LoveRead.info » Книги » Современная проза » Наглядные пособия - Уилл Айткен

Наглядные пособия - Уилл Айткен

Книгу Наглядные пособия - Уилл Айткен читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

257 0 03:08, 11-05-2019
Наглядные пособия - Уилл Айткен
11 май 2019
Автор: Уилл Айткен Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2004
0 0

Книга Наглядные пособия - Уилл Айткен читать онлайн бесплатно без регистрации

Японская молодежная культура… Образец и эталон стильности и модности! Манга, аниме, яой, винил и "неонка" от Jojo, техно и ямахаси, но прежде всего - конечно, J-рок! Новое слово в рок-н-ролле, "последний крик" для молодых эстетов всего света… J-рок, "быт и нравы" которого в романе увидены изнутри - глазами европейской интеллектуалки, обреченной стать подругой и музой кумира миллионов девушек…
    1 2 3 ... 59
    Перейти на страницу:

    Не прошло и десяти секунд, как мой джин-тоник уже на стойке. Слим, Флосси и Мел совещаются в дальнем углу: с напитком для Бонни, похоже, возникли проблемы.

    — Но как же вы обойдетесь, не уча японского? — Бонни вновь закапывается в ридикюль и извлекает на свет пачку гвоздичных сигарет непальского производства.

    — Будьте добры, не курите. — Для вящей убедительности кладу руку на ее пухлое запястье.

    — О, но это вовсе не табак…

    — Будь это табак, я бы стрельнула у вас сигаретку. А от запаха тлеющей гвоздики меня тошнит.

    — В самом деле?

    Залпом осушаю свой дж-т наполовину.

    — Еще воспитываясь в Канаде, я учила языки: английский — в Альберте, французский — когда перебралась в Монреаль поступать в университет. В Вене, во время годичной стажировки, выучила немецкий. Так что видите, Бонни, я учила языки всех мест, где когда-либо жила, и знаете что?

    Расстроенная Бонни пытается привлечь внимание Слима, который вдруг решил, что самое время заново аккуратно сложить все скатерти.

    — Что?

    — Сама я, хоть убей, никого не понимала, и никто так ни черта и не понял насчет меня. Так что, еще летя в самолете, я решила, что в Японии начну все сначала.

    Бонни щелкает пальцами, глядя на Флосси, тот щелкает пальцами в ответ. Мел замечает, что происходит — нет, он отнюдь не всегда слеп и глух! — и отвешивает Флосси смачный шлепок; тот, всхлипывая, бежит на кухню.

    — Но если вы здесь хоть сколько-то пробудете, все равно основ поднахватаетесь.

    — Всеми силами постараюсь этого избежать. Бонни смеется пронзительным, металлическим смехом.

    — А вы большой оригинал, Луиза.

    Мел наклоняется к ней с огромной дымящейся кружкой какого-то напитка. Запах — прямо как от сгнившей на корню люцерны.

    Бонни склоняет голову набок: косит под чью-то ненаглядную сорокалетнюю девочку.

    Аригато[10], Мел.

    — Это еще что такое? — Я локтем подталкиваю кружку ближе к Бонни.

    Она пододвигает кружку обратно — прямо мне под нос.

    — Изумительный местный чай: его здесь из прошлогоднего риса готовят. Вы только понюхайте.

    — Спасибо, я уже.

    — А где вы остановились?

    — В гостинице «Милый котик», рядом с «Серебряным павильоном».

    — Гинкаку? Какая вы счастливица, это один из моих любимых храмов. Не правда ли, чудо что такое? Такая суровая простота…

    — Вообще-то я в Киото за китчевкой приехала. Сады, где песок граблями выравнивают… Хотите, скажу вам одну вещь.

    Бонии сдвигается на самый краешек табуретки, рисовый пар клубами окутывает ее розовые щеки..

    — Это все на туристов рассчитано. Здесь — культура скупости, не эстетики. Суровая простота должна окупаться.

    — Район вокруг Гинкаку очень мил, — роняет она, отсмеявшись. — Хотя довольно дорогой. У вас комната с ванной или просто комната?

    — Комната с ванной, плюс завтрак в кафешке «Тигра и Винни-Пух» по соседству.

    — И во сколько вам это обходится? Я называю цифру.

    Челюсть у нее отвисает.

    — Но это же непомерно дорого, даже для такого района.

    — Зато в номере есть еще мини-бар и цветной телевизор.

    — Вы там обосновались лишь до тех пор, пока не подыщете квартирку?

    — Наверное. Вообще-то я никуда не тороплюсь.

    — Должно быть, дела у вас идут в гору. Сколько у вас учеников?

    — Четверо.

    — И на это можно жить?

    — У меня кое-что есть в заначке. Вы слыхали когда-нибудь про неудачников, живущих на переводы из дому?

    Бонни качает головой.

    — Это когда ваша семья вам платит, чтобы вы на родину носа не казали.

    — Ваш случай? Я киваю.

    — Как печально. И обратно вы не собираетесь?

    — Только не в Альберту.

    — Что же вы такого натворили, чтобы так настроить против себя своих близких?

    — Родилась.

    Бонни надолго присасывается к рисовому чаю.

    — Прямо и не знаю, Луиза, шутите вы или нет.

    С этой женщиной явно надо что-то делать. Когда я иронизирую, она убийственно серьезна, а когда я серьезна, она со смеху лопается.

    4 В купальне с миссис Анака

    В разгар сборов — я перебираюсь под «крышу» подешевле — в дверь робко скребутся. Мико с гостиничной стойки регистрации.

    — Будьте добры, к вам гость.

    До сих пор в «Милом котике» меня никто не навещал. Набрасываю рубашку поверх ночной кофты, мчусь вниз по лестнице по пятам за Мико. В фойе с низкими потолками, с клетчатым ковром, закрывающим весь пол, и fauteuils[11]в стиле Людовика XIV — ни души.

    — Снаружи, будьте добры. — Мико вновь ныряет за стойку.

    Рядом с внушительным «бентли» — приземистый коротышка. Он кланяется, вручает мне визитку. Толку с нее чуть: визитка на японском. Затянутой в белую перчатку рукой коротышка переворачивает карточку — специально для меня. Тисненая надпись по-английски: «КАМИЛЛА АНАКА, дипломированная медсестра».

    Он кланяется.

    — Будьте добры, вас в купальни.

    Вспоминаю о том, что надо бы обновить дезодорант.

    — Я только сбегаю за рюкзачком.

    Он встает между мною и стеклянными дверями «Милого котика». Двери бесшумно расходятся в разные стороны.

    — Мы ехать сейчас или поздно.

    Коротышка обходит машину кругом, открывает заднюю дверь «бентли». Я проворно обегаю с другой стороны и занимаю пассажирское место спереди. Глиптоману это не по душе. Он усаживается на тщательно зачехленное водительское сиденье (и за что же это мне досталась только кружевная салфеточка?), а я тем временем пытаюсь объяснить ему, почему предпочитаю ездить рядом с шофером. В результате приходится проиграть эпизод-другой из «Дилижанса», причем я и за Джона Уэйна[12], я и за Энди Дивайна[13]. Вроде бы почти получается, но тут машина подъезжает к приземистому прямоугольнику темного стекла чуть в стороне от Имадегава. Смахивает на банк, хотя окна слишком темны, чтобы увидеть, что там внутри, и указателя никакого нет, если не считать серебряного диска над вращающейся дверью. В центре диска вырезан один-единственный японский иероглиф, только его я до сих пор и заучила. В метро его не захочешь, а запомнишь: он означает «Выход». По словам Бонни, на самом деле это — идеограмма для понятия «рот». В недоумении стою перед вращающейся дверью; шофер поклоном зазывает меня внутрь.

    1 2 3 ... 59
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки