LoveRead.info » Книги » Современная проза » Собрание сочинений в 6 томах. Том 2 - Грэм Грин

Собрание сочинений в 6 томах. Том 2 - Грэм Грин

Книгу Собрание сочинений в 6 томах. Том 2 - Грэм Грин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

95 0 09:02, 02-12-2023
Собрание сочинений в 6 томах. Том 2 - Грэм Грин
02 декабрь 2023

Книга Собрание сочинений в 6 томах. Том 2 - Грэм Грин читать онлайн бесплатно без регистрации

Составившие этот том романы Грэма Грина полемизируют с ортодоксальным католицизмом. Своих героев — нарушителей общепринятых норм нравственности, людей одиноких, Грин показывает как носителей подлинно гуманных начал, которые парадоксально противоречат официальной морали или религиозным представлениям о добре и зле.

    1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 188
    Перейти на страницу:
    class="p1">Человек в поношенной одежде сказал, как и полагалось, приниженно:

    — Конечно, ваше превосходительство…

    — Думаешь, только мне и дела что поить каждого попрошайку, который…

    — Я бы не стал вас беспокоить, но вот этот человек…

    Губернаторский брат сплюнул.

    — Но если вашему превосходительству угодно, я уйду…

    Тот резко проговорил:

    — Я человек мягкий. Всегда делаю одолжение людям… когда это в моих силах и никому не вредит. Я человек с положением, понимаешь? Спиртное получаю легально.

    — Да, конечно.

    — И беру за него столько, сколько оно мне самому стоит.

    — Конечно, конечно.

    — А не брать, так по миру пойдешь. — Ступая осторожно, точно ему жали ботинки, он подошел к кровати и откинул одеяло. — Болтать любишь? — бросил он через плечо.

    — Нет, я умею держать язык за зубами.

    — Болтать-то болтай, только знай кому. — В тюфяке была большая дыра; он вытащил из нее пук соломы и снова запустил туда пальцы. Человек в поношенной одежде с деланным безразличием устремил взгляд на скверик за окном, на темные глинистые берега и на мачты парусников; позади них вспыхивали молнии, гром стал слышнее.

    — Вот, — сказал губернаторский брат. — Это я могу тебе дать. Хорошее бренди.

    — Да мне, собственно, не бренди нужно.

    — Бери, бери, что дают.

    — Тогда, пожалуй, верните мне мои пятнадцать песо.

    Губернаторский брат вскричал:

    — Пятнадцать песо? — Нищий поторопился объяснить, что этот человек хочет купить и немножко вина, и бренди. Сидя на постели, они стали яростно торговаться вполголоса. Губернаторский брат сказал: — Вино трудно достать. Бренди две бутылки я тебе дам.

    — Одну бренди, а вторую…

    — Это лучшее бренди. Из Веракруса.

    — Но я пью вино… Если бы вы знали, как мне хочется вина…

    — Вино я получаю по дорогой цене. Сколько ты можешь еще заплатить?

    — У меня осталось всего-навсего семьдесят пять сентаво.

    — Тогда бери бутылку текилы.

    — Нет, нет.

    — Ну, давай еще пятьдесят сентаво. Бутылка большая. — Он снова начал копаться в тюфяке, вытаскивая оттуда солому. Нищий подмигнул человеку в поношенной одежде и показал, будто откупоривает бутылку и наливает вина в стакан.

    — Вот, — сказал губернаторский брат. — Хочешь — бери, хочешь — нет.

    — Возьму, возьму.

    Губернаторский брат сразу оставил свой грубый тон. Он потер руки и сказал:

    — Вечер какой душный. Дожди в этом году, наверно, рано начнутся.

    — Не окажет ли мне ваше превосходительство честь выпить бренди в ознаменование моей покупки?

    — Ну что ж… можно.

    Нищий отворил дверь и крикнул, чтобы принесли стаканы.

    — Давно я не пил вина, — сказал губернаторский брат. — Для тоста оно, пожалуй, больше подходит.

    — Конечно, — сказал человек в поношенной одежде. — Как вашему превосходительству будет угодно. — С мучительным беспокойством он смотрел, как бутылку откупоривают. Он сказал: — Если позволите, я лучше выпью бренди, — и заставил себя улыбнуться кривой улыбкой, глядя на убывающее в бутылке вино.

    Сидя на кровати, все трое чокнулись; нищий пил бренди.

    Губернаторский брат сказал:

    — Это вино моя гордость. Прекрасное вино. Самое лучшее — из Калифорнии. — Нищий подмигнул, сделал знак рукой, и человек в поношенной одежде сказал:

    — Еще стаканчик, ваше превосходительство, и могу ли я порекомендовать вам… бренди.

    — Бренди хорошее, но я все-таки выпью вина. — Они наполнили свои стаканы. Человек в поношенной одежде сказал:

    — Я хочу взять вино домой… угощу свою старушку. Она любит пропустить стаканчик.

    — И правильно делает, — сказал губернаторский брат, осушая свой стакан. — Значит, у тебя есть старушка?

    — У всех у нас есть.

    — Ты счастливчик. Моя умерла. — Его рука потянулась к бутылке, схватила ее. — Иной раз тоскую по ней. Я звал свою «дружок». — Он наклонил бутылку над стаканом. — С твоего разрешения?

    — Пожалуйста, ваше превосходительство, — уныло проговорил человек в поношенной одежде и сделал большой глоток бренди. Нищий сказал:

    — Старушка и у меня есть.

    — Ну и что? — оборвал его губернаторский брат. Он откинулся к стене, и кровать под ним скрипнула. Он сказал: — Я всегда говорю, женское влияние благотворнее мужского, женщина склоняет нас к миру, добру, милосердию. В годовщину смерти моей старушки я хожу на ее могилу — с цветами.

    Человек в поношенной одежде чуть не икнул, но сдержался из вежливости.

    — Если бы я тоже мог…

    — Но ты же сказал, что твоя мать жива.

    — Я думал, вы говорите о своей бабушке.

    — Что я могу о ней сказать? Я ее даже не помню.

    — Я тоже.

    — А я помню, — сказал нищий.

    Губернаторский брат сказал:

    — Ты слишком много болтаешь.

    — Может, послать его, чтобы завернул бутылку? Как бы меня не увидели с ней. Я не хочу подводить ваше превосходительство.

    — Подожди, подожди. Куда нам торопиться? Ты здесь желанный гость. Все, что есть в этой комнате, все к твоим услугам. Выпей вина.

    — Пожалуй, бренди…

    — Тогда с твоего разрешения… — Он наклонил бутылку и пролил немного вина на одеяло. — О чем это мы говорили?

    — О наших бабушках.

    — Нет, не о них… Я свою даже не помню. Самое первое мое воспоминание…

    Дверь отворилась. Хозяин сказал:

    — Начальник полиции поднимается по лестнице.

    — Прекрасно. Проведите его сюда.

    — А это ничего?

    — Конечно. Начальник хороший человек. — Он сказал, обращаясь к своим собутыльникам: — Но на бильярде с ним держи ухо востро.

    В дверях появился коренастый мужчина в фуфайке, в белых штанах и с револьвером в кобуре. Губернаторский брат сказал:

    — Входи, входи. Как твои зубы? Мы тут говорим о наших бабушках. — Он резко сказал нищему: — Подвинься. Уступи место хефе.

    Хефе стоял в дверях, вид у него был несколько смущенный. Он сказал:

    — Так, так…

    — У нас тут небольшая пирушка. Может, присоединишься к нам? Сочтем за честь.

    При виде вина лицо у хефе сразу просветлело.

    — Ну что ж, стаканчик… пива всегда кстати.

    — Правильно. Налей хефе пива. — Нищий налил вина в свой стакан и подал его хефе. Тот сел на кровать и выпил, потом сам взял бутылку. Он сказал:

    — Хорошее пиво. Очень хорошее. У вас только одна бутылка? — Человек в поношенной одежде смотрел на него, застыв от волнения.

    — Увы, только одна.

    — Ваше здоровье!

    — Так о чем же, — спросил губернаторский брат, — мы говорили?

    — О вашем первом воспоминании, — сказал нищий.

    — Первое мое воспоминание… — не спеша начал хефе. — Но этот господин ничего не пьет.

    — Я выпью бренди — немножко.

    — Ваше здоровье!

    — Ваше здоровье!

    — Первое, что мне запомнилось более или менее ясно, это мое первое причастие. Ах, какой душевный трепет оно вызвало! Я стоял в окружении родителей…

    — Сколько же у тебя их было?

    — Двое, конечно.

    — Тогда они не могли тебя окружать, на это требуется по крайней мере четверо. Ха-ха!

    — Ваше здоровье!

    — Ваше здоровье!

    — И вот какая ирония судьбы. Мой тяжкий долг повелел мне присутствовать при расстреле того старика, священника — от которого я

    1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 188
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки