LoveRead.info » Книги » Современная проза » Ничья длится мгновение - Ицхокас Мерас

Ничья длится мгновение - Ицхокас Мерас

Книгу Ничья длится мгновение - Ицхокас Мерас читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

408 0 01:01, 09-05-2019
Ничья длится мгновение - Ицхокас Мерас
09 май 2019
Автор: Ицхокас Мерас Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2013
0 0

Книга Ничья длится мгновение - Ицхокас Мерас читать онлайн бесплатно без регистрации

В книгу вошли три романа известного литовского писателя, ныне живущего в Израиле. Все они стали ярким событием в литературной жизни. Действие их происходит в годы Второй мировой войны, и трагедию еврейского народа автор воспринимает как мировую трагедию. «Там дальше — тоже гетто, — пишет Мерас. — Только и разница, что наше гетто огорожено, а там — без ограды».
    1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 74
    Перейти на страницу:

    Правда, Бузя?

    Она молчит.

    Мы заходим во двор и садимся. Я — на бревно. Бузя — на ящик. Она сидит на ящике, обхватив коленки и прижав к ним подбородок. Я улыбаюсь. Я хотел, чтобы она сидела вот так, подняв колени. Широкая юбка закрыла ноги, пепельные волосы рассыпались по плечам. Я могу сидеть так очень долго. Сидеть и смотреть на Бузю. Я не хочу уже ничего рассказывать. Зачем слова, если можно просто сидеть и смотреть.

    Но она хочет, чтобы я говорил, она хочет знать, кто я.

    — Кто же ты, Изя? — спрашивает она, и в ее больших синих глазах появляются два смешливых чертика.

    — Я — Изя, — говорю. — Я — Липман. Я родился здесь, в этом городе, мой отец — портной, и его пальцы исколоты иглой чаще, чем небо звездами.

    Конечно, я мог бы рассказать, что брат у меня без пяти минут философ: он учился в университете, но не успел закончить из-за войны.

    Я мог бы рассказать, что сестра моя — Ина Липман, та самая, певица, которая до войны объездила полмира.

    Я мог бы рассказывать и рассказывать.

    Лучше не надо. Она подумает, я хвастаюсь, задаюсь своими братьями и сестрами. Она еще рассердится, встанет и уйдет, и я останусь один. И снова буду думать, что никакой Бузи нет на свете, просто мне вспомнилась «Песнь песней», первая книга, которую я прочел в детстве.

    — Ина Липман — твоя сестра?

    — Сестра…

    — Та самая, знаменитая певица?

    — Да, — торопливо говорю я Бузе, — но это не важно, правда? Ина — это Ина, моя сестра, а я — это я, Изя.

    Бузя кивает, соглашаясь со мной, и я рад. Она кивает быстро-быстро, и ее пепельные волосы колышутся, как мягкие волны на реке, как спелые хлеба в поле.

    Не сердитесь. Я соврал.

    Это вышло нечаянно.

    Я сказал, будто она старше меня на год или на два, а обоим нам нет и двадцати.

    Это неправда. Я только хотел, чтобы так было. Как в «Песни песней».

    На самом деле нам обоим уже много лет. И старше я, а не Бузя. Ей — шестнадцать, мне — семнадцать с половиной. Теперь потрудитесь посчитать, сколько нам обоим. Нам уже тридцать три года с половиной. Много, правда?

    Мы считаем вместе.

    Сначала я загибаю один, другой и все пальцы правой руки, потом быстро загибаю на левой, но пальцев не хватает. Тогда я осторожно беру Бузю за руку и сгибаю ее пальчики. Но их тоже не хватает — так много нам лет!

    Мы смеемся, оттого что нам не хватает пальцев.

    И она говорит:

    — Все равно не сосчитать. Один палец — один год. А где взять половину?

    Я не смеюсь. Молчу.

    Мы могли бы сосчитать.

    У меня есть полпальца, только Бузя не заметила.

    Это было давно, год назад. У ворот гетто лежала железная балка. Шогер подозвал меня и велел ее поднять. Я оторвал конец балки от булыжной мостовой, хотел было выпрямиться, но Шогер что-то крикнул и вскочил на балку. Я так и не успел вытащить палец…

    Мы могли бы сосчитать, сколько нам лет, но я не хочу. Я сожму левую руку в кулак, и Бузя не узнает, что можно сосчитать и полгода.

    Я снова смеюсь. Потом опрашиваю:

    — Как тебя звать, Бузя?

    — Меня зовут Эстер.

    Она снова обнимает колени и опирается на них подбородком.

    — Я тоже родилась здесь, в этом городе. Только у меня нет ни братьев, ни сестер. Был старший брат, но его уже нет. Папа — врач, а мама — медсестра. Оба много работают, дни и ночи. Они работают в больнице гетто, и им очень трудно. Ты ведь знаешь, что евреям запрещено болеть заразными заболеваниями. Но таких заболеваний ужасно много, поэтому мама, и папа, и все другие лечат людей, вписывая неправильный диагноз.

    Она говорит, но я почти не слышу.

    — Как твое имя? — снова спрашиваю я. — Как ты сказала?

    — Эстер.

    Я изумлен.

    — И Либа тоже?

    — Нет, только Эстер.

    — Не важно! — кричу я. — Не важно! Тебя зовут Эстер-Либа.

    Снова скачут веселые чертики у нее в глазах.

    — Ты хочешь, чтобы я была Бузей? — спрашивает она и щурится.

    — Хочу, чтобы ты была Эстер-Либой, Либузей, Бу зей… И я рассказывал бы тебе всегда одну и ту же сказку из «Песни песней».

    — Но тогда ты должен быть Шимеком?

    — Я буду Шимеком… Хочешь послушать?

    — «…Я — Шимек, и у меня был старший брат Беня. Он отлично стрелял из ружья и плавал как рыба. Однажды летом он купался в речке и утонул. На нем сбылась поговорка: „Все хорошие пловцы тонут“. Он оставил водяную мельницу, пару лошадок, молодую вдову и ребенка. От мельницы мы отказались. Лошадей продали. Вдова вышла замуж и уехала куда-то далеко. А ребенка забрали мы. Это и была Бузя». Ты слышишь, Бузя?

    И вдруг я слышу чей-то голос:

    — Откуда тут у нас этот юный Шолом-Алейхем?

    Передо мной стоит гладко причесанный парень с желтой заплатой на груди. Он стоит и смотрит мне в глаза, хитро, по-стариковски щурясь.

    — Откуда ты, Шолом-Алейхем? — снова спрашивает он.

    Я встаю, подхожу к нему и говорю:

    — Я — Изя, Исаак Липман. Я не Шолом-Алейхем. Ты же видишь, у меня короткие волосы и нет очков. А ты кто?

    — Янек, — отвечает он и усмехается.

    — Это неполное имя? — спрашиваю я.

    — Хм! — говорит он.

    — Ты, наверное, Янкель и поэтому Янек?

    — Хм!

    — Как твое полное имя?

    — Янек, — повторяет он.

    — Я что-то не знаю такого странного имени…

    — А что такое пся крэв, ты знаешь? Это я! — хохочет он. — Я поляк, и меня зовут Янек.

    Он действительно говорит по-еврейски не совсем как мы. Да и с виду мог бы сойти за поляка… Но тогда почему он в гетто?

    Янек и Эстер смеются. Они довольны, а я ничего не понимаю.

    — Вот ты где, — говорит отец. — Я все гетто обошел. Помоги мне найти Ину. Куда она могла пропасть? Идем, Изя, идем.

    Мои новые друзья уже не смеются. Они смотрят нам вслед. Я машу им рукой и ухожу с отцом искать Ину.

    Куда она могла пропасть?

    Глава вторая
    Ход пятый
    1

    Шогер неторопливо двинул слона, держа его аккуратно, двумя пальцами, как драгоценность. «Я плохо начал, — подумал Исаак. — Сегодня мне трудно играть».

    — Лично я отдаю предпочтение медленному наступлению, — проговорил Шогер. — Известно, что блицкриг не всегда ведет к победе.

    1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 74
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки