LoveRead.info » Книги » Современная проза » Вечер в Византии - Ирвин Шоу

Вечер в Византии - Ирвин Шоу

Книгу Вечер в Византии - Ирвин Шоу читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

577 0 07:07, 11-05-2019
Вечер в Византии - Ирвин Шоу
11 май 2019
Автор: Ирвин Шоу Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2010
+1 1

Книга Вечер в Византии - Ирвин Шоу читать онлайн бесплатно без регистрации

Он - "человек кино". Человек, настолько привыкший к своему таланту и успеху, что не замечает, как в череде мимолетных интриг и интрижек, мелких уступок и компромиссов, случайных сделок с совестью талант и успех покидают его. И что же дальше - отчаянный "кризис среднего возраста" или боль прозрения и ясное, четкое осознание необходимости все начать вновь?
    1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 83
    Перейти на страницу:

    — Спасибо, что хоть вспомнили, — сказала Сьюзен. В скудном свете ламп она выглядела худой и изможденной, ненакрашенное лицо было бледно.

    — Выслушай меня, пожалуйста, — горячо заговорил Крейг. — Твою пьесу неправильно поставили. В таком виде она не дошла до зрителя. Но это вовсе не конец. Отложи ее на год, поработай еще, подбери подходящих исполнителей. Нечего было и надеяться на успех с такими затейливыми, пышными декорациями и с таким актером, который слишком стар для героя и слишком многозначителен. Через год мы сможем поставить ее где-нибудь в центре, не на Бродвее — для Бродвея она все равно не подходит, — заменим актеров, дадим больше света, упростим декорации, добавим музыку — пьеса требует музыки, — достанем записи речей политических деятелей, генералов, радиодикторов и будем крутить их между сценами, рассчитав по времени… — Он замолчал, чувствуя, что говорит слишком быстро, что Бреннер в его теперешнем состоянии вряд ли уследит за ходом его мыслей. — Ты понял меня? — спросил он, запнувшись.

    Бреннеры тупо уставились на него. Потом Бреннер издал тот же сдавленный смешок.

    — Через год, — проговорил он наконец. — В голосе его звучала ирония.

    Крейг понял, о чем думал Бреннер.

    — Я выдам тебе аванс. Достаточно, чтобы прожить. Я…

    — Значит, Эд получит еще одну возможность переспать с вашей женой, мистер Крейг? — сказала Сьюзен. — Это входит в аванс?

    — Подожди, Сью, — устало сказал Бреннер. — Наверно, ты прав, Джесс. Наверно, мы наделали кучу ошибок, готовя эту постановку, и многие — по моей вине. Согласен — пьесу надо было ставить не в бродвейском театре. Наверно, Баранис лучше понял бы мой замысел. Думаю, у нас получилось бы… — Он глубоко вздохнул. — И я думаю также, что лучше тебе уйти отсюда, Джесс. Не лезь ты больше в мою жизнь. Пошли, Сью. — Он взял жену за руку. — Я оставил в уборной портфель. Сюда мы уже не вернемся, так что давай захватим его с собой.

    Взявшись за руки, Бреннеры сошли со сцены. Крейг только сейчас заметил, что на чулке Сьюзен низко спустилась петля.


    Элис Пейн ждала его в полупустом баре. Он удивился, когда она позвонила ему и, сказав, что находится поблизости от его конторы, спросила, есть ли у него время выпить с ней. Прежде они никогда не встречались в отсутствие ее мужа, разве только случайно. Кроме того, он ни разу не видел, чтоб она выпивала больше рюмки спиртного за вечер. Она была не из тех женщин, которых можно встретить в баре в три часа дня.

    Когда он подходил к ее столику, она допивала «мартини». Он наклонился и поцеловал ее в щеку. Элис подняла на него глаза и улыбнулась. Крейгу показалось, что она немного волнуется. Он сел рядом с ней на диванчик и подозвал официанта.

    — Виски с содовой, пожалуйста. А вам, Элис?

    — Пожалуйста, еще «мартини».

    Крейгу вдруг пришла мысль, что Элис что-то скрывала все эти годы от него и от остальных своих друзей. В руках у нее были перчатки, ее сильные, без маникюра пальцы беспокойно теребили их.

    — Надеюсь, я не отвлекла вас от какого-нибудь важного дела, — сказала она.

    — Нет. Ничего важного в конторе сейчас не происходит.

    Она положила руки на колени.

    — Со дня моей свадьбы не было случая, чтоб я пила в дневное время.

    — Жаль, что я не могу сказать этого же о себе.

    Она быстро взглянула на него и спросила:

    — Не слишком ли вы много пьете в последнее время, Джесс?

    — Не больше обычного. А вообще — много.

    — Смотрите, как бы вас кто не назвал алкоголиком. — В ее речи появилась какая-то торопливость, голос чуть задрожал.

    — Почему? Вам кто-нибудь говорил, что я алкоголик?

    — В сущности, нет, — ответила она. — Только вот Пенелопа… Она иногда говорит таким тоном, что…

    — Жены есть жены.

    Официант принес виски и «мартини». Они подняли стаканы.

    — Ваше здоровье, — сказал Крейг.

    Элис отпила немного и поморщилась.

    — Я, наверно, никогда не пойму, что люди в этом находят.

    — Мужество. Успокоение, — сказал Крейг. Теперь уж он окончательно понял, что Элис вызвала его сюда неспроста. — Что случилось, Элис?

    — Уф! — вздохнула она, вертя в руках стакан. — Не знаю даже, с чего начать.

    Он был уверен, что и этот вздох — первый со дня ее свадьбы. Не такая она женщина. И не из тех, кто не знает, с чего начать.

    — А вы начните с середины, — посоветовал он. — Потом разберемся. — Ее волнение передалось и ему.

    — Вы верите, что мы ваши друзья? Мы с Робертом?

    — Конечно.

    — Это важно, — сказала она. — Я не хочу, чтобы вы считали меня навязчивой или злой женщиной.

    — Вы даже и при желании не могли бы быть навязчивой или злой. — Он уже жалел, что ее звонок застал его в конторе.

    — Вчера мы ужинали в вашем доме, — резко сказала она. — Роберт и я.

    — Надеюсь, вас хорошо покормили.

    — Превосходно. Как обычно. Только вот вас там не было.

    — В последнее время я нечасто бываю дома.

    — Я так и поняла.

    — Что за компания собралась?

    — Не самая лучшая.

    — Как обычно, — сказал Крейг.

    — Был Берти Фолсом.

    — Тоже как обычно.

    Она бросила на него быстрый взгляд.

    — Люди разное начинают болтать, Джесс.

    — Люди всегда болтают разное, — сказал он.

    — Не знаю характера ваших отношений с Пенелопой, — сказала Элис, — но их всегда видят вместе.

    — Я и сам не знаю характера наших отношений. Я думаю, вы можете считать, что у нас вообще нет никаких отношений. Вы это пришли мне сказать? Что видели Пенелопу и Берти вместе?

    — Нет, — ответила она, — не только. Прежде всего я хочу сказать вам, что мы с Робертом больше в ваш дом не пойдем.

    — Жаль. Почему?

    — Это старая история. Точнее, ей уже четыре года.

    — Четыре года? — Он нахмурился. — А что было четыре года назад?

    — Можно мне еще «мартини»? — спросила она тоном девочки, которой захотелось еще порцию мороженого.

    — Конечно. — Он помахал рукой официанту и заказал еще виски и «мартини».

    — Вы были тогда в отъезде, — сказала Элис. — А мы с Робертом устраивали небольшой ужин. Ну и пригласили Пенелопу. Для стола не хватало одного мужчины, и этим мужчиной почему-то оказался Берти Фолсом. Как всегда.

    — Что еще? — равнодушно спросил Крейг.

    — Беда таких рослых людей, как вы, — сурово заметила Элис, — что они никогда не принимают маленьких людей всерьез.

    — Это верно, — согласился Крейг. — Он действительно человек очень маленький. Итак, он сидел за столом рядом с Пенелопой.

    1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 83
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки