LoveRead.info » Книги » Современная проза » Человек случайностей - Айрис Мердок

Человек случайностей - Айрис Мердок

Книгу Человек случайностей - Айрис Мердок читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

278 0 17:13, 10-05-2019
Человек случайностей - Айрис Мердок
10 май 2019
Автор: Айрис Мердок Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2013
0 0

Книга Человек случайностей - Айрис Мердок читать онлайн бесплатно без регистрации

О роли провидения в жизни человека поэты и писатели размышляли со времен Античности. В романе "Человек случайностей" Мердок излагает свой взгляд на эту философскую проблему. Ее герои пытаются изменить свою жизнь, самонадеянно полагая, что в состоянии управлять собственной судьбой, что все зависит только от их воли, их разумного выбора. Они недооценивают роль случайностей, и эта ошибка порой стоит им жизни.
    1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 117
    Перейти на страницу:

    – А, мистер Хилтон, как приятно… мистер Хилтон, мистер Инстон. Пинки, у господина Инстона кончилось горючее в бокале…

    – Где же Грейс? Мне казалось, что все это…

    – Говорят, Грейс выходит за немца?

    – Тс-с, не за немца, а за американца.

    – Случайно, не он вот там стоит?

    – Слишком молоденький для жениха, хотя в наше время легко ошибиться.

    – О, Ричард, рад тебя видеть.

    – Молли Арбатнот открыла бутик в Челси.

    – Пенни, ты знакома с Ричардом Парджетером, не так ли?

    – Чем вы занимаетесь, мистер Хилтон?

    – Преподаю латынь и греческий. А вы, мистер Инстон?

    – А я, увы, священник.

    – Энн Колиндейл выглядит потрясающе.

    – А Мэтью здесь?

    – По всей видимости, нет, Оливер.

    – Пинки, где же Грейс и Людвиг?

    – Я слышал, сын Остина вернулся.

    – Он наркоман.

    – Сейчас они все такие.

    – Пенни Сейс так сдала.

    – Ты бы тоже, если бы твой муж умер от рака.

    – Бедняжка… О, Энн, сколько лет сколько зим!

    – Мартин умер, Оливер – гей, и Генриетта какая-то странная.

    – Ричард, давай договоримся о ленче.

    – Привет, Энни. Извини, но мне как раз…

    – Ричард, привет… Увы, Карен не пришла.

    – Где Грейс?

    – Лотти, дорогая, ты пришла, как прекрасно. Пенни, вот Шарлотта… Пинки, дай Шарлотте выпить ее любимое. Лотти, милая, садись, устраивайся поудобней.

    – Оливер Стоун разрешает своей сестре водить спортивный автомобиль, а ей всего десять лет!

    – Молли в своем бутике будет продавать вещи исключительно белого цвета.

    – Ричард снова развелся, представляешь?

    – Пинки, сходи наверх и позови Грейс и Людвига, этих безобразников.

    – Оливер зашибает хорошие деньги на продаже антикварных книг.

    – Умираю, так хочу наконец увидеть этого немецкого жениха Грейс.

    – А Себастьян здесь?

    – Ну что ты.

    – Себастьян изучает аудит.

    – Это Шарлотта Ледгард?

    – Я слышала, она куда-то уехала, к морю.

    – Да нет, всего лишь в один из здешних отелей.

    – О, Мэтью! Смотрите, Мэтью пришел! Мэтью, помнишь Пенни… Джеффри, иди сюда… Мэтью, замечательно…

    – Мне кажется, я нахожу знакомые лица.

    – Пусть и постаревшие.

    – Клер, не могла бы ты… О, Мэтью, привет!

    – Мэтью!

    – Мне казалось, наступит многозначительная тишина.

    – Мэтью похож на свадебного генерала.

    – Все выздоровели.

    – Клер, наших голубков наверху, кажется, нет. Звал, но там тихо.

    – Карен теперь ухаживает за свиньями.

    – А Мэтью постарел, располнел.

    – Да и мы тоже.

    – Это и в самом деле сэр Мэтью Гибсон Грей?

    – Клер, мы все хотим наконец увидеть Грейс!

    – Я слышала, Мэтью постригся в монахи.

    – Может, и постригся, в наше время все может быть.

    – Пенни верит в спасение путем бриджа.

    – Пинки, ты уверен, что Грейс и Людвиг…

    – Моя латынь, к сожалению, потускнела. Читаю Евангелие на греческом.

    – Ричард, как насчет ленча?

    – Чарльз и Джеффри увлеклись обсуждением кризиса.

    – Позвольте вам еще налить.

    – Благодарю, дорогуша.

    – Генриетта выиграла детские соревнования по бриджу.

    – А Дорина пришла?

    – Не говори глупостей.

    – Доктор Селдон обсуждает с Джеффри печеночную нематоду.

    – Я бы не приглашала врачей на праздники, они все портят.

    – Тебе не кажется, что швейцара наняли только что, для вечеринки?

    – О, только что! А Ричард принял его за настоящего!

    – Мэтью и Оливер увлеклись разговором об Оскаре Уайльде.

    – А вот и Остин… Пинки, Остин наконец пришел…

    – Это кто? Неужели и в самом деле Остин Гибсон Грей?

    – Похож на поэта.

    – Ну где же Грейс?

    – Вон то жених Грейс?

    – Нет, милая, это жених Энн.

    – А у меня нет, увы, никакой способности к языкам.

    – Ричард задумал купить яхту.

    – Вон тот молодой человек в бирюзовом, он жених Грейс?

    – Остин, извини, еще не нашел для тебя места, но…

    – Ради Бога, Джордж, не трать зря времени.

    – Я хочу сказать, если тебе понадобится, мы могли бы…

    – Спасибо, Джордж. Наличные мне и в самом деле очень нужны, сколько же ты сможешь одолжить?

    – Э-э… мне тут… Клер что-то хочет сказать, извини, извини… несомненно, Остин, мы что-то придумаем… прошу прощения…

    – Мэтью выглядит как настоящий бизнесмен.

    – Дорогуша, но ведь он и есть бизнесмен.

    – Лотти, милая, сидишь, как всегда, скромненько в уголке.

    – Ты же знаешь, не люблю приемов.

    – И куда это вас несет, Ричард Торопыга?

    – Извини, всего лишь хотел подойти к Мэтью.

    – Пенни, лапочка, Эстер только что рассказала мне о бутике Молли, что там будут продавать только белое.

    – У Джеффри свиньи заразились печеночной нематодой.

    – Клер, Остин с восторгом согласился принять деньги.

    – Пинки, не пугайся, я, кажется, совсем пьяная.

    – Клер, у вас сегодня просто потрясающе.

    – Клер, ну где же Грейс?

    – Пинки, прошу тебя, сходи поищи их.

    – Привет, Остин.

    – Привет, Мэтью.

    – Вы занимаетесь таким интересным делом, мистер Инстон.

    – Остин, не пойти ли нам куда-нибудь выпить в ближайшее время?

    – Извини, Мэтью, но я скоро уезжаю.

    – Вон тот юноша в кружевном жабо – Людвиг?

    – Нет, это Оливер Сейс.

    – Эстер, мы так жалели, что Себастьян не смог…

    – Смотри, Остин и Мэтью так мило беседуют друг с другом.

    – Ошибаешься, Остин беседует с Шарлоттой.

    – Самое время к этому приступить.

    – Только бы удалось с Оксфордом.

    1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 117
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки