LoveRead.info » Книги » Современная проза » Закрытая книга - Гилберт Адэр

Закрытая книга - Гилберт Адэр

Книгу Закрытая книга - Гилберт Адэр читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

315 0 16:39, 09-05-2019
Закрытая книга - Гилберт Адэр
09 май 2019
Автор: Гилберт Адэр Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2011
0 0

Книга Закрытая книга - Гилберт Адэр читать онлайн бесплатно без регистрации

Жанр Современная проза
    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 48
    Перейти на страницу:

    — Да никак я не могла взять в толк, что за штуковина лежит на полу — только всего и сказала-то.

    — «Между двумя мужчинами» — вы так сказали, верно?

    — Ну да, меж них она и лежит.

    — Но что же там за мужчины? На картине-то всего один.

    — На какой такой картине?

    — Которая на головоломке! Из кусочков составляется знаменитая картина!

    — Ну, не знаю. Одно могу сказать: мужчин там двое, и точка. Да еще эта штуковина.

    — Пойдемте со мной в гостиную.

    — Что? Прямо сейчас?

    — Да, сейчас. Это очень, очень важно.

    — Ой, боже ж ты мой, да что я такого сказала-то? Ох, ну, так и быть. Погодите-ка.

    — Скорее, пожалуйста.

    — Иду, иду.


    — Так, хорошо. Скажите мне, коробка здесь?

    — Коробка? Какая коробка?

    — Коробка с головоломкой. Я имею в виду коробку, в которой головоломку привезли.

    — Нет… Нет, ничего такого не видать. И на столе нету.

    — Ладно. Пускай. Посмотрите… Просто посмотрите на саму головоломку и опишите то, что видите.

    — Да ради бога, лишь бы вы не блажили. Ну, там, стало быть, двое мужчин.

    — Как они одеты?

    — По-старинному. Один смахивает на Генриха Восьмого, только разве похудее будет. А второй вроде как священник. Католик небось.

    — А про какую это штуку вы все толкуете? На полу которая.

    — Ну, в том-то и дело. Говорю вам, не знаю. Вообще ни на что не похожа. Прямо никак не разберешь. Чего-то такое расплющенное, вроде лепешки, что ли…

    — Расплющенное, вроде лепешки?..


    А скажите, миссис Килбрайд, не череп ли это?

    — Череп? Ну нет, ни в коем разе!

    — Вы уверены? Слушайте, возьмите-ка меня за палец!

    — За палец?

    — Да! Вот за этот палец!

    — Ладно, пожалуйста. И чего вы хотите, чтобы я с вашим пальцем сделала?

    — Хочу, чтобы вы подвели его к этой, как вы выражаетесь, штуковине.


    — Ну вот, уже в нее тычете.

    — А теперь взгляните-ка сбоку. Не на палец, конечно, а на штуку эту. Взгляните на нее вот отсюда.

    — Ладно, ладно, только не пихайте меня.

    — Извините. Просто следите за движением моего пальца. Вы следите?

    — Слежу, слежу.

    — Что теперь скажете? Не может ли это быть изображением черепа?

    — Что ж… вроде как и может. Может, и правда череп, если уж на то пошло. Но тогда скажу, что нарисован он, по-моему, не шибко здорово.

    — Это не важно. Так, а прямо над этой штукой стол есть?

    — Есть.

    — А на столе лютня?

    — Чего?

    — Нечто вроде мандолины. На гитару похоже.

    — Верно, верно.

    — И глобус?

    — Ага.

    — Хорошо. Теперь последний вопрос. Если не ошибаюсь, эти двое мужчин стоят перед занавесью. Правильно?

    — Да.

    — Какого цвета занавесь?

    — Зеленая.

    — Верно, зеленая. Конечно же зеленая. Большое спасибо, миссис Килбрайд, очень вам благодарен. Больше я вас не задерживаю. Картина мне ясна. Ха, вот именно, картина мне ясна.

    * * *

    — Доброе утро, Пол.

    — А, Джон, это вы. Доброе, доброе утречко вам. Хорошо спали?

    — Неплохо. А вы?

    — Я? О, прекрасно. Просто прекрасно.

    — Впервые вижу, чтобы вы спустились сюда раньше меня.

    — Впервые, значит?

    — Да. Вы давно встали?

    — С час назад. Утро было чудесное, и мне расхотелось валяться в постели.

    — Утро было чудесное? Сейчас вообще-то небо затянуто тучами.

    — Ну, а мне оно показалось чудесным. Слепому-то какая разница? Я уже встал. И, как говорится, рву постромки. По-стром-ки.

    — Пойду поставлю чайник. Вам, наверное, до смерти хочется кофе.


    Вот те на!

    — В чем дело, Джон?

    — Да тут полный кофейник кофе!


    Это вы, Пол, его сварили?

    — Я? Конечно нет. Вы же знаете, я совершенно беспомощен. Нет, если вам хочется кого-нибудь поблагодарить, благодарите миссис Килбрайд.

    — Миссис Килбрайд?

    — Да, кофе сварила миссис Килбрайд. Наливайте себе.

    — Значит, миссис Килбрайд приходила сюда?

    — Угу. Она что-то здесь забыла. Ах да, припоминаю, корзинку с шитьем. На самом деле, подозреваю, ей хотелось сунуть нос на кухню, а также в гостиную — посмотреть украдкой, что тут и как. Собственно, она сама в этом почти призналась.

    — И что-нибудь ей пришлось не по вкусу?

    — Трудно сказать. Мы просто поболтали о том о сем. А вы что же, кофе не пьете?

    — Пью, конечно. Просто…

    — Да?

    — Пол, меня тяготит одна вещь; висит на душе как камень.

    — Камень на душе, говорите?

    — Да, я все хотел… хотел…

    — Если на душе камень, то лучше, мой милый, его и не трогать: не ровён час сорвется, а нам это ни к чему.


    — Я теперь уже очень хорошо изучил вас, Пол. Житье бок о бок с вами странным образом привело к тому, что и у меня… и у меня развилась невероятная чуткость, восприимчивость. Прямо как у слепого. Как у вас, собственно. Я начинаю улавливать… Выскочило… слово. Нюансы? Я начинаю улавливать нюансы лучше и быстрее, чем когда-либо прежде. Взять, к примеру, ваш тон. Теперь я подмечаю малейшие оттенки в вашем голосе. Знаете, ваша язвительность нередко весьма тяжеловесна, но бывает и очень тонкой. Тем не менее я воспринимаю ее тотчас же и, как правило, могу заранее сказать, что будет дальше. Ощущение такое, будто у меня выросли антенны, и теперь я слышу то, чего прежде не слышал. Не знаю, ясно ли я выражаюсь?

    — Вы говорите вполне разумные вещи. Продолжайте.

    — Вот хоть сегодня. Резкая нотка в вашем голосе дает мне ясно понять: что-то не так.

    — А. И это означает?..

    — Это, мне кажется, означает, что вам известно кое-что, чего я не знаю.

    — Мне известна уйма вещей, которых вы не знаете.

    — Тут не нужно быть семи пядей во лбу, Пол. Этот ваш тон плюс тот факт, что сюда приходила Миссис Килбрайд, — а мы ведь оба знаем, какая она трепушка… Может быть, я сам подставляю себя под удар, но готов держать пари — вам уже известно про головоломку.

    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 48
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    2. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    3. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки