LoveRead.info » Книги » Современная проза » Ведьмино отродье - Маргарет Этвуд

Ведьмино отродье - Маргарет Этвуд

Книгу Ведьмино отродье - Маргарет Этвуд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

351 0 21:22, 20-05-2019
Ведьмино отродье - Маргарет Этвуд
20 май 2019
Автор: Маргарет Этвуд Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2017
0 0

Книга Ведьмино отродье - Маргарет Этвуд читать онлайн бесплатно без регистрации

Феликс на пике своей карьеры. Он успешный режиссер, куратор театрального фестиваля. Когда из-за козней врагов, своих бывших коллег, Феликс лишается своего места, он вынужден уехать в канадское захолустье, чтобы там зализывать раны, разговаривать с призраком своей умершей дочери Миранды и - вынашивать план мести. Местная тюрьма предлагает Феликсу преподавать заключенным, и Феликс возвращается к когда-то не реализованному плану: поставить радикально новую версию "Бури" Шекспира. А заодно и отомстить врагам.  "Ведьмино отродье" - пересказ "Бури" эпохи YouTube, рэп-лирики и новой драмы в исполнении Маргарет Этвуд. 
    1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 64
    Перейти на страницу:

    – Но зрители должны знать, что случилось с Просперо, – говорит он. – Иначе они не поймут сюжет. Чтобы понять, почему он жаждет мести, они должны знать, от чего он пострадал.

    – Да, это понятно, – говорит Змеиный Глаз. – Но мы подумали, пусть это будет воспоминание.

    – Это и есть воспоминание, – говорит Феликс.

    – Да, но вы сами нам говорите: больше действия, больше энергии.

    – Да, – говорит Феликс. – И?

    – Так вот, можно сделать воспоминание, но рассказывать будет Антонио. Мы подготовились. Мы репетировали.

    Ха. Он меня отодвигает, думает Феликс. Буквально отпихивает локтем. Хочет больше внимания к своей роли. Вполне в духе Антонио. Но ведь он их к тому и призывает? Вживайтесь в роль. Переосмысливайте. Перефразируйте, если нужно.

    – Отлично. Давайте посмотрим, – говорит он.

    – Ребята выступят на подпевках, – говорит Змеиный Глаз. – Команда Антонио. Мы назвали наш номер «Злой братец Антонио».

    – Хорошо, – говорит Феликс. – Показывайте, что у вас.

    – Не забывайте считать, – говорит Анна-Мария, когда они занимают позиции. Змеиный Глаз впереди. Его дублеры – у него за спиной: Жучила Фил, ЗакраЛось и – невероятно! – меннонит Крампус. Если Анне-Марии удастся выжать из Крампуса хоть что-то похожее на танец, это будет настоящее чудо.

    – Я весь внимание, – говорит Феликс.

    – На счет «три», – говорит Анна-Мария. Она считает: Раз-два-три, – хлопает в ладоши, и представление начинается.

    Змеиный Глаз входит в образ Антонио: самодовольный, надменный, безжалостный. Он весь раздувается, потирает руки, смотрит, прищурив свой кривой левый глаз, ухмыляется перекошенным ртом. Будь у него усы, он бы их подкрутил. Стоит с важным видом, замышляет братоубийство. Его команда задает ритм: они топают, хлопают, щелкают пальцами, сопровождая все это дыхательными звуками.

    У них хорошо получается. Намного лучше, чем ожидал Феликс. За это надо благодарить Анну-Марию? Или они сами учились по музыкальным клипам? Возможно, и то и другое. Топ-топ хлоп, топ-топ хлоп, хлоп-хлоп топ-топ щелк – дублеры держат ритм. Вступает Змеиный Глаз:

    Я герцог миланский – и всем лежать. Я здесь босс, и меня следует уважать. Было так не всегда. Я был просто Антонио, да. Вечно младшенький, вечно второй, И никто никогда не считался со мной. Как меня это бесило – не передать. Но я улыбался. Я решил подождать.
    Это Просперо, мой братец, Вот кто был босс настоящий.
    Он был герцог, был герцог, был герцог миланский. Ооо-ха! Ооо-ха! Топ хлоп, хлоп топ, щелк-щелк топ.
    Но он был дурак. С дурака мало спроса. Не видел, что происходит у него под носом. Сидит, носом в книги уткнется, Его позовешь – даже не обернется. Погрязает в своем учении, А дела государственные в небрежении. Я ему говорю: «Брат, ты проснись, Ты тут, типа, герцог, вот и займись Своими герцогскими делами, Не сиди взаперти целыми днями. Оденься приличней. Затей, что ли, войну. Кто тут у нас главный босс, не пойму?»
    Но он завис в своих книгах, типа, он крутой маг, Палкой волшебной махал, как дурак. И пока он свои заклинания пыхтел, Я тихой сапой взял, что хотел. Он сам виноват – сам толкнул меня на преступление. Как устоять перед таким искушением? Если тебе твое герцогство до фонаря, Так отдай его брату. А брат – это я. И пусть прослыву я коварным и злым, Зато весь Милан будет моим.
    Ооо-ха! Ооо-ха! Топ хлоп, хлоп топ, щелк-щелк топ.
    И я пошел к королю. К королю неаполитанскому. Он хотел контролировать герцогство наше миланское. В общем, мы договорились: Я с его помощью престол получаю – И правлю потом под его началом. И вот мы схватили Моего бро, Про-спе-ро. Стражникам заплатили, чтобы они не ввязывались в это дело, чтобы не защищали Просперо.
    Мы его посадили в гнилую лодчонку Вместе с его драгоценной девчонкой. И отправили в море, не моргнув глазом. От обоих избавились разом. Народу сказали, их герцог что-то закис И поехал развлечься в морской круиз. А когда не вернулся – о горе! – Все решили, что он утоп в море.
    Ооо-ха! Ооо-ха! Топ хлоп, хлоп топ, щелк-щелк топ.
    Все! Нет больше Просперо. Сгинул в пучине. А мне что за дело? Кто-то скажет: «Какая жалость!» А я скажу: «Зато герцогство мне досталось. Теперь все пойдет по моей указке. Я герцог, я герцог, я герцог миланский».
    Да! Он герцог, он герцог, он герцог миланский. Топ-топ топ, топ-топ топ, топ-топ топ-топ топ! Хлоп хлоп. Ха!

    На финальном «Ха!» они все смотрят на Феликса. Он знает этот взгляд. Люби меня, не отвергай меня, скажи, что я самый лучший!

    – Как вам? – спрашивает Змеиный Глаз. Он уже вышел из образа надменного аристократа. Он тяжело дышит.

    – Что-то в этом есть, – говорит Феликс, который с радостью придушил бы Змеиного Глаза. Он украл у него целую сцену! Но Феликс держит себя в руках: это их представление, говорит он себе.

    – Что-то есть?! Да ладно! Шикарный номер! – говорит Анна-Мария, наблюдавшая за выступлением из дальнего угла. – Кратко и по существу. То, что надо!

    – И подтанцовка на высоте, – говорит Феликс.

    – Я для того и нужна, – улыбается Анна-Мария. – Приношу пользу. Оказываю посильную помощь. Таскать бревна, ставить хореографию, все, что угодно.

    – Спасибо, – говорит Феликс.

    – Ревнуете, мистер Герц? – лукаво шепчет Анна-Мария. Она видит его насквозь. – Увели из-под носа целую сцену, да?

    – Не язви, – шепчет он в ответ.

    – А еще мы подумали, – говорит Змеиный Глаз, – что, когда он рассказывает Миранде про лодку… прогнившую лодку, в которую их посадили… можно ее показать на видео, и когда он произносит… в смысле, вы произносите… когда они переходят к той части, когда Миранда ему говорит, что была для него обузой, трехлетний ребенок в дырявой лодке посреди океана, и он говорит, что она была ангелом, который его спас? Херувимом. Вот эта часть.

    – Да, я помню, – говорит Феликс. Его сердце сжимается в тугой комок.

    1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 64
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки