медленно идет к нам, голова чуть вскинута, на губах играет нежная улыбка. Кейт останавливается рядом с мальчиками, наклоняется к ним. Уже в который раз я отмечаю ее сходство с Одри Хёпберн.

    — Доброе утро, дорогие мои. Как я вам нравлюсь?

    — Ты классная! — говорит Джек с чувством. — На королеву похожа.

    — На королеву? — возмущается Кейт. — По-твоему, у меня такое же дурацкое лицо, словно я только что поскользнулась на банановой кожуре? Так, дорогой?

    — Нет! — хохочет Джек. — На Снежную королеву, из сказки.

    — Я лучше. — С надменной улыбкой Кейт вскидывает голову.

    — Чудесно выглядишь, — говорит Фло.

    — И так величественно, — вторит ей Эви, глаза ее уже полны ритуальными свадебными слезами.

    — Bay! — кричит Роберт. — Лучший свадебный наряд, который я когда-либо видел.

    — Привет, Роберт, мой дорогой губитель дочерей. Ты считаешь? Сначала я подумывала о жемчужно-сером цвете или болотном, но потом решила, что такие оттенки больше подходят для ковров в пансионе, где заправляет суровая матрона с большой грудью, затянутой в корсет. Но и вавилонской блудницей мне тоже не хотелось выглядеть. Думаю, я нашла золотую середину, не правда ли?

    — Без сомнений, — подтверждает Роберт. — Элегантный шик.

    — Вот-вот, этого я и добивалась. А где мой кавалер?

    — Здесь, — отзывается Макс, материализуясь из ниоткуда в безупречном светлом костюме. Он целует Кейт. — Ты настоящее видение. — Глаза его блестят. Неужели слезами? — И я тебя люблю.

    Кейт еще выше вздергивает голову и приобретает сходство с Нефертити.

    — Здесь дети, помни об этом, — сурово говорит она, но пальцы ее сжимают ладонь Макса.

    Эви уже вовсю заливается слезами, да и я ощущаю ком в горле.

    * * *

    Церемония в ратуше позади. Мы с Робертом, обменявшись странным взглядом, садимся в такси, где нас поджидает задумчивый Макс, и мчимся к церкви. Две сотни гостей уже там. Церковный зал украшен розовыми и алыми пионами — это мы с Эви и Фло постарались рано утром. В толпе шляпок, лент и развевающихся на ветру волос мы движемся к церкви.

    На церковном дворе, небрежно привалившись к дереву, курит Сэм Данфи. Мальчишки бросаются к нему.

    — Прыгни! — кричит Джек. — Пожалуйста!

    — Да, — просит Чарли, — прыгни! Никто так здорово не прыгает, — добавляет он, скорчив трагическую гримасу.

    Данфи прыгает, крутится волчком и изображает пару элегантных па.

    — Привет, Клара, — говорит он, останавливаясь. — Привет, Роберт.

    — Привет, — говорю я и провожу пальцем по ладони Сэма.

    — Добрый день. Хороший костюм. — Роберт протягивает руку, мужчины обмениваются рукопожатием.

    — О-о-о… — подает голос Эви. — Клара, опять пикантные сюрпризы? Э-э… привет-привет.

    — Эви, — строго одергивает ее Фло, — ради бога! Извините мою сестру, с манерами у нее так себе. Я — Флоренс. Так венчание пройдет здесь? Очень романтичное место. Как раз для родительских забав.

    — Правда? — улыбается Данфи. — А где Кейт?

    — Она ехала в последней машине. Сейчас будет здесь.

    — Эви, — обращается Фло к сестре, — и Роберт, и мистер Данфи, почему бы вам не пройти в церковь? Нам с Кларой надо кое-что обсудить.

    — Отстань, Фло, — быстро говорю я.

    — Нет, надо! — мрачно объявляет Фло.

    Все удаляются к церковному входу, Роберт и Данфи о чем-то упоенно болтают. Фло хватает меня за руку.

    — Выкладывай! — шипит она, нервно оглядываясь. — Факты. Информацию. Сплетни. Все! И быстро.

    1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки