LoveRead.info » Книги » Современная проза » Исчезновение - Жорж Перек

Исчезновение - Жорж Перек

Книгу Исчезновение - Жорж Перек читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

327 0 02:39, 11-05-2019
Исчезновение - Жорж Перек
11 май 2019
Автор: Жорж Перек Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2001
0 0

Книга Исчезновение - Жорж Перек читать онлайн бесплатно без регистрации

Сказать, что роман французского писателя Жоржа Перека (1936—1982) — шутника и фантазера, философа и интеллектуала - «Исчезновение» необычен, значит - не сказать ничего. Роман этот представляет собой повествование исключительной специфичности, сложности и вместе с тем простоты. В нем на фоне глобальной судьбоносной пропажи двигаются, ведомые на тонких ниточках сюжета, персонажи, совершаются загадочные преступления, похищения, вершится месть... В нем гармонично переплелись и детективная интрига, составляющая магистральную линию романа, и несколько авантюрных ответвлений, саги, легенды, предания, пародия, стихотворство, черный юмор, интеллектуальные изыски, философские отступления и, наконец, откровенное надувательство.
    1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 70
    Перейти на страницу:

    Он вошел в будуар; помещеньице было небольшое, но все в нем сулило удовольствия утонченной любви: здесь стояло несколько мягких диванов, полы устилали толстые ковры, зеркала были немного матовые – все это было пронизано кокетством, а никак не целомудрием. В воздухе витал запах сладострастия. Фонарик на стене источал нежнейший свет.

    Албен немного огляделся в разнаряженном будуаре, затем, подняв тяжелый парчовый балдахин, проник в самое сердце опочивальни. Прошло какое-то время. Он пропитался запахом нарда,[308]которым был густо насыщен воздух под балдахином, пропах настолько, что едва не потерял сознание.

    Затем появилась Анастасия. Сняв кимоно из белого в черный горошек органди,[309]надев тарлатановое трико, которое плотно облегало ее талию и бедра, звезда поправила тяжелое золотое украшение с алмазом-кабошоном и улеглась на оттоманке, довольно вздохнув и что-то ласково промурлыкав.

    Албен довольно долго оставался неподвижен, любуясь божественной красотой звезды.

    Горизонт искривлялся в такт колыхания, которое без перебоев запечатлевало на ее извилистом теле вдохновение.

    Это тело, словно изваянное, взывало к себе, нагое, разомлевшее, в волнующем полумраке, который играл на ее томном боку лазурными тенями.

    Ее белая кожа, матовая, гладкая, блестящая, была просто восхитительна.

    Албен подскочил, глаза его сверкали. Он походил на Великого Пана.

    – О Анастасия, – пробормотал он, сгорая от любви – у Купидона закончились стрелы в колчане!


    Охваченный вдохновением, он тут же сочинил лэ,[310]в котором, согласно традиции «Песни Песней Соломона», воспевал восхитительное тело Анастасии:


    Тело твое – шлюп, бригантина, большой галеон,

    На котором я в чувств океан отправляюсь,

    Отдаваясь на волю ветром разбуженных волн,

    Что качают нас, бурно в борта ударяясь.


    Лоб твой – то крепость, и форт, и большой бастион,

    Вал земляной, что, как горы, вдали вырастает,

    Но моей страсти не страшен непрочный заслон,

    Он пред восторгом, меня охватившим, растает.


    Как лабиринт с поворотами – ухо твое,

    В веках – дрожанье, в ресницах – миганье мгновенья.

    Все повороты пройду и впаду в забытье,

    И при паденье услышу я звезд песнопенье.


    Словно колодцы, зрачков твоих темь глубока,

    В них заглянул сквозь бровей триумфальную арку…

    Нёбо твое – атолл, мадригал и пурпурный коралл,

    В нем утону, как о скалы разбитая барка.


    Шея твоя, как алмазный ошейник тугой,

    Созданный демоном для моего удушенья.

    Руки твои – словно флаги, вздымаясь дугой,

    Пыткой и бронзы отливом мое предрекают паденье.


    Разжатый кулак – это спрут пятипалый, понтон,

    Лодкой рыбачьей на тело мое наплывает.

    Спина – побережье, ложбина и вздыбленный стон,

    Арка любви, под которой забвенье витает.


    Белая кожа – оазис прохлады и света,

    Летопись жизни моей, моего вдохновенья…

    Бок твой – речушка и порт для стоянки корвета,

    Чтобы причалить к ней в брандера ярком горенье.


    Миниатюрная чаша – пупок твой открытый,

    Словно волшебный сосуд для моих излияний.

    Лоно твое – это тайна судеб и открытий,

    Герб, под которым войду в темноту мирозданья.


    Сквозь ураганы я шел взять твое Золотое Руно,

    Брови любви над лобком часто мне снились вдали,

    Может, в награду за это судьбой мне дано

    Аистом нежным войти в рай разделенной любви.[311]

    Так пел Албен. Затем, сбросив с себя одежду, обнаженный, вскочил он, жадный, изголодавшийся, на звезду.

    – Что? – смутился Антон Вуаль. – Изнасилование?! (Учтите, что ему не было тогда еще и двадцати лет; более того, он вырос в пуританской атмосфере, совершил первое причастие, затем конфирмацию и чуть не стал капуцином.)

    – О нет, – усмехнулся Аугустус, – вовсе не изнасилование, ибо звезда, приоткрыв глаза, сразу же по уши втрескалась в разбойника и отдалась ему; в то время как он входил в нее ad limina apostolorum,[312]она шептала:

    – Я страсть как жаждала разбойника, бандита, преступника! Полиция все еще преследует тебя?

    – Еще как, – ответил Албен.

    – За твою поимку обещано хорошее вознаграждение?

    – Очень хорошее.

    – Сколько? – спросила Анастасия.

    – Миллион гривен.

    – Сколько это будет в долларах? – не унималась звезда.

    Доллар равнялся двадцати восьми гривнам,[313]Албен быстро подсчитал, сколько это приблизительно будет, затем проверил, заглянув в газету, не изменился ли курс.

    – Thirty-six thousand,[314]– сказал он, округлив.

    – That is a lot,[315]Анастасия была восхищена.

    Затем, забывшись, плутовато, если не распущенно, подмигнув ему, звезда зашептала в полуобморочном состоянии:

    – Будь моим Дон Жуаном, моим Казановой, моим Бальмонтом, моим Божественным Маркизом!

    Можно было бы сказать, что это Вирджиния Майо отдается Ричарду Видмарку или Джоан Кроуфорд – Фрэнку Синатре, Рита Хэйворд – Керку Дугласу, Ким Новак – Кэри Гранту, Анна Маньяни – Рэндольфу Скотту, Джина Лоллобриджида – Марлону Брандо, Лиз Тэйлор – Ричарду Бартону, Ингрид Тюлен – Омару Шарифу.[316]

    Но следовала ли она некогда заученному сценарию или же в голосе Анастасии звучало настоящее чувство?

    В действительности это не имело никакого значения. Погружаясь в восторг щекотания, нежась, целуясь, они начали поединок, сражение, сладострастнее которого вряд ли когда-либо разворачивалось на любовном ложе, ибо дуэт, который его вел, не знал прежде, пожалуй, равных себе по утонченности и чувственности.

    1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 70
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки